Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо.
— Не за что, — отмахнулась я.
Вот сейчас, когда на лице нет синяков, он еще больше на Терина похож. Только глаза серые.
— Терин, зайчик мой, почему ты не рад, что мы еще одного родственника нашли? — проворковала я.
— Бастарды — обычное дело, Дульсинея, — холодно отозвался Терин, — мой брат не признал его, следовательно…
— Терин! — прорычала я, — не все ли равно, признал его твой брат или нет? Ты посмотри на мальчика. Магически посмотри. На ауру его.
— Это не имеет значения.
Терин даже не взглянул на Ларрена, а тот гордо задрал подбородок и заявил:
— Не беспокойтесь, князь, я не претендую на родство… и на наследство тоже.
Терин неохотно покосился на него и ледяным тоном напомнил:
— Вы уже попытались претендовать. Очень своеобразным способом. Идея назначить Вас наместником, я так полагаю, принадлежит исключительно Вам. И как Журес просмотрел, когда Вы на короля Арвалии заклинание набрасывали?
— Он мой дядя. Троюродный.
— Журес? — взвизгнула я.
— Дафур, — уточнил Ларрен.
— Странные у него представления о том, как выбирать наместника для завоеванных территорий, — заметил Вальдор.
— Я попросил, он не смог отказать, — с кривой усмешкой объяснил Ларрен.
— Ну, и как? Понравилось на моем месте? — поинтересовался Терин.
— Нет. Люди злые, гномы наглые. Как Вы, князь, могли так их распустить?
— А при чем тут Терин? — возмутилась я, — у гномов наглость в крови! Так что нечего тут на Терина бочку катить!
— Выходит, в Арвалии, гномы иного вида проживают, княгиня, — отозвался Ларрен, — у нас они скромные и тихие, законопослушные граждане.
— С ума сойти! — вырвалось у Вальдора.
Зулкибарские гномы тихим нравом никогда не отличались, так же как и гномы Эрраде.
— И поэтому Вы решили, что будет разумно поднять налоги на товары, производимые и реализуемые гномами? Вы очень умны, сударь, — насмешливо изрек Терин, — более блистательного начала карьеры по управлению княжеством я еще не видел.
Ларрен побледнел. Злится. Но физиономия при этом каменная. Ой, ну просто прелесть! Лин вот очень сильно на Терина похож, но когда психует у него все на лице написано и слов всяких разных он не жалеет. А этот Ларрен сейчас прямо-таки полную копию Терина в гневе изобразил!
— Мой король отдал приказ изыскать средства для содержания армии. Я сделал то, что посчитал необходимым.
— Да уж, оригинальное решение, — не удержавшись съехидничал Вальдор, — завоевать государство и тут же сделать все, чтобы настроить против себя его жителей.
— Ну, этот парень, по крайней мере, не пользовался правом первой брачной ночи, — это Олаф сказал, который, кажется, решил, что надо вертеться у нас перед глазами, чтобы мы не вздумали забыть о том, что он не перебежчик, несмотря на то, что при Дафуре тюремщиком работал. Но что он такое говорит?
— Теринчик, а разве у нас в княжестве есть такой закон? О первой ночи?
— Никогда не было, — процедил Терин, еще больше леденея.
— Так король Дафур его ввел, еще до того, как этого управлять поставил, — поведал Олаф, ткнув пальцем в направлении бывшего наместника.
— Это тоже желаете мне в вину поставить, князь? — холодно спросил Ларрен.
— Какие еще законы успел ввести твой король?
— Терин, ты об этом самого Дафура можешь допросить… с пристрастием.
Это Кардагол сказал. И когда только появиться успел? Стоит, улыбается, морда довольная, весь так и цветет.
— Мы Дафура с Журесом в плен взяли. Арвалия наша. А это у нас кто?
Кардагол с интересом оглядел Ларрена и сделал вывод:
— Внебрачный сын. Поздравляю, Терин. Надеюсь ему лет больше чем вашему с Дуськой браку, иначе она тебя сожрет.
— Дурак ты, Кардаголище, всех по себе судишь, — огрызнулась я, — племянник это…. Внебрачный.
— Любопытно. И откуда он взялся?
— Из Арвалии.
— Ну, привет, племянник.
— Здравствуйте.
Ларрен с интересом взглянул на Кардагола, наверно пытаясь сообразить, с какой стороны тот ему родней приходится.
— Дедушка я твой… троюродный. Кардагол Шактигул Кайвус. Слыхал, может быть?
— Да. По большей части на уроках истории, — отозвался Ларрен и осторожно сделал шаг назад, подальше от Кардагола.
— Он меня боится! — с трагичной миной обратился Повелитель времени к Вальдору. — Вот и Дафур с Журесом так же среагировали, когда поняли кто перед ними. Вот что странно — убийцу наемного подослать не побоялись.
— Я к вам убийц не подсылал, — возразил Ларрен.
— Знаю, — отмахнулся Кардагол и, гадостно ухмыляясь, поинтересовался, — а как так получилось, что Терин тебя Вальдору подарил, мальчик? Вижу, печать он ставил. Хм… интересно. Давненько я такие не видел, думал, в этом времени ими не пользуются.
— Не пользуются, — подтвердил Ларрен, — но князь, видимо, считает иначе.
— Вальдор, вели своей собственности замолчать и встать ко мне ближе, мы отправляемся.
Поставив, таким образом, в беседе жирную точку, Терин начал плести телепортационное заклинание.
Глава 13
Лин
— Лин, хватит!
Это Саффа мне уже третий раз повторила, но я снова отрицательно головой помотал. Какое там хватит? Вот дойдем до группы ушастых магов, врежем им по самое не балуй, и тогда уже хватит. Но не дошли мы до них. Понял я, что выдохся. Да и Саффа тоже устала, но все же лучше, чем я держалась. А я вот споткнулся на ровном месте и, наверно, упал бы, если бы она меня под руку не подхватила.
— Эрраде, когда ты научишься слушать, что я тебе говорю? — прошипела волшебница, — сворачивай "волну"!
Я уже смутно помню, как мы атакующее свернули. А потом я краем глаза увидел, как в нас "лассо" это эльфийское летит. А Саффа, дура ненормальная, вдруг на колени бухнулась и меня собой прикрыла. Я понял, что телепортироваться у меня уже сил не хватит, а волшебница моя, судя по всему, и вовсе о такой возможности забыла, и машинально действовал, с перепугу. Я схватился одной рукой за эту сумасшедшую, а второй за Повелителя порталов, который, как обычно, на шее у меня висел. Что дальше было, не помню.
Очнулся в уже привычном положении — лежу, а голова у Саффы не коленях. Открыл глаза. Оказывается в лесочке каком-то мы. Саффа сидит в тени дерева, облокотившись на ствол, а я на травке лежу. Обморочный герой, ёптыть! У нее глаза закрыты, но не спит. Нежно так волосы мои перебирает и улыбается мечтательно. Я постарался не двигаться, любовался ею, пока она не заметила, что я
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Зулкибар (Книги 5-7) (СИ) - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Полет тапка над Зулкибаром - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Разная магия - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Отцы и деды - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Зараза - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Принц Эрик и прекрасная посудомойка - Марина Добрынина - Фэнтези
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Милые мордочки, лапки-царапки - Танит Ли - Фэнтези