Рейтинговые книги
Читем онлайн Черный бушлат - Александр Конторович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 72

 Чем?

 Я приказал ранее вырубить шест такой, чтобы подпереть ель, ну чтобы она не упала раньше времени.

 Вам приходилось это раньше делать? У вас есть опыт организации таких засад?

 Мне нет. Но наш ротный, капитан Валиев, воевал в финскую войну. Он нам про это и рассказывал.

 Понятно. Продолжайте.

 Когда появился грузовик, мы выбили слегу и ель упала на дорогу. Очень удачно упала, машина прямо в нее и врезалась. Водитель выключил мотор.

 Сам?

 Да, сам. Я еще обратил на это внимание. Машина ударилась в ель, а двигатель работает. Я собрался стрелять, если водитель попробует выехать задним ходом. Марченко тоже имел такое указание.

 Что было дальше?

 Марченко крикнул чтобы сдавались и выходили с поднятыми руками.

 Кому он крикнул, вы видели когонибудь?

 Нет. И он тоже не видел.

 На что же вы рассчитывали?

 У нас было отчаянное положение. Не было почти совсем еды. У Марченко было всего десять патронов, у Шерстобитова три, он в лагере оставался. У меня в пистолете было пять патронов. Мы думали, что сумеем убить хоть когонибудь из немцев и возьмем у них оружие. И, если повезет еду. Со мной рядом был рядовой Шевчук, у него был штык. Я ему приказал резать им немцев, если они будут прыгать из кузова. Сам я рассчитывал, что убью водителя и если с ним ктото будет в кабине, то и его тоже. А у них точно должно было быть оружие.

 Что должен был делать Марченко?

 Стрелять по всем, кого увидит.

 В том числе и по вам?

 Мы были закрыты от него кузовом и нас он видеть не мог, а значит, и стрелять тоже.

 Но, он мог попасть в вас случайно?

 Мог.

 Продолжайте.

 Марченко крикнул 'Руки вверх! Выходите из машины!'

 Порусски крикнул?

 И порусски и понемецки.

 Он знает немецкий язык?

 Нам выдали разговорник, там это есть.

 Что было дальше?

 Из кузова никто не вышел, а водитель сказал, чтобы с ним говорили порусски, он плохо понимает немецкий язык.

 В каких выражениях он это сказал?

 Чтото вроде того, что Марченко говорит понемецки, как он, водитель, покитайски.

 А он действительно говорит покитайски?

 Не знаю, при мне он говорил только порусски. Хотя, один раз он китайцев вспоминал.

 Когда?

 Я его спросил с кем вели ранее бои его бойцы и он сказал с китайцами. Но из разговора было видно, что он имел в виду немцев и про китайцев сказал, имея в виду мою несообразительность.

 Что было дальше?

 Марченко крикнул, чтобы водитель выходил из машины, на что тот ответил, не могу двери заклинило. А сам выбить он их не может. К этому времени Шевчук успел заглянуть в кузов, там никого не было. И мы подошли к кабине и увидели, что водитель был один.

 И что же вы сделали?

 Я спросил, почему он не выходит?

 И?

 Водитель сказал и мне двери заклинило. И тогда я приказал Шевчуку открыть дверь.

 Проще было выбить дверь изнутри.

 Да, но водитель сказал, что ему в кабине тесно и он не может выбить дверь, не опустив рук. А за это его застрелит Марченко.

 Марченко так и сказал?

 Примерно так. Но смысл был именно этот.

 В кабине действительно было так тесно?

 Не очень, можно было повернуться.

 Как развивались события дальше?

 Шевчук дернул дверь и она распахнулась. Он не ожидал этого и упал. Дверь была не заклинена, водитель нас обманул.

 Зачем?

 Он из машины выходить не хотел. Да и не мог.

 Почему?

 Так у него под ногой граната была!

 Откуда?

 Так он сам и положил ее!

 Себе под ногу?

 Под правую и еще две гранаты в руках держал. А нам сказал, что в кузове ящик со взрывчаткой. А он из гранат кольца вынул!

 Зачем ему это было нужно?

 Он сказал, убери стрелков тогда поговорим. Или нас тут всех похоронят на дороге.

 И что же?

 Я приказал Марченко отойти в лес. Я не хотел, чтобы и он погиб, до машины было метров пятнадцать и он мог погибнуть при взрыве.

 А после этого?

 Он отдал мне гранату и сказал подержи. Сам стал вставлять кольцо в другую. Потом взял у меня первую гранату и вставил кольцо в неё.

 Вы не пытались в этот момент его обезоружить?

 Я об этом думал.

 Почему же не обезоружили?

 Он и это предвидел, у него под правой ногой граната была и он мне об этом сказал.

 И потом?

 Он обезвредил и эту гранату. И отдал нам оружие из кабины. Там было две винтовки и два автомата. Он оставил себе винтовку с оптическим прицелом, а остальное оружие и патроны отдал нам.

