Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На кухню! – прокричал он, направляя гестаповцев в шлемах и тяжелых сапогах через элегантное мраморное фойе, к большому удивлению находившихся там немецких офицеров.
Водители грузовика оторвались от чудесной рыбной похлебки, приготовленной со специями и пряностями. Жак откусил от длинного батона, лежащего на середине стола.
– Ну, ну, – сказал он, жуя, – привез старших мальчиков, чтобы заступились за тебя?
Работа на кухне замерла, шеф-повара нервно наблюдали, недоумевая, что происходит. С приходом гестапо можно ожидать самого худшего.
Капитан гестапо удивленно посмотрел на Крюгера.
– Вы хотите сказать, что до сих пор не проверили их документы?
– Они фальшивые, я не сомневаюсь в этом, – с победным видом вопил Крюгер. – Проверьте их!
– Капитан Крюгер! Прошу вас! – Капитану гестапо не нравилось, что Крюгер, бывший всего-навсего обычным исполнителем, отдавал ему приказы. Разве он не знал, что гестапо – сливки немецкой армии.
– Встать! – скомандовал он.
Водители медленно поднялись, вытирая губы тыльными сторонами ладоней.
– Ваши документы! – потребовал офицер гестапо, протянув руку.
Леонора в панике бежала по коридору, миновав двойные двери. Быстро оглядевшись, она поняла, что происходит, затем посмотрела в окно и увидела грузовик, который доставлял шампанское, во дворе. Его не охраняли.
– Здравствуйте, – вежливо сказала она офицеру гестапо. – Я – Леонора де Курмон, этот отель принадлежит мне. Что бы ни случилось, я предлагаю решить все проблемы у меня в кабинете. Повара готовят обед, и мы мешаем их работе. Как вы, вероятно, знаете, – добавила она с улыбкой, – сегодня вечером празднуется день рождения коменданта фон Штайнхольца. И вы не хотели бы задерживать праздник, не так ли?
Глядя друг на друга, Крюгер и офицер гестапо вышли за ней вместе с двумя шоферами и солдатами, тяжело грохочущими сапогами.
Лоис подняла зеленое крепдешиновое платье выше колен и подвязала его веревочкой, чтобы не мешало на бегу. Набросив пальто, она кинулась вниз по черной лестнице к кладовым и, закрыв за собой дверь, приготовилась ждать в темноте. Сердце сильно билось, она понимала, что боится. С тех пор как она встретила Ферди, все перестало быть игрой. Теперь это вопрос жизни и смерти, а жизнь была слишком хороша сейчас. Лоис думала о де Воге, который находится в тюрьме при штаб-квартире гестапо и приговорен к смерти. Она знала, что рискует так же, как он и многие другие. Это их долг. Чтобы когда-нибудь она смогла выйти замуж за Ферди, Франция должна стать свободной.
Дверь, скрипнув, приоткрылась.
– Лоис? – Это был голос Пич. Успокоившись, они побежали по коридору к заднему двору.
– Они в кабинете Леоноры, – выдохнула Пич. – Она сказала, что у нас есть пять минут.
Лоис справилась с замками кузова, и борт грузовика откинулся с громким стуком. Они ободряюще взглянули друг на друга. Через окна кухни было видно, как повара суетливо готовят обед.
– Быстро! – прошептала Лоис. – Я подсажу тебя. Ухватившись за борт грузовика, Пич подтянулась. Она осторожно шагнула вперед, на верх емкостей из-под шампанского, и на мгновение опасно зашаталась. У четвертой от края цистерны Пич постучала дважды и, достав из кармана отвертку, принялась умело раскручивать емкость. Их было три – по числу мужчин – и ей потребовалось две с половиной минуты.
– Быстро, – позвала она, когда они вышли, тихонько покряхтывая и распрямляя затекшие конечности. – Идите за моей сестрой.
