Рейтинговые книги
Читем онлайн Сумасшедший отпуск - Татьяна Форш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 58

– А вот он сказал, что вы его невеста. – Не вдаваясь в объяснения, страж принялся буравить меня внимательным взглядом.

– Э-э-э, – озадаченно помычав, я махнула рукой, – хорошо, пусть будет невеста!

– Что значит «пусть будет»? – дотошно поинтересовался милиционер, изобразив прищур работника спецслужб.

– Ну… просто он мне только сегодня сделал предложение. – Я криво усмехнулась. – Не привыкла еще.

– Повезло же вам с женишком… – покривился усатый и, взяв со стола ключ, поднялся. – Согласны вы оплатить его дебош?

– Ка… какой дебош? – Я невольно посторонилась, пропуская его.

– Задержан пьяным в здании научного института. Нанес ущерб двум компьютерам путем кидания их на пол и одному научному сотруднику путем разбивания об голову оного собственного сотового телефона. Разрешено отпустить под залог, покрывающий сумму ущерба. В общем, невестушка, закодировала бы ты его!

– Обязательно. Завтра и закодирую. – Я достала из сумки пухлый конверт и бросила его на стол.

Дороговато же мне обходится мой женишок!

Дверь с решеткой звонко лязгнула.

– Выходи. – Усатый посторонился, пропуская хмурого Петра.

Коротко взглянув на меня, он вновь уставился в пол. Прошел к столу. Сел.

Милиционер проследовал за ним. Выдвинув верхний ящичек, ловко скинул конверт в стол, а взамен вытащил целлофановый мешочек.

– Вот. Забирайте своего суженого и его вещи, только сначала распишитесь. – Он перевернул, старательно вытряхивая, мешочек, поднял выпавший сложенный вчетверо листок, развернул и ткнул пальцем напротив какой-то закорючки.

Нарисовав свою фамилию, я подождала, пока Петр поднимется, сгребла его сумку, бумажник, ключи и вышла за ним следом.

Лиза

– Гриш, а мы где? – Я первой не выдержала глухого звука наших шагов.

– Под землей. – Гришка в очередной раз уверенно повернул, по-прежнему придерживая меня за талию. Словно прекрасно видел в этой кромешной тьме!

– Ну это я и без тебя догадалась. Мне интересно, как далеко мы ушли от дома?

– Сто сорок два метра.

– Чего? – Я даже остановилась.

– На такое расстояние мы ушли от Охотничьего домика. – Он вновь потянул меня за собой.

– Но как… – Я подавилась окончанием, пытаясь вникнуть в то, что он сейчас сказал. – Откуда ты это знаешь?

– Шаги считаю… – Гришка на мгновение замялся и как ни в чем не бывало продолжил: – Обычный подземный ход. Сделан примерно лет сто шестьдесят назад. – Он вновь еще раз уверенно повернул и предупредил: – Сейчас будут ступеньки. Не запнись.

Наивный!

Мало того что в ожидании обещанной преграды я, естественно, налетела на эти ступеньки, так еще и, невольно подставив подножку, едва не помогла Гришке ощутить все прелести каменного пола.

– Цела? – Решив не рисковать, он просто втащил меня на ровную площадку и вновь принялся объяснять: – Дальше ступеней нет. И я чувствую приток воздуха…

– Как у тебя это получается? – перебила я его. – Ты идешь так, словно знаешь эти катакомбы наизусть или… ты видишь в темноте?

Он помолчал и выбрал вариант ответа.

– Ходил. – Гришка вновь обнял меня за талию, наверняка во избежание возможных разрушений, и поинтересовался: – Пойдем? – Естественно, больше для приличия, потому что в следующую секунду я уже едва успевала перебирать ногами.

Ход внезапно начал подниматься, дуновение воздуха стало отчетливым, а под ногами противно захлюпало.

Внезапно Гришка остановился и, выпустив меня, прошлепал куда-то в темноту. Затем его шаги смолкли, и до меня донесся какой-то неприятный звук. Мне даже показалось, что я услышала его не ушами, а нервами. И почему-то сразу заныл зуб.

– Что там?

– Какая-то дверь. Иди сюда.

Ха, как будто я вижу, куда идти!

Но объяснять это мне ему не пришлось. Разгадав мое замешательство, он сам подошел ко мне, как слепую, провел несколько метров и коснулся моей рукой металлической двери. Точнее, как определилось потом по звуку, деревянной, но обитой шершавым железом.

