Рейтинговые книги
Читем онлайн Происхождение - Кейт Тирнан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44

Он сдирал кору с различных ветвей деревьев, совершая собственные неумелые попытки резьбы по дереву. Когда я подошла ближе, он посмотрел на меня с любопытством. "Эй!" — сказал он. "Ты пришла ко мне?"

"Я пришла с подарком для Сиобхан," — сказала я, поднимая вверх кувшин. "Но в столь ранний час, я не должна тревожить домашних. Ты знаешь ее?" — спросила я.

"Да! Я ее брат Тайсэн". Он посмотрел на кувшин с любопытством. "Но что это за подарок?"

"Это сладкий нектар от ее любимого," — сообщила я. "Сиобхан должна выпить его первым делом, как только проснется". Я понизила свой голос, добавляя, "Я думаю, вероятно, он наложил любовное заклинание на этот напиток, надеясь пленить сердце твоей сестры. Ты знаешь Диармунда?"

Он усмехнулся. "Ага. Я знаю его хорошо. Он должен катать меня верхом на его плечах."

"Я напомню ему об этом," — сказала я. Осторожно я передала кувшин мальчику. "Как думаешь, ты сможешь справиться с заданием такой значимости?"

"Да," — он гордо улыбнулся, его бледные глаза блестели. "Это легкое задание."

Тайсэн направился к дому, а я направилась обратно на дорогу с новым ощущением справедливости и равноденствия. Сиобхан нанесла удар по моей маме, но ее черная магия сейчас возвращается к ней.

Когда я вернулась в коттедж, мама сидела, кушая печенье с Норн

"Посмотрите, кто чувствует себя лучше," — сказала Норн, всецело улыбаясь, в то время как снимала чайник с огня. "Сильную магию ты совершила вчера, Роус. Сайл, твоя дочь действительно благославенна Богиней".

"Действительно," — моя мама сказала. "Я всегда восхищалась ее силами. Я счастлива, что она оказалась рядом вчера, когда я ужасно нуждалась в них".

Я поблагодарила Норн за ее помощь, а она настояла на том, чтобы оставить печенье. После того, как она ушла, мама вернулась в кровать, чтобы выпить чай.

"Как изменился мир," — сообщила я ей, в то время как я села за стол. Я откусила печенье и смахнула муку с пальцев. "Ты выглядишь намного лучше".

"Спасибо тебе", — сказала она. "Ты далеко продвинулась в магии, Роус".

Я улыбнулась. Возможно, мама окончательно поняла, что я усердно работала, чтобы узнать пути Богини.

Мама глотнула ее чай, затем опустила голову назад (на подушку). "Но я должна сказать, мой разум путешествовал по страшным местам в моих снах. Я видела, как ты изобретала темное заклинание, приглашая зло, заклиная зелье с намерением ранить кого-то. Я видела, как твой атами поднялся к темным грозовым тучам и… — шел ли дождь прошлой ночью?"

"Думаю, да," — сказала я невинно. Печенье сейчас застряло в моем горле, и я больше не хотела его. Мамина проницательность напугала меня. Тяжело одурачить верховную жрицу — особенно, если она твоя мама!

"Такие пугающие видения," Сказал ма.

Расчесывая волосы, я подошла к кровати моей мамы. "Сменить повязки или подождать?"

"Давая подождем," — сказала мама, приподнимая ткань, чтобы показать мне рану. "Кажется, заживает".

Я кивнула."Она выглядит гораздо лучше. Но ты должна поспать. Тебе нужно излечить."

"Я хочу поспать, хотя боюсь, что мой сон будет захвачен еще большим количеством тех же видений".

"Это было всего лишь видение в бреду," заверила я ее. "Теперь, когда у тебя нет жара, твои сны будут добрыми".

Сайл улыбнулась. "Консультация от моей дочери?"

Я кивнула."Совет мудреца."

