Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ведь это не принесло ничего хорошего, — сказал Корнуэлл.
— Откуда вы знаете? — спросил Лис.
— Земля продолжала болеть.
— Вы правы. Это не принесло ничего хорошего.
— И все же, после постройки Замка вы остались здесь, — сказала Мери. — Ведь вы те, кто научился говорить со Зверем.
— То, что осталось от них, — ответил Жабье Лицо. — Некоторые из нас умерли, хотя все мы прожили намного больше, чем обычные люди. Мы жили и менялись. Кажется, мы и жили так долго лишь для того, чтобы измениться. Какими мы стали, вы сами видите.
— Не знаю, верить ли этому, — сказал Оливер. — Мне кажется невозможным, чтобы обычные люди стали такими как вы.
— Это сделал Зверь, — сказал Большой Живот. — Мы чувствовали, как он изменяет нас, но зачем он это делал, мы не знаем.
— Вы могли уйти, — сказал Корнуэлл.
— Вы не понимаете, — сказал Лис. — Мы дали клятву, что останемся со Зверем. Спустя какое-то время люди ушли, но мы остались. Мы боялись, что если Зверь останется один, то он разрушит свод и выберется. Мы не могли допустить этого. Мы должны были стоять между Дикими Землями и нашим Зверем.
— А спустя некоторое время нам уже некуда было идти, — добавил Жабье Лицо. — Мы настолько изменились, что для нас нигде не было места.
— Не склонен верить ни одному слову, — сказал Снивли. — Они рассказывают, как сформировалось жречество — группа самодовольных паразитов, присосавшихся к людям. Они использовали Зверя, чтобы получить легкую жизнь. Сейчас, после ухода людей, жизнь у них, может быть, уже не такая легкая, но раньше она была такой, и именно для этого они говорили, что могут разговаривать со Зверем. Даже сейчас они пытаются убедить нас, что у них была благородная цель, что они стояли между Дикими Землями и Зверем. Но они лишь банда ловких обманщиков, особенно этот, с лисьей мордой.
— Может, и так, — сказал Корнуэлл. — Может вы и правы, но давайте их выслушаем до конца.
— Это все, — сказал Большой Живот. — И каждое слово — правда.
— Но Зверь мертв, — сказал Хол. — Вам не о чем беспокоиться. Если он и велел вам что-то сделать после его смерти, вы можете этого не делать. Он вам уже не страшен.
— Может, вам он и не страшен, — возразил Лис, — вам и вашему отряду. Но нам он страшен. Мы так долго жили с ним, что стали его частью, он живет в нас, и даже после смерти может дотянуться до нас.
— Да, это возможно, — сказал Корнуэлл.
— Мы знаем, что он мертв, — сказал Большой Живот. — Его тело разлагается в склепе. Он умирал долго, и мы умирали вместе с ним. Мы чувствовали, как он умирает. Теперь он мертв. Но по ночам, в тишине, мы знаем, что он еще здесь. Может, для других это не так, но для нас это правда.
— Ладно, — сказал Хол. — Допустим, мы вам верим. Вы рассказывали долго и с определенной целью. Пора сказать нам, что это за цель. Вы говорите, что есть работа, которую мы можем сделать, потому что не так боимся Зверя, как вы.
— Требуется войти под свод склепа, — пояснил Лис.
— В склеп с мертвым чудовищем? — воскликнула Мери.
— Но зачем? — с ужасом спросил Корнуэлл. — Зачем?
— Потому что оттуда надо кое-что достать, — ответил Лис. — Зверь сказал, что нужно что-то извлечь оттуда.
— Вы знаете — что?
— Нет, не знаем. Мы спрашивали, но он не сказал. Но мы знаем, что оно там. Мы сняли крышку с отверстия и посмотрели. Нам потребовалась вся наша храбрость, но мы сделали это. Мы только бросили взгляд, но увидели предмет, который надо вытащить. Мы бросили взгляд и бежали.
— И вы хотите, чтобы мы вытащили это?
— Да.
— Что же это такое? — спросила Мери.
— Мы видели только часть его, вернее, я предполагаю, что мы видели только часть. Мы не можем догадаться, то это такое. Оно похоже на круглую клетку. Полоски металла образуют клетку примерно такой величины.
Лис раздвинул руки на фут.
— Это погружено в тело Зверя?
— Да.
— Грязная работа, — сказал Джиб.
— Мне это не нравится, — сказал Снивли. — В этом есть что-то злое. Они знают больше, чем рассказывают нам.
— Возможно, — сказал Корнуэлл. — Но перед нами проблема, а значит, существует цена за ее решение. И цена эта не цыплята или свинья, — добавил он, обращаясь к Лису.
— Добродетельность поступка? — предположил Лис. — Во имя рыцарства?
— Не говорите о рыцарстве! — выпалил Оливер. — Рыцарство умерло. Оно долго не продержалось, сгнило на корню. Нам нужно что-то прочное. Если мы ничего не получим, то утром уходим.
— Вы не посмеете уйти, — нагло возразил Лис. — По развалинам ходят церберы. Не пройдете вы и мили, как они разорвут вас на кусочки. Церберы вас никогда не любили, а теперь, после того, как вы убили гиганта, любят еще меньше.
— Вы полагаете, что мы в ловушке? — спросил Хол.
— Может и нет, — ответил Большой Живот. — Возможно, мы вам поможем.
— Они действуют заодно, эти фигуры и церберы! — закричал Снивли. — Они хотят нас шантажировать.
— Если вы думаете, что мы дружны с церберами и с их помощью хотим заставить вас выполнить работу, то вы глубоко ошибаетесь, — заявил Жабье Лицо.
— Но до прихода к замку мы не видели церберов, — сказал Джиб. — Мы ждали их, но они не появлялись. Они могли захватить нас в любом месте, но ждали именно здесь.
— Много лет церберы бродят вокруг замка Зверя, — сказал Лис. — Они надеются застать нас врасплох. С самого начала между нами идет война. В последние годы они стали осторожнее. Мы их проучили и теперь они знают, на что мы способны. Мы регулярно поражаем их различными видами магии, но они не уходят. По-прежнему не сдаются. Но сейчас при виде нас они поджимают хвосты и уходят. Они нас боятся.
— Видимо, им нужен замок? — спросил Джиб. — Не вы, а замок?
— Верно, — ответил Лис. — Для них это вопрос гордости. Они хотят владеть замком Зверя Хаоса. Они никогда ничем не владели, эти хулиганы и скандалисты Диких Земель. Их, конечно боятся, но не уважают. Завладев замком, они надеются приобрести уважение.
— Но вы их проучили?
— Да. Они теперь не осмелятся приблизиться, но все же надеются когда-нибудь перехитрить нас.
— Вы думаете, что сможете помочь нам благополучно выбраться из замка? — поинтересовался Корнуэлл.
— Да.
— Если мы войдем в склеп и вытащим этот предмет, то вы снабдите нас охраной до того места, где церберы не будут угрожать нам?
— Они нам лгут, — сказал Снивли. — Они сами боятся церберов точно также, как Зверя Хаоса.
— Какая разница? — спросила Мери. — Ведь вы уже все равно решили вытащить эту штуку из склепа. Вам же интересно, что это такое.
— Но вы обещаете нам охрану? — спросил Корнуэлл у Лиса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Зачарованное паломничество - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Библиотека современной фантастики. Том 18. Клиффорд Саймак - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Грот танцующих оленей: Фантастические рассказы - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Пересадочная станция - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Город. Все живое… - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Истина - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- «Если», 2007 № 02 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- …И правда сделает тебя свободным - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Через речку, через лес - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика