Рейтинговые книги
Читем онлайн Приключения Гринера и Тео. Трилогия - Евгения Петровна Белякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 335 336 337 338 339 340 341 342 343 ... 365
поросшей толстой, сочной травой и пошли к башне. Вокруг все было настолько реальным, что Рик усомнился – а в воспоминании ли они? Но потом заметил, что, когда отводит взгляд в сторону от чего-либо, это что-то словно расплывается. Он сказал об этом Тео.

– Так и есть, – подтвердила она. – Человек, в чьей памяти мы находимся, хорошо помнил эти места… но их сущность, предметность мы домысливаем, пока смотрим вокруг. Именно поэтому я оттащила тебя от края скалы. Ты бы не упал в реальном мире, ведь ты сейчас сидишь в пещере рядом с нами… Но твое тело поверило бы, что разбилось, и там, в пещере, ты… возможно, вернувшись, мы нашли бы тебя мертвым. Так что… осторожнее, любовь моя. И ты, Гринер, слышишь?

– Слышу, – охотно отозвался юноша. – Я знаю об этом, мне Джабир говорил.

Густые заросли, которые Тео назвала «джунглями», расступились перед ними, и друзья увидели впереди большое озеро. В центре его стояла белая башня, словно целиком вырезанная из слоновой кости. Еще даже не успев рассмотреть знак над дверью в виде скорпиона, Гринер вскричал:

– Это она! Та башня из моего видения!

И побежал к озеру.

Тео досадливо рыкнула, напомнив Рику себя-драконицу и понеслась вслед за юношей. Бард – нечего делать, да и молчала Тео про «битвы», – тоже припустил за нею. Гринер радостно кинулся в воду и поплыл к двери, возвышающейся над водой. Или это было окно? Бард, сетуя на то, что ощущения так реальны, и значит вода – мокрая и холодная, отправился за друзьями. Пока он, бормоча ругательства в адрес «безголовых юнцов», подплывал к башне, Гринер уже, уцепившись руками за подоконник, заглядывал в окно.

– Пусто! – закричал он, обернувшись. – Но можно залезть!

– Так лезь, балда, – заворчала на него Тео. Приблизившись к юноше, она похлопала его рукой по макушке, будто по звуку надеялась определить наличие мозгов. – Ты хоть чуточку соображаешь? А вдруг тут водятся…

– Акулы, – серьезным тоном подсказал Рик, цепляясь за плечо Гринера. – И простуда. Слушайся Тео, юноша, вперед…

– А сам-то… – пробурчал Гринер, подтянулся и перевалился через подоконник.

Менее чем через минуту все трое, мокрые с головы до ног, стояли внутри башни.

– Куда теперь? – спросил Гринер у Тео, словно вмиг вспомнив, кто тут наставник, а кто… младший маг.

Тео огляделась. Было темновато, конечно, но сквозь окно проникал свет, и в полутьме она разглядела лестницу, ведущую наверх. Тут, на том этаже башни, куда они попали, стояла вода по пояс. В полу виднелся люк и точно такая же лестница, как та, на которую указала Тео, вела вниз, под воду.

– Дышать под водой мы не умеем, так что… И пожалуйста, Гринер, веди себя тихо, ладно?

– Нас могут заметить? – Удивился юноша. – Джабир говорил, что…

– Я знаю, о чем говорил тебе Джабир. Нас не увидят и не услышат, но это же не повод для того, чтобы вести себя как ополоумевший мальчишка? Маг ты или кто?

Гринер виновато приподнял брови и, тяжело вздохнув, степенно направился по лестнице наверх. Он старался идти величаво, «как маг», но льющаяся с него вода портила весь эффект. Он и сам прекрасно это понимал, потому что время от времени плечи его тряслись.

– Он еще хихикает… – Тео покачала головой и направилась за Гринером. – Мальчик мой, это все ужасно весело, но нам нельзя пропустить ни слова из того, что тут будет сказано.

