Шрифт:
Интервал:
Закладка:
445
«Sucrets» — основанная 1931 года компания по выпуску леденцов от кашля.
446
Джон Форд (1894–1973) — один из самых уважаемых режиссеров в истории американского кино.
447
Главная политическая обозревательница телекомпании Си-Эн-Эн.
448
Знаменитая фраза художника Энди Ворхола, сказанная им 1968 года: «В будущем каждый будет иметь свои 15 минут мировой славы».
449
Выдуманный Кингом город в штате Мэн, который упоминается во многих его произведениях.
450
105 фунтов = 47,6 кг.
451
Кевлар — впятеро более стойкий, чем стали синтетический материал, разработанный в 1965 году компанией «Дюпон».
452
Compadre — кум, друг, приятель (исп.).
453
«Heckler & Koch МР5» — разработанный в Германии 1966 года пистолет-пулемет; сейчас один из наиболее распространенных в мире.
454
Ричард «Чич» Марин (р. 1946 г.) и Томми Чонг (р. 1938 г.) — актеры-комики, прославленные ролями «безбашенных» наркоманов-марихуанщиков в серии кинофильмов.
455
«О. F. Mossberg & Sons» — основанная в 1919 году фирма по производству ружей.
456
Исайя, 13:9.
457
Чед Маерс — ведущий-метеоролог телекомпании Си-Эн-Эн; Соледад О'брайан (р. 1966 г.) — известная тележурналистка каналов «Дискавери» и Си-Эн-Эн.
458
«Datsun» — бренд японских автомобилей, который принадлежит корпорации «Nissan».
459
Альбион — великан, сын Посейдона, первозданный человек, отец многих сыновей и дочерей — сквозной персонаж произведений английского поэта Уильяма Блэйка (1757–1827).59
460
«Атапи» — основанная в 1934 году электротехническая компания, чьи изделия отмечаются высоким качеством и модным дизайном.
461
Brown Swiss — швейцарская порода непритязательных к условиям содержания коров, которые дают свыше 9 тыс. л молока в год.
462
«4-Н»: Head, Heart, Hands, Health (Голова, Сердце, Руки, Здоровье) — добровольная детско-юношеская организация под эгидой Национального института сельского хозяйства, деятельность которой направлена на развитие профессиональных привычек и гражданского сознания среди молодежи.
463
Веймаранер — веймарская легавая, которую используют в охоте на больших копытных.
464
Фраза, которая часто звучит в фильмах киносаги «Звездные войны».
465
426,6 °C.
466
Один из главных праздников в США, который празднуется в четвертый четверг ноября; праздник отмечает первый урожай, собранный пилигримами 1621 года после голодной зимы.
467
Аллюзия на автобиографическую песню классика дельта-блюза Томми Джонсона (1896–1956) «Canned Heat Blues» о пытке алкоголика, который выпил денатурат для печей фирмы «Sterno», который так и называется: «Консервированный жар».
468
«Американские Орлы» — народное название сигарет «Natural American Spirit» из чистого табака.
469
«Chesterfield» — до сих пор популярные в мире американские сигареты (единственные, которые еще производятся также и без фильтра), которые теперь почти не продаются в США.
470
Герой популярного телесериала «Доктор Хаус».
471
Castle Rock — «Замок на скале» (англ.).
472
Зарегистрированная в городе Поланд цифровая телестанция, высококачественный сигнал которой покрывает юг Мэна и северную часть штата Нью-Хэмпшир; аффилированная с телекорпорацией Эй-Би-Си
473
Джейкоб Теппер (р. 1969 г.) — известный газетный и тележурналист, старший корреспондент Эй-Би-Си при Белом доме.
474
Чарльз Гибсон (р. 1943 г.) — ведущий программы «Доброе утра, Америка» и международных новостей на канале «Эй-Би-Си Ньюз».
475
«Ореховый Гай» — городок с населением менее чем 400 жителей в округе Йорк, штат Южная Каролина.
476
«International Harvester» — начатая изобретателем конной жатки Сайресом Маккормиком в 1830-х годах фирма по производству сельхозмашин, которая позже также вырабатывала разные трактора, комбайны и рабочие автомобили; теперь имеет название «Navistar International Corporation».
477
Цирк, где разные номера одновременно показываются на трех разных манежах.
478
Оберст Вильгельм Клинк — персонаж телесериала «Герои Хогена» (1965–1971), начальник немецкого концлагеря для сбитых американских пилотов «Шталаг-13» во времена Второй мировой войны.
479
Russet Burbank — сорт, выведенный в 1870-х годах массачусетским фермером Лютером Бербанком, широко используется для картофельных чипсов; Long White — ранний сорт.
480
На авиабазе Кертленд в городе Альбукерки содержится Центр ядерных вооружений Управления материальных ресурсов ВВС США.
481
«Froot Loops» — разноцветные хлопья в форме колечек, которые с 1963 года выпускает компания «Kellogg»; рекламный образ продукта — тукан Сэм с длинным, полосатым клювом.
482
«Vigo» — испанская фирма, которая поставляет морепродукты из одноименного города — самого большого в Европе рыболовецкого порта; «Campbell Soup Company» — американская фирма, основанная в 1869 году.
483
Wilton — основанное на реке Норвок в 1640 году город в Западном Коннектикуте (население около 18 тыс. жителей), по данным 2000-х pp. — «один из наилучших для жизни и наиболее дорогих городов США».
484
«Парк Юрского периода» (1993) — фильм режиссера Стивена Спилберга.
485
«Xbox» — игровые приставки, которые производит компания «Майкрософт».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- У нас в гостях маменька Перкинс - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пойманные под стеклом - Сара Кроссан - Научная Фантастика
- Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики - Честер Аандерсон - Научная Фантастика
- Побег в Секвойю - Сара Кроссан - Научная Фантастика
- Танец смерти (Мрачный танец) - Стивен Кинг - Научная Фантастика
- Больше не плачь, мой робот (СИ) - Гейер Честер - Научная Фантастика
- Исчезновение(Фантастические рассказы) - Гейер Честер - Научная Фантастика
- Антитезис - Андрей Имранов - Научная Фантастика
- История вторая: Самый маленький офицер - Лента Ососкова - Научная Фантастика
- Это все… [СИ] - Татьяна Апраксина - Научная Фантастика / Периодические издания