Рейтинговые книги
Читем онлайн Водорождённая прибыла (СИ) - Гак Анаис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 70

Иду я по коридору, некого не трогаю и вдруг слышу.

— Патрик, я тебя последний раз спрашиваю — куда ты проводил водорождённую? Или ты сейчас мне ответишь или готовься к неприятностям. — Оказывается Лисон умеет кричать.

„Так надо срочно что-то придумать. А собственно, чего я боюсь, я ведь не беглая преступница. У меня даже удостоверение личности есть. Ну погуляла немного и что с того.“

— Лисон, для того чтобы я мог её проводить, для начала я должен был её встретить. И скажи, на сколько надо быть ненормальной, чтобы в незнакомом мире пойти с незнакомым храном, да ещё и покинуть при этом самое безопасное для себя место.

— Патрик, она ещё в первые минуты с момента своего прибытия в наш мир чётко дала понять: что ненормально для нас, то вполне нормально для неё. Поэтому ищем её по принципу, чем абсурднее версия, тем она вероятнее. И побег с тобой очень хорошо укладывается в эту теорию.

Глава 28

— Да я вчера был в храме. Даже несколько часов простоял под комнатой для посетителей. У тебя отвратительно налажен приём посетителей — за всё время ко мне подошёл только один жрец, пообещал узнать, где обещанный мне помощник и ушёл. Больше я этого жреца не видел. Хорошо хоть имя храна сказал, прежде чем исчез. Так вот, я почти ушёл, когда Васи наконец объявился. Да у меня даже доказательства есть, что я был с Васи, а не с Василией.

— Патрик, свидетельствам твоих подопечных я не поверю. А вести их в комнату правды, я сейчас не могу. Нельзя, чтобы все узнали, о пропаже Василии.

— Нельзя, чтобы все узнали? Именно поэтому ты кричишь так, что об этом теперь знают все в этом здании?

— Твои пустышки, скорее надёжно спрячут водорождённую ото всех, чем расскажут кому-то, что она пропала. Что-что, а под дурачка косить они умеют все, без исключения. Патрик, и все, кто меня слышит, если не хотите остаться без моего попечительства, сейчас же приведите сюда водорождённую.

— Я же сказал, что могу доказать, что был с храном Васи Лисом, а не с Василией. Вчера, когда возвращались, я с ним чуть не погибли. По этому происшествию даже протокол составлен и штраф выписан. И хоть страж Волчок лично со мной знаком, всё равно провёл процедуру удостоверения личности. А ещё у меня в кабинете в сейфе лежат магически заверенные договора о принятии Васи Лиса на место помощника директора школы. Кстати один экземпляр твой, сейчас отдам.

— Васи, не надо тебе это слушать, лучше пойдём в зелёную комнату. Туда у чужаков доступа нет. — Я даже не заметила, когда рядом со мной появился Вик. Его лицо было абсолютно спокойным. Будто он не спрятаться мне предлагал, а сходить на ежедневную прогулку.

„Зелёная комната — это не подвал, а скорее наоборот крыша. Неужели мне предлагают крышу. Так и быть схожу, прогуляюсь. А то как-то сейчас с Лисоном мне разговаривать не хочется, от слова вообще.“

До комнаты мы добрались спокойно, даже слишком. На пути нам не встретился ни один хран, даже когда мы проходили мимо учебных классов. А ведь когда я шла с кухни, то храны были повсюду.

Когда оказались на крыше, Вик не стал на неё заходить, сославшись на то, что больше не может быть со мной убежал.

Чтоб попасть в зелёную комнату, надо иметь четвёртый уровень доступа, так что со своим шестым я спокойна попала в парник. Внутри никого не было, и я стала неспешно бродить.

„Лиховода, что делать будем? В храм возвращаться не хочется, там от скуки сума сойти можно. Да и не привыкла я столько бездельничать. А здесь сомневаюсь, что сможем остаться? Я так понимаю — пустышки уже догадались, кто я.“

„Не понимаю, чего ты волнуешься и чем недовольна. Вспомни своё желание.“

„ Забыть про одиночество, найти друзей и узнать, что значит быть любимой.“

„Вот. Одиночество рядом со мной тебе точно не грозит. Мы ведь с тобой словно сиамские близнецы неразделимы. А лучшего места для поиска друзей, чем школа пустышек мне не известно. Они ведь почти все сироты и выживают только поддерживая друг друга. Друзья им гораздо ближе родственников. Ну, а как выполнить твоё третье желание, я ещё не придумал.“

