Рейтинговые книги
Читем онлайн Сборник "Иванов, Щербатых. 34-й мир" - Борис Иванов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 86

– Теперь еще о жертвах, – постарался вывести разговор из тупика председательствующий. – В чертовых джунглях канули двое офицеров, направленных на расследование гибели Посла Окамы...

– Что, напомню, и спровоцировало э-э... неадекватную реакцию Легиона, – заметил Пирсон.

– Я не об этом сейчас. Уважаемый господин Бенедетти только что вручил мне эти два документа, – Президент поднял над столом два голубоватых конверта со знаком Высшей Секретности. – Один из них адресован мне, и я позволил себе ознакомиться с его содержанием. В двух словах: Планетарная Контрразведка и Федеральное Управление Расследований требуют прямых и недвусмысленных доказательств того, что кто-то один из указанных офицеров или оба мертвы. Или, наоборот, живы. Соответствующее расследование я поручаю лично вам, министр.

– Для этого придется вступить в э-э... не совсем легальные контакты...

– Это ваша головная боль, не моя. Ясность должна быть достигнута любой ценой. Второй пакет, – Президент помахал конвертом в воздухе, – адресован Федеральным Управлением своему агенту, буде таковой окажется жив. Он наделяется исключительными правами...

– Это сказано?.. – поинтересовался министр.

– Это сказано в пакете, адресованном МНЕ. Второй пакет вскрыть может только Федеральный Следователь Кай Санди. Если он мертв, пакет вы уничтожите, – Президент толкнул конверт по столу к министру. – Теперь... – На селекторе зажегся сигнал экстренного вызова. – Я просил не прерывать нас! – с раздражением рявкнул Президент.

– Простите, но это вызов по спецканалу, – покорнейшим голосом уведомил его секретарь. – Из Леса...

* * *

Уставший как тысяча чертей Барсук переоделся и, прихрамывая, прошел в малый – для «своих» – бар, чтобы напоследок глянуть как идут дела в заведении и второй раз за день позволил себе – небольшую в этот раз – порцию «Бурбона». За столами вели серьезные разговоры солидные мужи из купеческой гильдии, поприветствовавшие Барсука поднятием кружек, а за стойкой примостился пожилой, необыкновенно респектабельного вида джентльмен – явно из приезжих. Интуиция Беррила сработала четко: «А и гадать нечего, что за птичка ко мне залетела», – прикинул он, а вслух произнес:

– Уж не с мистером ли Фигли имею честь? Если да, так я буду Ромуальдо Беррил, притом рад вас у себя видеть...

– Неужели мы виделись когда-то? – приятно удивился его собеседник. – Я так и понял, что вы – господин Беррил. Посол Окама очень живо описывал мне вас...

– Видится-то мы не виделись, – скромно заметил Барсук, устраиваясь на соседнем сидении, – но и вас покойник очень живо описал... – несколько преувеличил он факты.

Судя по всему, встреча их была не случайной – господина Фигли, надо думать, уже просветили когда и где можно встретить хозяина заведения и поговорить с ним в непринужденной обстановке. Барсук повертел в руках початую чарку, приглашая собеседника переходить к делу.

– Должен заметить, – не замедлил отреагировать тот, – что миссис Фигли оказалась приятно поражена вашим художественным вкусом... – пожилой джентльмен вперил пронзительный взгляд в зрачки Барсука. Тому стало слегка не по себе.

– Право, если это про меня, так Ромуальдо Беррил не стоит таких комплиментов...

– Тем не менее, у вас достало вкуса сделать одно приобретение, которое украшает ваш зал с коврами...

«Господи, неужели чертову старушенцию занесло в самое гнездо непотребства – действительно убранное коврами местной работы “черное казино” “Рая грешников”?» – подумал Барсук, но тут же сообразил, что и в этом случае источником информации был, конечно же, покойный господин Посол. Он аккуратно пригубил «Бурбон» и нарочито небрежно осведомился:

– Неужели речь идет о той картинке, что висит за стойкой? Она лет пять назад досталась мне по случаю... Это, кстати говоря, непрофессионал рисовал – некий Балотти. Но неожиданно он стал пользоваться тут довольно большим успехом... Задумал перебраться в Метрополию... Ну и чтобы расплатиться с долгами стал принимать заказы от всех и вся... Моему заведению он задолжал за э-э... некоторые услуги и расплатился этим вот...

– Вам известна его дальнейшая судьба?

– Да, господин Посол рассказывал мне кое-что о нем. На Земле он не сразу преуспел. Точнее преуспел после, так сказать, своей безвременной кончины. Если ее – такую вот кончину – рассматривать как часть рекламной компании, так это была блестящая, скажу вам, находка. Поистине малоприличная вышла история – преставиться в постели столь высокопоставленной любовницы... Но если вы меня спросите, не было ли это на него похоже, так я скажу – да, именно на него это и похоже... Во всяком случае рекламу он себе сделал неслабую...

