Рейтинговые книги
Читем онлайн Зов скитальца. Том первый - Михаил Липарк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 63
еще в своем мире. Я откусил кусок и разжевал.

О, Кай! Это очень вкусно! Я хочу еще! Еще!

Гремлин мигом поменял свое мнение. Пора приодеться. Оторвусь за все, что он со мной сделал.

— Оденься в цилиндр, монокль, фрак и черные ботинки.

Гремлин прокрутился вокруг себя и предстал уже в новом образе. Он завилял своим хвостом, на котором всегда горел огонек. Вся аудитория завороженно ахнула. Я мигом съел лакомство, как меня и учила эльфийка. Зевс с довольным видом плюхнулся на зад и потер свой живот.

Другое дело…

Лайда Грунф прищурившись смотрела на меня. Отложила альбом.

— Интересный выбор… Такого одеяния не было в моем альбоме. Где вы успели подглядеть наряд?

Елки-палки. Надо было выбирать что попроще.

Давай расскажем им, Кай, что ты из другого мира.

Я старался не обращать на внутренний голос внимания.

— Я…просто…

В этот момент я начал понимать, что мной управляет кто-то другой. Бросил взгляд на Зевса. Он светился красным.

— Студенты. Сейчас вы видите, как демон пытается завладеть волей скитальца, — говорила преподаватель по контакту с печатью. — Типичные признаки. Едва заметное красное свечение от кожи существа и широкие зрачки. Вы их сейчас не видите, но будь вы на месте студента Роуза, то непременно бы вас напугали два буквально полностью черных глаза. В такой момент важно не сломаться.

— Я…не…из…этого… — продолжал говорить я против своей воли.

— Ваш страх — вот единственное, что может открыть путь демону в ваше тело. Кайлан Роуз. Вы не должны поддаваться. Не проигрывайте эту битву. Ваша воля сильнее воли демона…

— …мира! — выкрикнул я, а мое тело понеслось на сидящего ближе всех орка.

Я не мог контролировать своих движений. Даже сломанная нога не помешала броситься на нелюдя. В один момент поток воздуха сбил меня с ног, и я отлетел обратно в центр Знака Равновесия. В этот же миг демон появился на своем прежнем месте и захохотал. Его смех слышал только я, а вот дерганья от истерики видели все остальные.

— Прикажи ему убраться! — свирепо завопила Лайда Грунф.

— Убирайся! — крикнул я.

— Не так! Вели ему! — продолжала орать на меня эльфийка.

— Убирайся! — повторил я.

— Я сказала, вели ему!

— УБИРАЙСЯ! — мой голос свирепым рыком оттолкнулся от стен аудитории и унесся по коридору в открытую дверь.

Зевс поменялся в…морде. И исчез. Купол надо мной вновь прошиб электрический ток, и я почувствовал, что он исчез.

— Урок окончен, — сообщила эльфийка и бросила указку на стол. — Встретимся через неделю.

— А как же… — Другз с надеждой поднял книгу над собой.

— Я сказала, урок окончен. Продолжим на следующем занятии, — холодно ответила она и это заставило студентов засобираться и покинуть свои места.

Другз подошел ко мне и протянул руку.

— Прости! — я схватился за него и встал на единственную здоровую ногу.

— Да, брось, — ответил он. — Если честно мне немного страшновато встречаться с этим…гремлином.

— Выхода нет…

— Что?

— Я научился призывать Зевса, Другз. Отведи меня к Исси. Время узнать, где водятся драконы…

Глава 14

Семнадцатое измерение

Госпиталь скитальцев. Место, которое можно назвать так с большой натяжкой. Скорее храм. Полнейшая тишина. Повсюду горят свечи. В воздухе веет приятным ароматом. В самом конце зала статуя, перед которой склонились два монаха. Это статуя женщины с венком на голове. Она держит обе руки на навершие большого двуручного меча, который острием воткнут в землю между ее ступнями, обутыми в сандалии. Женщина — эльфийка. Ее заостренные кончики ушей поднимаются над затылком, вижу даже отсюда.

— Это какая-то богиня? — спросил я у идущего рядом гнома.

— Пресвятая дева Айревия. Покровительница всех путников. Скитальцы почти всю жизнь проводят в пути, поэтому чтят ее больше остальных. Я слышал, на фермах в богов не особо верят?

На этот вопрос я ответа не знал, поэтому предпочел просто пожать плечами.

— У Айревии был домик на Острове Всех Ветров, — начал умничать Другз. — Она всегда с открытым сердцем принимала в нем гостей. Но однажды к деве заявились люди с нечистыми намерениями. Обычные бандиты. Они решили присвоить себе дары, которые оставляли ей благодарные путники. Айревию изнасиловали и убили.

— Почему же ее причислили к…святым? Она восстала из мертвых?

— Хм…Это было бы чудом. Но нет. Все гораздо проще. Спустя некоторое время после ее смерти доброжелатели превратили бывший дом Айревии в святилище, где странники могли найти ночлег и покой несмотря на то, что добрая эльфийка там больше не жила…

Пройдя по длинному залу, мы остановились за спинами поклоняющихся монахов и одновременно бросили свои взгляды на каменное лицо мученицы. Этой скульптуре много лет. Ее явно лепили еще до ядерной катастрофы. Сам храм, как и все в этом мире — дышит на ладан. Люди и нелюди давно утратили веру в то, что все можно привести в порядок и теперь живут в сложившихся условиях, даже не пытаясь ничего изменить.

— Однажды в дом к Айревии зашел человек, — продолжил низкорослик. — В пути он схватился с кровожадным зверем. Конечно, ему удалось убить его, только вот сам путник оказался смертельно ранен. Он пришел в святилище дабы провести там последнюю ночь в своей жизни. Но не тут-то было. Проснувшись на утро, он с удивлением обнаружил, что все его раны исцелились. Молва разнесла слухи о чуде и с тех пор туда приезжают не только путники, но и тяжело больные люди и нелюди. А сама Айверия нашла своих последователей по всей земле. Нам сюда.

В храме есть другой зал. Если мы прошли через тот, где вероятно проходят службы, то сейчас попали в помещение, уставленное койками. И лишь две из них заняты. На одной лежит эльфийка без сознания. Рядом с ней на коленях стоит монахиня и протирает ее лицо каким-то отваром — запах чувствуется отсюда. А на второй койке… Хаша?

— Кайлан? Ты что здесь делаешь? — удивилась эльфийка.

— Пришел навестить твою соседку, — ответил я. — А с тобой что? Я думал вы с Дидло отправились по своим делам.

— Я похоже отравилась тем виски, который ты заставлял нас всех хлебать. Старик…как там его? Аримус? Он предложил заехать в вашу обитель. Посоветовал восстановиться и только потом продолжить путь. Я согласилась. Мне торопиться не куда. Я много лет собиралась в это путешествие и пара дней отдыха точно не повредит.

— Меня зовут Другз, — гном вклинился в разговор и протянул руку, на которую не последовало встречного приветствия. — Когда это вы с моим приятелем успели напиться? — широко улыбнулся он. — Вам уже дали отвар из похмельника? В

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зов скитальца. Том первый - Михаил Липарк бесплатно.
Похожие на Зов скитальца. Том первый - Михаил Липарк книги

Оставить комментарий