Рейтинговые книги
Читем онлайн Мистиклэнд. Легенда о пяти королевах - Марта Гонсалес Альварес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 47
ну, остальное вы уже знаете, – заключила Эрин.

Она положила свободную руку себе на бедро, в то время как Селена продолжала тянуть ее за другую, пытаясь освободиться. Хана показала на нее пальцем.

– Что нам с ней делать?

– Предоставьте это мне, – вмешалась Гала. – Я позабочусь о ней. А еще отведу детей по домам и скажу их родителям, что передала бабушку в одну из королевских больниц на лечение. Вы, девочки, пока останетесь здесь, рядом с ней, чтобы она никому больше не навредила, пока я…

– Извини, но у нас не менее важная миссия, – ответила Эрин.

– Да, да, король и магический шар. Хана рассказала мне. Согласна, это будет лучшим решением. Если шар исполняет желания, он может и отменить… – на лице Галы проскользнула неопределенность, когда она посмотрела на спящих детей и бабушку, – вот это. Но вы не можете сами отправиться на его поиски. Вы еще дети…

Хана кашлянула.

– На самом деле мы – принцесса, актриса, швея, кондитер и девочка-секрет. И мы собираемся спасти мир.

Аплодисменты! Браво, бис! Возможно, кто-то бы даже пустил слезу, расстроившись. Все это, по мнению Ханы, должно было последовать за ее эпичным манифестом. Но вместо восторженных дифирамбов она столкнулась с пристальным взглядом и молчанием Галы.

– Вы поможете мне вытащить отсюда всех этих детей и пойдете спать. А там посмотрим.

И никто, даже Эрин, не стал возмущаться. Наверное, потому, что один вид сестры Луны говорил: «Будете спорить – я вас раздавлю…» – или потому, что им действительно нужен был отдых.

Или нет. Может быть, это было потому, что все они знали (даже без телепатии и тайного перемигивания): как только Луна проснется, а Гала ослабит бдительность, они направятся в дом Габриэля. Это была предпоследняя ночь Цветной Луны, и они не могли терять время.

Именно так они и поступили.

Глава четырнадцатая

Нора задавалась вопросом, как она могла чувствовать себя так плохо и так хорошо одновременно.

Они украли несколько лошадей из конюшни, куда случайно забрели, и теперь мчались на них, как героини-всадницы из легенд и преданий. Нора никогда прежде не ездила верхом, но она держалась за Эрин, умело управляющую поводьями. Вокруг пахло летом, ветер трепал ее волосы, и она чувствовала себя свободной – все было именно так, как она себе представляла.

Они пересекли луг, поросший вереском. Травинки ласково гладили им лодыжки и тихо шептали «ш-ш-ш-ш-ш». Рассвет залил окрестности розовым сиянием, а виднеющийся на горизонте Холм Шахтеров становился все ближе и ближе. Лишь одна мысль не давала Норе покоя, омрачая путешествие.

«Мама меня боится», – повторяла про себя Нора.

Именно поэтому она заперла ее – она боялась, что Аугуро вернется, завладеет ее волей и использует против королевы. И хотя она никогда не сделала бы ничего, что могло бы навредить маме, Нора думала: вдруг, сбежав, она ускорила приближение беды, от которой Фата пыталась ее уберечь.

– Здесь!

Хана, восседавшая на скакуне вместе с Ирис, дернула поводья, чтобы остановиться. Лошадь едва успела замедлить шаг, когда наездница спрыгнула вниз, да так быстро, что чудом не упала на землю лицом вперед. Стебли вереска доставали ей до талии, но девушка, не дрогнув, отмахнулась от них и побежала к дому друга.

В том, что это дом Габриэля, не было ни единого сомнения. Издали он походил на небольшой холмик, покрытый клевером, но теперь взору девушек открылись маленькая дверь, выкрашенная в желто-оранжевый цвет, и горшок с подсолнухом около входа.

