Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну и что ж, напомнил он себе, одно было по крайней мере достаточно верным. Эти двое – Бондаренко уже наслышан был об этой паре – объединили усилия и сумели добиться колоссального увеличения мощности лазера. Остальное придет, подумал он. Так бывает всегда.
– Таким образом, решение проблемы заключается, по-видимому, в компьютерном контроле как магнитного поля, так и расположения зеркал.
– Совершенно верно, полковник, – согласился Покрышкин. – Кроме того, нам понадобится дополнительное финансирование и поддержка – тогда мы сумеем преодолеть эти трудности. Сообщите в Москву, что самая важная часть работы уже завершена и испытание прошло достаточно успешно.
– Хорошо, товарищ генерал, вы убедили меня.
– Нет, товарищ полковник. Просто вы оказались достаточно умным, чтобы увидеть правду! – Они засмеялись, обмениваясь рукопожатием. Бондаренко спешил теперь вернуться в Москву. Давно прошло то время, когда советский офицер боялся стать вестником плохих новостей, однако сообщение о хороших новостях всегда благоприятно сказывается на карьере.
***– Они не могут пользоваться регулируемой оптикой, – заметил генерал Паркс. – Но мне хотелось бы знать, какое оптическое покрытие они применяют.
– Я уже второй раз слышу про оптическое покрытие. – Райан встал и прошелся вокруг стола, чтобы размять ноги. – Что может быть такого важного в зеркале? Это ведь стеклянное зеркало, не так ли?
– Нет, не стеклянное – обычное зеркало не выдержало бы такого потока энергии. Сейчас мы используем медь или молибден, – объяснил Грегори. – У стеклянного зеркала отражательная поверхность позади, тогда как у наших зеркал она впереди, а сзади находится система охлаждения.
– Вот как? – Тебе следовало бы повнимательней относиться к лекциям по естественным наукам в бытность в Бостонском колледже, Джек.
– Свет не отражается от голой поверхности металла, – заметил Грэхем. Теперь Райану стало ясно, что в кабинете всего один тупица – и именно ему предстоит составлять документ о позиции страны на основе разведывательной информации – – Он отражается от оптического покрытия. В случаях когда требуется по-настоящему большая точность, – для астрономического телескопа, например, – покрытие, нанесенное на наружную поверхность зеркала, выглядит вроде бензиновой пленки на луже.
– Тогда зачем вообще пользоваться металлом? – возразил Райан.
– Металл необходим для того, чтобы отражающая поверхность была как можно холоднее, – ответил майор. – Между прочим, мы стараемся уйти от применения металлических поверхностей. Проект «УРНМИТ»: ускоренная разработка новых материалов и технологий. Мы надеемся, что наше следующее зеркало будет алмазным.
– Что?
– Искусственный алмаз делается из чистого С12 – это изотоп обычного углерода, и он является для нас идеальным материалом. Наибольшая трудность заключается в поглощении энергии, – продолжал Грегори. – Если поверхность поглощает много света, тепловая энергия может сорвать покрытие со стекла, и тогда зеркало просто взрывается. Однажды я видел, как взорвалось полуметровое зеркало – звук был настолько громким" словно Бог щелкнул пальцами. Используя алмаз – изотоп углерода С12, – мы получаем материал, который является почти сверхпроводником тепла. Он позволяет увеличить плотность энергии и пользоваться меньшим по размеру зеркалом. «Дженерал электрик» совсем недавно научилась изготавливать алмазы ювелирного качества из С12. Кэнди уже работает над процессом изготовления зеркала из искусственного алмаза.
Райан перелистал тридцать страниц своих записей, затем потер глаза.
– Майор, думаю, генерал не будет возражать, если вы проедете со мной в Лэнгли. Мне нужно, чтобы вы поговорили с нашими парнями из научно-технического управления, а также посмотрели на все материалы, полученные нами о советском проекте. Не возражаете, сэр? – спросил он Паркса.
Генерал кивнул.
Райан и Грегори вышли вместе. Оказалось, что необходимо предъявить пропуска и при выходе. Произошла смена охраны, но и новые парни проверяли всех не менее серьезно. Взглянув на «ягуар» Джека, стоящий на парковочной площадке, майор заметил, что автомобиль «клевый». Неужели это слово все еще употребляется? – удивился Джек.
– Каким образом морской пехотинец стал сотрудником ЦРУ? – спросил Грегори, с восхищением разглядывая кожаный интерьер машины. – И откуда у него деньги на все это?
– Меня пригласили. До этого я преподавал историю в Аннаполисе. – Да еще стал знаменитым сэром Джоном Райаном. Впрочем, вряд ли мое имя упоминается в учебниках по физике квантовых генераторов.
– Где вы учились?
– Стал бакалавром в Бостонском колледже, а докторскую защищал прямо здесь, на противоположном берегу, в Джорджтауне.
– Вы не говорили, что имеете степень доктора, – заметил майор.