„Лиховода, я домой к сыну хочу. Я ведь в школу устроилась работать, чтоб научиться читать на местном. Как я не умея читать смогу найти нужную информацию?“

„Да, что ты заладила про одно и тоже. Умеешь ты читать, я просто не дал тебе доступ к этим знаниям.“

„Да ты…. Да я тебя…. Так спокойствие, только спокойствие. Лиховода, скажи честно — почему? “

„Не почему, а зачем? Мне же надо было как-то подтолкнуть тебя к побегу. Если бы ты знала, что умеешь читать, то долго бы ещё не собиралась бы сбежать. И Патрика бы тогда упустила. Ведь вместо прогулки по зимнему саду, пошла бы взламывать библиотеку. А мне надо было сменить локацию. Ту, я уже всю изучил. Из-за нашей сиамской связи, чтобы мне переместиться на новое место, сначала нужно переместить туда тебя.“

„Да женщины вперёд — ты поступил как настоящий рыцарь. Лиховода, почему мне кажется, что в этом мире самую большую опасность для меня представляешь именно ты?“

„Когда кажется, креститься нужно. Хотя, я не нечистая сила, так что от меня это не спасёт. “

Тут я услышала, что в парник кто-то вошёл. Я успела далеко отойти от входа, поэтому мне не было видно вошедшего, как, впрочем, и ему меня.

— Васи, не волнуйся. Это я — Кроун, староста дежурного класса. В мои обязанности входит обход территории, поэтому никого не удивит мой приход сюда. Но в зелёной комнате я могу быть, не вызывая подозрения, не более нескольких минут.

Когда нужно, Лиховода всегда молчит. Раз Кроун знает, что я здесь, так может он и знает, что мне делать дальше.

— Кроун, почему вы прячете меня?

— Лисон ищет тебя, но просит нас сделать так, чтоб у него ничего не получилось.

— Я была в коридоре и слышала, что он требовал выдать ему Василию, а я Васи.

— Вчера мы думали, что ты беглая охра. Охрам нельзя работать в районе пустышек, но иногда они переодеваются в мужскую одежду, надевают артефакты иллюзий и устраиваются на работу к пустышкам. Мы их никогда не выдаём.

— А как вы поняли, что я охра?

— Так по голосу и по походке. Даже у самого писклявого храна голос грубее. А твоя походка совсем на нашу не похожа.

— А сразу мне об этом сказать не могли? Мне было так жарко работать в этой одежде.

— Охра сама выбирает кому доверится. А до этого момента мы все делаем вид, что верим в её принадлежность к хранам. Немного озадачивало то, что они никогда не страдали амнезией. А помощник, за которым отправился хран директор точно проработал на плантациях больше 5 лет. Да как выглядит плита никто из охр не знал. Решили, что ты из очень богатого и древнего рода, имеющего личных служек. Но была слишком любопытной и слишком строптивой, вот тебя и заперли на плантациях, чтоб забыла, как хотела жить, и стала безвольной на всё согласной куклой.

— Я думала, что у вас охр защищают от всего. Им даже работать не обязательно.

— Это если в ней есть магия. Если с нами сразу понятно, кто родиться хран или мухран. То у них предрасположенность к магии открывается только после первого совершеннолетия.

— Понятно. А почему вы говорите, что у них не магия появляется, а всего лишь предрасположенность к магии открывается.

— Охры, имеющие магию, не могут ей пользоваться, только передавать детям и мужьям.

— Почему вы решили, что я та, кого ищет Лисон?

— Мы начали подозревать, когда трое, рождённые хранами, получили шанс стать мухранами. Мы никогда не слышали, что такое возможно. А потом ты принесла книгу из другого мира. Новую.

— Никогда не умела врать. Вечно из-за этого страдаю.

— В этой комнате ты полостью в безопасности. Как не странно это звучит, тебе поможет проклятие служек. Посторонний не сможет на крышу подняться, да он даже не сможет найти дорогу сюда, а если найдёт, то никто не знает, как в этот раз проявит себя проклятие. На крушу могут подняться только живущие здесь.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Водорождённая прибыла (СИ) - Гак Анаис бесплатно.
Похожие на Водорождённая прибыла (СИ) - Гак Анаис книги

Оставить комментарий