Рейтинговые книги
Читем онлайн Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 180
городская стража, по крайней мере, поняли намек своего сеньора и проявили к ней то же почтение, которого мог ожидать любой защитник Томанака. И все же было слишком очевидно, что даже они находили концепцию женщины-защитника глубоко неестественной.

- Что ж, несмотря на то, что наши народы провели почти тысячу лет, убивая друг друга, - продолжил Базел, - многое можно сказать о сотойи. Но одна вещь, на которую никто никогда, вероятно, не намекнет, - это то, что в их натуре переизбыток инноваций, особенно когда речь идет о традициях и обычаях. Не позволяй Теллиану дурачить тебя. Для сотойи он самый радикальный из всех, кого вы когда-либо встречали, и вдобавок хорошо осведомлен о чужих землях. Но ваш типичный сотойи более упрям, чем даже градани, а настоящие консерваторы все еще думают, что колесо - это опасная, новомодная, безрассудная новинка, которая никогда по-настоящему не приживется.

Керита хихикнула, и Брандарк ухмыльнулся.

- Да, и некоторые из них настолько глупы, что думают, будто изобрели огонь для самих себя только на прошлой неделе, - согласился Гарнал. Его ухмылка была немного острее, чем у Брандарка, заточенная на глубоко лелеемой враждебности ко всему сотойскому, но для него это было огромным проявлением сдержанности.

- Не скажу, что в этом содержательном описании нет элемента кастрюли и котелка, Керри, - сказал Брандарк через мгновение. - Но в нем тоже есть большая точность. Вы знаете, сотойи очень гордятся тем, насколько они "традиционны". Само их название - "Сотойи" - происходит от старого контоварского слова сотСфранос, что примерно переводится как "сыновья отцов". Согласно их традициям, они происходят от высшей знати империи Оттовар, и они стали довольно фанатичными в защите этой линии происхождения - интеллектуально, а также физически - за последние двенадцать столетий или около того.

- Так ли это на самом деле? - спросила Керита. - То есть происхождение из старой знати Оттовара?

- Трудно сказать, - сказал Брандарк, пожимая плечами. - Это, безусловно, возможно. Но важным моментом является то, что они думают, будто они такие, и что гордость за свою родословную является частью того, что производит тех консерваторов, о которых только что говорили Базел и Гарнал. И само существование "дев войны" является оскорблением их взглядов на то, как должно работать все их общество - или остальной мир, если уж на то пошло. На самом деле, девы войны вообще не существовали бы, если бы корона специально не гарантировала их законные права. К сожалению - и я подозреваю, что именно к этому клонил Базел - называть эту королевскую гарантию "хартией" - это скорее удобное сокращение, чем точное описание.

Керита приподняла бровь, и он пожал плечами.

- На самом деле это скорее набор отдельных уставов и указов, касающихся конкретных случаев, чем какой-то четкий, унифицированный юридический документ. Керри. Согласно тому, что я узнал до сих пор, первоначальное заявление, узаконивающее "дев войны", к сожалению, было расплывчатым по нескольким ключевым пунктам. В течение следующего столетия или около того были собраны воедино дополнительные прокламации, призванные прояснить некоторые неясности, и даже случайное мнение судьи, и вся эта мешанина - то, что они с любовью называют своей "хартией". Понимаете, я на самом деле не смотрел на это, но я достаточно хорошо знаком с подобными вещами среди градани. Когда что-то просто вырастает, как это произошло с "уставом" дев войны, обычно существует значительная степень различий между условиями его учредительных документов. А это означает, что существует огромный простор для двусмысленностей и недоразумений... особенно когда люди, чьи права должны быть закреплены в этих указах, не очень популярны у своих соседей.

- У тебя несомненный дар преуменьшать, - вздохнула Керита и покачала головой. - Закон империи Топора гораздо более кодифицирован и единообразен, чем то, что вы описываете, но даже там я видела более чем достаточно такого смешения прецедентов, статутов и обычного права. - Она снова вздохнула. - Какие же права есть у дев войны? В общих чертах, я имею в виду, если есть такие большие различия от гранта к гранту.

- В принципе, - ответил Брандарк, - они имеют право определять, как они хотят жить своей собственной жизнью, свободной от традиционных семейных и социальных обязательств Сотойи.

Ученый Кровавого Меча откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди и задумчиво нахмурился.

- Хотя все называют их "девами войны", на самом деле большинство из них таковыми не являются. - Керита подняла бровь, и он пожал плечами. - Практически каждое законное право здесь, на Равнине Ветров, так или иначе связано с владением землей и ответным обязательством служить короне, Керита, и девы войны не исключение. Как часть первоначального заявления короля Гарты, их вольные города обязаны предоставлять военные силы короне. В мои более циничные моменты я думаю, что Гарта включил это обязательство как преднамеренную попытку эффективно аннулировать хартию, одновременно умиротворяя женщин, которые этого требовали, поскольку мне трудно представить какого-либо короля Сотойи, который мог бы искренне поверить, что группа женщин может обеспечить эффективную военную силу.

- Если это было после того, как это произошло, то его ждал неприятный сюрприз, - вставил Гарнал, и Брандарк усмехнулся.

- О, так и было! - согласился он. - И в мои менее циничные моменты я склонен думать, что Гарта включил обязательство только потому, что должен был это сделать. Учитывая, насколько большая часть нынешней знати Сотойи враждебна девам войны, оппозиция разрешению их существования в первую очередь, должно быть, была огромной, и великие дворяне времен Гарты были гораздо более могущественны по отношению к короне, чем сегодня. Это означает, что его совет, вероятно, мог бы заручиться поддержкой, чтобы заблокировать первоначальный устав без этого положения. Если уж на то пошло, противники этой меры были бы наиболее склонны полагать, что требование военной службы от группы хрупких, робких женщин было бы эффективным, закулисным способом свести на нет намерения Гарты, не выступая с открытым сопротивлением.

- В любом случае, только около четверти всех "дев войны" на самом деле являются воительницами. Их собственные законы и традиции требуют, чтобы все они имели хотя бы элементарную подготовку по самообороне, но большинство из них придерживаются других профессий. Некоторые из них являются фермерами или, как и большинство сотойи, коневодами. Но больше всего среди них лавочников, кузнецов, гончаров, врачей, стеклодувов, даже юристов - тех торговцев и ремесленников, которые населяют большинство вольных городов здесь. И цель их устава - обеспечить, чтобы у них, несмотря

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 180
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер бесплатно.

Оставить комментарий