Пич наблюдала, как они спрыгнули с грузовика, побежали за Лоис, и молилась, чтобы их шаги не так звучно раздавались в тишине. Быстро завернув цистерны, она выбралась из грузовика. Подняв борт, закрепила его цепями и навесила висячий замок. Из отеля раздавались громкие голоса. Через окно она увидела Крюгера с людьми из гестапо. О Боже, он идет сюда! Неожиданно ключ выпал из задрожавших пальцев и, тихо звякнув, упал к ее ногам на гравий. Пич в отчаянии смотрела в сторону кухни. Дерьмо! Что она сделала! Пич колебалась всего минуту. Крюгер был уже у двери. В мгновение ока она обежала грузовик и бросилась к деревьям, прежде чем Крюгер открыл дверь.
Лоис вела троих мужчин вниз по ступеням из внутреннего двора к подвалу, а затем прокладывала путь бесконечными коридорами мимо полок с замечательными винами и шампанским. Подвалы тянулись по всему фасаду отеля и были запутаны, как лабиринт, сложными переходами и тупиками. Освещая путь фонариком, Лоис вела их по темному маленькому тоннелю, отбрасывая в сторону кучи ящиков, чтобы расчистить дорогу к двери. Она тихонько потянула за металлическое кольцо, поднимая тяжелую каменную плиту, за которой оказались ступеньки.
– Сюда, месье, быстро, – прошептала она. Тусклый свет единственной лампочки освещал комнату. Несмотря на крохотные размеры, она все-таки была довольно удобной. Вдоль двух стен стояли койки, покрытые чистыми одеялами, с подушками. На квадратном деревянном столе стояла бутылки вина, воды, хлеб, сыр и фрукты. На скамейке у стены – радиопередатчик.
– Слава Богу! – воскликнул один из мужчин. Мы сразу же должны передать сообщение на Марсельские острова. Это срочно, мадемуазель, срочно!
Лоис взяла наушники и включила передатчик. Какое-то время он трещал, потом замолк. Она чувствовала их напряженные взгляды, отчаянно пытаясь настроить аппарат. Все было бесполезно. Радио молчало.
– Сегодня приедут люди, которые проводят вас по побережью, – сказала она. – Если повезет, будете в Марселе завтра ночью. Может сообщение подождать до завтра?
– Завтра немцы планируют взорвать старый порт в Марселе. Хотят нагнать страху на движение Сопротивления, партизан и собственных дезертиров. Они пытались организовать облавы и прочесывания, но это невозможно. И вот их ответ. Если мы не передадим предупреждение, погибнет много людей.
Их небритые усталые лица были охвачены тревогой, глаза от нескольких бессонных ночей воспалены. Они оставили жен и семьи, не зная, когда снова увидятся с ними, их собственное будущее висело на волоске, и все же они были озабочены судьбой товарищей.
– Я позабочусь, чтобы сообщение было передано, – пообещала Лоис. – Дайте мне вашу связь, и все будет сделано.
22
Пич, описывая огромные зигзаги, бежала с горы из деревни, портфель болтался у нее за спиной, а длинные загорелые ноги мерили землю огромными прыжками. В дальнем конце внутреннего двора она остановилась перевести дух, решив не подкрадываться со стороны кухни, где был риск столкновения с Крюгером, который непременно должен был маячить у грузовиков с шампанским. Вместо этого Пич решила пройти через сады к фасаду отеля, чтобы любому было ясно, что она идет от бабушки, а не из деревни.
- Дьявол моей жизни (СИ) - Valdes Catherine - Современные любовные романы
- Жизнь на каблуках - Маша Царева - Современные любовные романы
- Счастье (СИ) - Амеличева Елена - Современные любовные романы
- Бремя прошлого - Элизабет Адлер - Современные любовные романы
- Тайная любовь моего мужа - Амелия Борн - Современные любовные романы
- Хочу сестру друга - Милана Стоун - Современные любовные романы
- Дочь врага (СИ) - Свит Кэти - Современные любовные романы
- Обнажая запреты - Яна Лари - Современные любовные романы / Эротика
- Верь мне - Екатерина Аверина - Современные любовные романы
- Давай разведёмся (СИ) - Крамор Марика - Современные любовные романы