Хана настойчиво постучала, и через несколько секунд дверь отворилась. На пороге появился эльф. В руках он держал зажженную свечку, осветившую каменный туннель, простирающийся за его спиной – темный и бесконечный. У хозяина были рыжие кудрявые волосы, растрепанные, будто он только что проснулся. Хотя, судя по его широкой щербатой улыбке, не спал он уже давно.

– Хана! Что ты здесь делаешь? И Ирис! Ух ты, а вы трое кто такие?

Нора стояла на безопасном расстоянии, рассеянно поглаживая мягкую гриву своей лошади, чтобы скрыть волнение. Она почувствовала себя неуютно, когда Хана сказала: «А это принцессы Эрин и Нора», – она не привыкла, чтобы ее представляли как «принцессу» (или вообще представляли каким-либо образом).

– И мы пришли спасти мир! – гордо заключила Хана.

Габриэль улыбнулся.

– В последний раз, когда ты использовала это оправдание, у меня завелись полосатые божьи коровки в кладовке.

– Было бы хуже, заведись они у тебя в пятой точке… Так что скажи спасибо!

– Послушай, Габриэль… – вмешалась Ирис, делая шаг вперед. – Мы пришли попросить тебя об одолжении.

Она объяснила, что им нужно воспользоваться секретным мистическим кругом, и с каждым новым словом улыбка сходила с лица Габриэля.

– Но у меня в доме нет никакого круга… Потому что скрывать существование мистических кругов незаконно, правда, принцессы? – сказал он, нервно глядя на Нору и Эрин, а затем подошел к Хане и Ирис и прошептал: – Кроме того, в прошлый раз я попросил вас больше не вспоминать о нем. Как вы меня напугали!

– Это очень важно, – Луна вплотную подошла к Габриэлю. – Слушай, мы в бегах, так что ты уже в опасности, даже если просто разговариваешь с нами. С таким же успехом ты мог бы проводить нас к этому чертову кругу… Ты уже влип в неприятности.

– Да… если взглянуть на проблему с другой стороны…

– Ты лучший! – воскликнула Хана, радостно бросаясь на Габриэля и заставляя его отступить обратно в туннель.

Со смиренным выражением лица эльф пошел по коридору, освещая путь свечой.

– Эй, брось это, – обратилась к нему Хана.

Неожиданно вокруг него засияли несколько точек света. Они, словно звезды, озарили тоннель мягким свечением, которое не прекратилось, даже когда Нора, вошедшая последней, закрыла за собой дверь.

Было холодно, и Нора пожалела, что оставила плащ в седельной сумке. Но она не захотела возвращаться и задерживать остальных, поэтому обхватила себя руками, чтобы побороть дрожь, и ускорила шаг. Она догнала остальных, как раз когда Эрин слегка толкнула Хану локтем и многозначительно прошептала:

– Слушай, а он тебе нравится, а?

Хана рассмеялась.

– Черт, Эрин, ты вообще не умеешь подбирать пары…

– Я уверена, что вы неплохо бы смотрелись вместе.

– Что за глупости!..

– Конечно, могли бы!

– Это невозможно даже в параллельной Вселенной! – улыбнулся Габриэль. – Мы с Ханой просто друзья. Ой! – он внезапно остановился посреди туннеля. – Вот же он.

Габриэль замер напротив зияющей дыры в каменной стене. Маленькие плавающие огоньки Ханы освещали небольшую пещеру, на стенах которой сверкала минеральная крошка. У Норы дух захватило от красоты, но она понимала, что сейчас важно другое, а именно – выложенный грибами мистический круг.

Конечно, грибы обычно не растут на камнях, и даже Нора, которая никогда раньше не видела ни пещеры, ни грибов, знала это. Но грибам, образующим волшебные круги, было совершенно все равно, что делают или, наоборот, не делают обычные грибы. Их также

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мистиклэнд. Легенда о пяти королевах - Марта Гонсалес Альварес бесплатно.
Похожие на Мистиклэнд. Легенда о пяти королевах - Марта Гонсалес Альварес книги

Оставить комментарий