– Господин Окама говорил, что достиг с вами определенной договоренности...

– Да, я очень уважал покойника и собирался уступить ему картину по почти символической цене...

– Теперь, когда господина Посла уже нет с нами... Вы... Вы не раздумали расстаться с этим полотном?

Барсук уже минут пять как вычислил этот момент разговора, но толку от этого предвидения было маловато – череп у него начал раскалываться от сонма одолевавших его проблем.

– Я сожалею, но если вы имели в виду приобрести картину, то лучше вам было бы обратиться ко мне несколько раньше – она уже обещана другому покупателю. И, знаете, тут я уже ничего не смогу изменить. В этих местах очень косо смотрят на тех, кто поступает этак вот...

Вообще говоря, Барсуку было глубоко наплевать на нюансы деловой этики. Но только не в том случае, когда партнером вашим является Поставщик. Там, в Дупле, в засыпанном отравленными спорами тайнике, была теперь давешняя картинка.

– Жаль, очень жаль... А не могли бы вы адресовать нас к вашему покупателю? Может, он согласился бы...

– Для этого мне нужно сперва поговорить с этим м-м... человеком.

– И когда может состояться такой разговор?

– Я вас обязательно поставлю в известность, – Беррил, наконец, проглотил свой «Бурбон», давая понять, что разговор, собственно, окончен. Мистер Фигли оказался понятлив и, откланявшись, поспешил к выходу.

– Битый час проторчал у стойки, жмот чертов, – констатировал бармен, – и только полстакана минеральной принял. Как только таких земля носит?

– Никогда нельзя полагаться на этих – залетных, – в тон ему констатировал Барсук.

Он поставил на стойку опустевшую чарку и, стараясь не привлекать ничьего внимания, встал и через боковую дверь выскользнул из бара. Поднявшись на второй этаж, он, окончательно сдав, заковылял к дверям своей спальни, но у дверей своего кабинета он замер: двери эти были чуть приотворены.

Нащупав под пиджаком рукоять своей «пушки», он, проклиная невесть куда подевавшегося Дюка, осторожно, боком проскользнул в темную комнату. Потянулся к сенсору выключателя...

– Не надо включать свет, мистер Беррил, – тихо окликнула его от окна тень, еле заметная на фоне подсвеченных с улицы огнем рекламы жалюзи.

– Вы меня напугали, Мацумото-сан, – устало вздохнул Барсук, опускаясь в свое глубокое кресло и шаря по столу в поисках ящика с сигарами.

* * *

– Послушайте, Следователь, – тихо сказал Гвидо. – Если вы считаете, что аварийный сигнал надо все-таки включить, то сейчас – самое время... Хозяева настроены весьма агрессивно. И ни одной знакомой фигуры не вижу среди наших спутников...

– Ну, а свой блок вы почему не включили? – чуть иронически осведомился Кай.

– В таком случае, мы понимаем друг друга... Те, кто охотился за нами, верно только и ждут, чтобы взять пеленг... А с этими...

Продолжить ему не удалось: их, наконец, вывели на поверхность.

– Вот теперь смотрите, человеки, что ваши сделали... – горько прокартавил главный конвоир.

Пейзаж перед ними открывался и воистину безрадостный.

Серый пепел устилал чуть ли не до горизонта еще утром заросшую древним лесом равнину. Только вдалеке – там, где уже неукротимо занимался тропический рассвет – гневный и скорый – темнела полоска уцелевших джунглей. Карикатурами на древний ядерный апокалипсис то там, то тут вставали над этой лунной панорамой серые грибы выбросов пепла там, где что-то еще горело или еще взрывалось... В пустом небе гасли одна за другой звезды, и только многочисленные луны яркими, рождественскими какими-то фонариками крались в наступающий день.

Все трое землян и их конвой стояли на сравнительно высоком холме, у подножия которого – не так далеко от них быстро стягивалось кольцо небольшой, но очень сплоченной толпы. Толпа лопотала тихо, но недружелюбно. Временами то один, то другой из аборигенов брал инициативу на себя, поднимался по склону и вдруг замолкал. Но продолжал при этом жестикулировать. Должно быть, голос его переходил в неслышимый диапазон. Временами же, наоборот, оратор начинал звучно тараторить вслух со страшной, притом, скоростью.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник "Иванов, Щербатых. 34-й мир" - Борис Иванов бесплатно.
Похожие на Сборник "Иванов, Щербатых. 34-й мир" - Борис Иванов книги

Оставить комментарий