– Это в другой области, – засмеялся Райан. – Я с трудом следил за тем, что вы объясняли, однако мне в свою очередь придется разъяснить, о чем идет речь… ну, тем, кто ведет переговоры по ограничению вооружений. Последние шесть месяцев я работал в составе делегации, занимался разведывательными аспектами. – В ответ он услышал недовольное ворчание:
– Эти парни хотят лишить меня работы. Они намереваются уступить русским.
– Им тоже приходится выполнять свои обязанности, – возразил Джек. – Мне понадобится ваша помощь – я должен убедить их, что вы занимаетесь важной работой.
– Русские считают это важным.
– Да, действительно, разве мы только что не убедились в этом?
***Бондаренко сошел с самолета и с удовольствием увидел, что его встречает служебный автомобиль из войск ПВО. Генерал Покрышкин позвонил в Москву и предупредил штаб о его прилете. Был уже вечер, рабочий день закончился, и полковник распорядился, чтобы водитель отвез его домой. Завтра он напишет отчет и представит его полковнику Филитову, а позднее, может быть, лично доложит министру. Уже дома, сидя за стаканом водки, Бондаренко задал себе вопрос, а не попытался ли генерал Покрышкин обвести его вокруг пальца, создать у него ложное впечатление относительного успеха, достигнутого на объекте «Яркая звезда». Вряд ли, решил он. Генерал проделал огромную работу, продемонстрировав ему все достоинства программы и способности персонала, занятого на объекте. Это не могло быть «показухой». Они не могли фальсифицировать результаты испытания и не скрывали недостатки при его разборе. Они просят об одном: чтобы им оказали помощь. Нет, Покрышкин – человек, обладающий даром предвидения, готовый поставить на карту свою карьеру. Что еще можно требовать от руководителя? Если он занимался здесь строительством своей маленькой империи, то империя того заслуживала.
***Метод, выбранный для передачи материалов, был одновременно уникальным и очень простым. Универсам представлял собой самый обычный торговый центр, в котором размешалось девяносто три магазинчика плюс еще пять кинотеатров с небольшими экранами. Здесь находилось шесть обувных магазинов и три ювелирных. Отдавая должное духу Запада, в торговом центре был магазин спортивных товаров со стендом, уставленным охотничьими «винчестерами», – такое нечасто увидишь на востоке страны. Тут же размещались три магазина мужской одежды и семь, торгующих женской. Один из последних примыкал к оружейной лавке.
Это вполне устраивало хозяйку магазина «Листья Евы», поскольку там, где продавали оружие, устанавливалась дорогая и надежная система охранной сигнализации; в результате, принимая во внимание и охранников торгового центра, она могла позволить себе держать в магазине немало модных товаров, не тратя слишком много денег на страховку. Магазин становился на ноги с немалым трудом – модные платья из Парижа, Рима и Нью-Йорка не сразу находили спрос к западу от Миссисипи, за исключением, может быть. Тихоокеанского побережья. Однако ученые, работавшие здесь, приехали с обоих побережий и придерживались своего прежнего образа жизни.
Энн вошла в магазин. Хозяйка знала, что ей легко угодить и вообще она хорошая клиентка. Ростом ровно шесть футов, она примеряла одежду лишь для того. чтобы увидеть, как в ней выглядит Ей никогда не требовалось ничего переделывать, что облегчало жизнь для всех, и хозяйка магазина делала пятипроцентную скидку на все, что она покупала. Кроме того, что все на ней прекрасно сидело, Энн тратила много денег – всегда не меньше двухсот долларов при каждом посещении магазина. Она была постоянной покупательницей и всегда приезжала через шесть недель. Хозяйка не знала, чем Энн занимается, хотя женщина походила на врача и соответственно себя вела – аккуратная как в одежде, так и в поведении. Странно, но она неизменно расплачивалась наличными, и еще и поэтому получала дополнительную скидку – ведь компании, выпускающие кредитные карточки, брали определенный процент со стоимости проданных товаров в качестве гарантии за уплату. Так что хозяйке поступала компенсация в сумме пяти процентов – лаже чуть больше. Очень жаль, что не все ее покупательницы походили на Энн. У нее были томные карие глаза и каштановые волосы, падающие на плечи и чуть волнистые, и стройная и изящная фигура. Ее отличала еще одна странная черта – Энн, казалось, никогда не пользовалась духами; поэтому хозяйка магазина и принимала ее за врача; по этой причине и по тому, когда она приезжала в магазин – всякий раз в то время дня, когда здесь было мало посетителей, – словно она могла сама распоряжаться своим временем. Так, по-видимому, и было, да и одевалась она как врач. Это нравилось хозяйке магазина. В движениях Энн ощущалась уверенность и целеустремленность.
- Зеркальное отражение - Том Клэнси - Триллер
- Политика - Том Клэнси - Триллер
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Монстр - Елена Шашкова - Триллер
- Отравленные земли - Екатерина Звонцова - Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Встречи во мраке - Уильям Айриш - Триллер
- Между адом и раем - Тед Белл - Триллер
- Нет места лучше дома - Мэри Хиггинс Кларк - Триллер
- Никогда не улыбайся незнакомцам (ЛП) - Джейнс Дженнифер - Триллер
- Темные воспоминания - Джек Лэнс - Триллер