Глава 12

Изменение Заклинания

Пока мама спала, я вышла наружу, чтобы умыться в реке и подумать о том, как бы улизнуть из дома и увидеться с Диармудом. Я не могла оставить маму в этом состоянии на долгое время. И все же я была рада, что она быстро выздоравливает, ведь мое терпение уже истощено.

"Тебе нужен твой папочка" сказала я, гладя свой живот, в то время, как я купалась в прохладной отмели.

Я подожду еще один день. А после я попрошу Киру или Норнона остаться с мамой, пока я пойду к человеку, который станет в будущем моим мужем.

Чувствуя некоторое очищение и облегчение, я отправилась обратно в коттедж. Когда я подошла к главной дороге, я увидела Киру, идущую с корзинкой в руке.

"Я приготовила овсяные печенья для твоей мамы" сказала Кира "И у меня есть ужасные новости для тебя". Она взяла мою руку и отвела меня с дороги. "Ты делала какое-нибудь заклинание для Сиобан? Что-то вроде зелья-смерти?"

"Да, я делала" ответила я встряхнув плечами. "После того, что она сделала моей матери, я…"

"Я тебя не обвиняю" перебила меня Кира, "Но ходят слухи, что ее младший брат серьезно заболел. Мальчик будто подхватил какой-то сонный синдром, его дыхание сильно замедлилось, все тело содрогается в жутких конвульсиях".

Я ужаснулась. "Он выпил зелье?"

Кира кивнула. "Бедный мальчик."

Я подумала о Тайсоне. О том, как он был горд нести кувшин своей сестре. Я даже не могла предположить, что он может выпить его сам. Но он всего лишь ребенок. Маленький и непослушный. Я должна была подумать об этом прежде, чем дать ему зелье смерти. Я закусила свою нижнюю губу, думая о том, что случится если зелье смерти попадет к другому. "А как Сиобан?", спросила я, надеясь, что может быть и она сделала несколько глотков.

"В ярости" ответила Кира. "Сиобан всем рассказывает, что это ты послала ее брату столь зловещее зелье!"

Я сложила руки на груди. "Кувшин не был ни чем помечен, и никто не видел, как я передавала кувшин Тайсону." По крайней мере я надеялась, что меня не видели. "Сиобан никогда не сможет доказать свои подозрения."

сказала я.

"Возможно и нет," согласилась Кира. "Тем не менее, это ужасно смотреть на то, как болезнь забирает ребенка."

"Ты права." Каждая унция моего тела хотела, чтобы я отменила это заклинание — отменить заклинание и восстановить здоровье Тайсону. Возможно я даже могла бы сделать это.

Но мне не хотелось вовлекать в это Киру, особенно теперь, когда я воспользовалась темной магией. Я поблагодарила ее за печенье и направилась в коттедж, раздумывая о возможный заклинаниях. Безусловно существует заклинание, предназначенное для отмены этого — и его стоит опробовать. Еще одна проблема в том, что не так уж много заклинаний, чтобы помочь мальчику поправиться. Но любое из них может помочь ему.

Вернувшись в коттедж, моя мама все еще спала. Я ощупала ее, чтобы проверить жар. Потом села за стол с Книгой Теней. После долгих поисков я нашла обратное заклинание:

В канун новолуния, заклинание, которое я создала,

И эффект, который я произвела, я должна теперь отвернуть.

Может ли это заклинание быть снято, и переведено

"В хорошее здоровье Тайсону" прошептала я.

Заклинание предназначалось для защитных камней, таких как аметист и кварц, и еще требовалась одна черная свеча для баланса. Я закусила губу, думая, как бы улизнуть ночью к моему священному кругу в лесу, чтобы помочь Тайсону с болезнью. А пока я могу собрать все необходимые вещи.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Происхождение - Кейт Тирнан бесплатно.
Похожие на Происхождение - Кейт Тирнан книги

Оставить комментарий