 Исправное?

 Да, мы потом из него стреляли.

 Вы говорили с ним долго, что вы можете про него рассказать?

 Он немного необычный человек.

 В чем это выражается?

 Спокойный какойто, даже вроде бы с ленцой. Но, это не так. Он даже ходит както по особенному.

 Как же?

 Как кот.

 В смысле?

 Он лишних шагов не делает. Мы по лесу идем, дерево лежит. Все через него перешагивают, перелезают поразному. Он постоит, посмотрит. Потом одиндва раза шагнет и уже на той стороне. Потом посмотришь а так, действительно проще и короче.

 Интересная особенность. У него что же еще и другие такие есть?

 Есть. Он вообще лишних движений не делает. Мы когда немцев у дороги ждали, так он вообще к ней спиной сидел и слушал. Потом вдруг раз и уже лежит и винтовка в руках. Я даже не увидел, как он повернулся и лег.

 Он, что же и стреляет хорошо?

 Я не видел. При мне он не стрелял. Но оружие у него всегда под рукой.

 Каким образом?

 Ну, вот он сидит или стоит, разговариваем. Он, как и все, руками чтото показывает или делает. Но одна рука все время около оружия, так чтобы быстро выхватить.

 Какая именно?

 Помоему, ему все равно. У него два пистолета всегда под рукой. Слева и справа.

 И быстро он их выхватывает?

 Я не видел, при мне он этого не делал. Но винтовку очень быстро. Он даже както подругому это делает, не так как мы.

 Расскажите.

 Мы по лесу утром шли, к машине, думали немцы её найдут и нас искать будут. Все наготове вдруг они уже её нашли и нас уже ищут? Сучок треснет все за оружие хватаемся. А он нет, только смотрит внимательно. А потом, идём, идём и вдруг он както в сторону свинтился и уже из винтовки целится. Я смотрю, а метрах в ста с елки снег посыпался. Он это и увидел. Там, правда, не было никого, но страху мы натерпелись.

 Свинтился это как?

 Ну, присел и както повернулся, я даже и не понял, только он уже был в стороне и сзади. И уже с винтовкой, я даже не видел, как он её с плеча снимал. Такое впечатление, что он её все время в руках нес.

 Еще что можете про него рассказать?

 Он приказы както очень коротко отдает. Несколько слов и все ясно. Вообще мало говорит.

 Откуда вы взяли, что он майор?

 Он сам сказал. Я его спросил служил он или нет. Он сказал служил и сейчас служу.

 Где?

 Он сказал в разведке. Сказал, что майор и попросил его так не называть. Я тогда наколки на пальцах увидел и спросил зачем? Он и сказал для дела надо.

 Не сказал, для какого?

 Нет.

 Что еще необычного вы заметили?

 Когда он маршрут нам объяснял, я еще удивился, зачем сложно так.

 И зачем же?

 А я только на месте это понял. Если им идти, то радистка нас все время видит и может успеть уйти.

 Отчего вы взяли, что она радистка?

 У неё в чуме рация была.

 В чуме?

 В шалаше. Только он сделан както основательно, даже и с дверью, и очаг в нем есть и стены толстые из снега и елок. А я в книге, на картинке, такой видел написано чум.

 Понятно. Если у меня на стене будет барабан висеть, то вы скажете, что я барабанщик?

 Нет, но это же совсем другое дело!

 То есть девушка вам не говорила сама ничего о том, что она радистка?

 Нет. Не говорила.

 И вы ее не спрашивали?

 Не спрашивал. Майор, ну, дядя Саша, сказал вопросов ей не задавать. Да и видно было, что она из того же теста слеплена. Так что лучше не лезть.

 Отчего видно?

 Я когда к чуму, ну к шалашу, подошел и крикнул как майор сказал: 'Котенок, привет тебе от дяди Саши'. Она ответила сразу. Сказала положи оружие и подходи. В шалаше вход низкий, я на четвереньках вползал. И когда вполз, увидел, что мы все у нее на мушке, она нас всех видит хорошо.

 Какое у нее было оружие?

 Автомат был, немецкий. Ещё чтото было, но она не показывала.

 И дальше?

 Мы поговорили, я ей рассказал про встречу и она сказала несите раненых. Я тогда повернулся и увидел, что над входом граната подвешена и от кольца веревочка ей к здоровой ноге протянута. Если б я её обезоружить попытался, она бы только ногой шевельнула и все. Меня аж пот прошиб, а она себя спокойно вела. Тогда я все и понял.

 Вы занесли раненых и что?

 Она достала откудато лекарства и отдала мне. Показала где продукты лежат. Потом спросила что у нас с оружием. Показала точку на карте и сказала, что в этом месте в двадцати метрах от дороги лежат три винтовки. Описала, как найти и откуда подходить.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черный бушлат - Александр Конторович бесплатно.
Похожие на Черный бушлат - Александр Конторович книги

Оставить комментарий