– О… – Гринер посерьезнел. – Так мы явились к самому… то есть к тому времени, как они сотворили защиту? Но как ты догадалась, что…

– Я полночи бродила по воспоминаниям одного хакаси… его, кстати, звали Фазиль… он со своим другом, Айнаром, вместе работал над магическим способом закрыть в Араханде Проколы раз и навсегда. Фазиль попросил Айнара прийти сюда, и обещал рассказать, что за способ он нашел. Конечно, есть вероятность… совсем маленькая, но есть – что я ошиблась и маги, посовещавшись, разойдутся… Но как только я увидела в воспоминании Фазиля эту башню, я узнала ее по твоему описанию и поняла – это оно. Так что нам с вами надо будет слушать очень внимательно и запоминать каждое слово. Рыжий, в этом я очень надеюсь на твою идеальную память.

– Не подведу, – коротко пообещал Рик.

Они поднялись на четвертый (второй, возвышающийся над водой) этаж, затем на пятый, шестой, седьмой… На восьмом они обнаружили признаки жилья: в комнатке стоял стол, пара резных стульев, даже очаг имелся, правда, никакой трубы, торчащей из башни, Рик, подходя, не заметил.

На девятом этаже они увидели кровать, сундучки и пару шкафчиков, ночной горшок и всякие мелочи, подтверждающие тот факт, что башня жилая. На десятом… Комната была очень похожа на «библиотеку» Тео – куча склянок на столах, разбросанные книги, полки, забитые тяжелыми томами, пергаментами и свертками… Внезапно послышался звук шагов – лестница на одиннадцатый была деревянной, в отличие от нижних. Инстинктивно Рик отпрыгнул в сторону, раздумывая, где бы спрятаться, и только потом сообразил – Фазиль, если это был он, их не увидит. Это его воспоминание, где существует только он… и в скором времени появится Айнар.

Сначала на ступеньках показались туфли с загнутыми носами, потом – обутый в них хакаси. Он был средних лет, с короткой бородой и лукавыми глазами. Гринеру он чем-то напомнил Дерека.

– Фазиль… – прошептала Тео.

Хакаси побежал к книгам, сваленным на столе, и, бормоча что-то себе под нос, стал в них копаться. Рик подошел к нему ближе.

– Ничего не разберу, – пожаловался бард. – Вроде напевает что-то… Странно было бы проделать такой путь и получить указания в виде бурчания и «трам-пам-пам», – добавил он, поморщившись.

Фазиль тем временем вскинул голову, будто услышал что-то. Рик на всякий случай отступил от хакаси, напоминая себе, что тот его слышать никак не мог… Арахандский маг подошел к окну и помахал кому-то рукой. Рик, не утерпев, тоже подошел к окну и, выглядывая из-за плеча мага, увидел…

– Ничего себе! – восхищенно присвистнул он, и Тео с Гринером поспешили подойти.

К башне быстро приближалась точка. Она росла, росла, пока не превратилась в… летающий ковер, на котором сидел, скрестив ноги, старый хакаси с бородой, и она была столь длинной, что развевалась за ним на ветру, будто знамя. Ковер, мягко лавируя, приблизился к окну башни. Рик с изумлением заметил, что борода у прибывшего хакаси не просто длинная, а невероятно, непостижимо длинная. Та ее часть, что развевалась, была лишь кончиком… большую часть этой диковиной бороды старец намотал на руку.

– Айнар! – радостно воскликнул хозяин башни. – Ну наконец-то! Ты ни за что не подумал бы…

– Я-то конечно, – благодушно ворча, ответил старик. – Куда уж мне – думать… помоги сойти.

Молодой хакаси отодвинулся от окна и протянул другу руку. Гости воспоминания тоже потеснились. Старик, опершись на Фазиля, сделал шаг с ковра на подоконник, потом, кряхтя, слез на пол. Затем свистнул, и ковер, сам собой свернувшись в рулон, влетел в комнату и улегся в углу.

1 ... 335 336 337 338 339 340 341 342 343 ... 365
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приключения Гринера и Тео. Трилогия - Евгения Петровна Белякова бесплатно.

Оставить комментарий