Ощупав ее, я наткнулась на здоровенный замок. При мысли о том, что придется разворачиваться и проделывать вновь весь путь обратно, мне захотелось разнести эту преграду. Не знаю, куда мы придем, но для меня сейчас лучше идти вперед!

– И как это открыть?

– Открою. Потом.

– Значит, нам надо возвращаться?

– Зачем?

– Как зачем? Я вообще-то к солнышку хочу! У меня уже скоро клаустрофобия начнется!

– Что это?

– Гриш! – Я скинула с талии его руку. – Давай ты меня просто выведешь наверх? Некоторые определения тебе не понять!

– Пойдем, – охотно согласился он и помедлил. – Тебе больше моя помощь в передвижении не нужна?

С тяжким вздохом я нащупала стоявшего рядом Гришку и вернула его руку к себе на талию.

– Веди.

Как он и обещал, вскоре впереди забрезжил свет. Выложенный позеленевшими от времени и сырости камнями коридор все глубже уходил под воду. Джинсы осталось только сушить!

Я кинула мимолетный взгляд на невозмутимо шагающего в холодной воде парня.

Стоп! Что-то не то!

Я вновь взглянула на него, теперь уже пристально. Что-то неуловимое… словно дымка на мгновение исказила его черты и растаяла. Гришка заметил мой взгляд.

– Что?

– Да так, показалось…

Он внезапно помрачнел.

– Просто темно… – И отстранившись, кивнул на заглядывающий в полузатопленную пещерку клочок неба: – Дошли.

– Скорее – доплыли! – вздохнула я и направилась вслед за ним, все больше и больше погружаясь в воду.

Луч солнца внезапно ослепил обессиленные темнотой глаза. Ход закончился, выпуская нас в озеро. Я огляделась: создавалось впечатление, что над ландшафтом когда-то поработал экскаватор, настолько круто берег уходил в воду. Таинственную пещеру от посторонних глаз надежно скрывали высокие камышины, и заметить ее можно было, только если знать, где искать.

– Держись. – Гришка уже вскарабкался на огромный валун, ухватился за какую-то корягу и повис на ней, протягивая мне руку.

Я подплыла ближе и ухватилась за него. Подтянулась, упираясь ногами в окаменевшую глину, и уцепилась за режущие ладонь камыши. Отпустив Гришкины пальцы, я схватилась за нависающие надо мной ветви чахлой березы и наконец выкарабкалась на берег. Следом за мной ловко выбрался Гришка и, выудив из кармана черную шайбочку, подошел ко мне.

– Классно искупались! – Подтянув намокшие джинсы, я принялась закатывать их, попутно выжимая. – Скажи, чего тебя понесло в этот подвал?

– Вспомнился вчерашний рассказ Петра. – Он внимательно взглянул на черную поверхность и улыбнулся: – Вот я и подумал – а вдруг?

– Что – «вдруг»? – Штаны превратились в шорты, а вот во что превратить рубашку? К тому же поднялся ветер, и я поняла, что окончательно замерзла. Я покосилась на Гришку. А, ладно, плевать! И принялась расстегивать пуговицы. – Вдруг найдешь клад? Гриш, ну не смеши меня! Скорее всего, его уже нашли! Просто вам всем сообщить забыли!

Решительно сдернув рубашку, я осталась в довольно прозрачном верхнем элементе нижнего белья.

Сосед скользнул по мне взглядом, подошел ближе и протянул лежавший на ладони круглый предмет. По форме я и впрямь угадала, приняв его за шайбу из стекла, вот только настораживали странные то загорающиеся, то вновь пропадающие разноцветные точки.

– Вот. Видишь ту красную точку? – Он указал пальцем на горящую пурпуром в дальнем углу искорку. – Это и есть клад.

Я недоверчиво покосилась на него. Старательно выжала рубашку и вновь надела.

– Издеваешься? Что это за штуковина?

– Мм… – он усмехнулся, – кладоуловитель.

– Такого не бывает! – отрезала я и набросилась на парня, явно не ожидавшего от меня такой реакции: – Ты за кого меня держишь? За городскую идиотку?! Мало того что с лесником мне голову морочите, так теперь еще сам решил посмеяться, заставив меня искать несуществующий клад? Придумал себе какой-то уловитель и думаешь, я поверю?

– Лииз, но этот прибор действительно указывает на клад! Вот смотри! – Он взял меня за руку и указал на кольцо. – Это можно отнести к разряду кладов?

– Ха! – Я дернула плечом, освобождаясь. – Еще как можно! В нем два драгоценных металла, бриллиант и натуральные сапфиры.

– Тогда смотри!

Он вновь упрямо взял меня за руку и поднес к кольцу шайбочку. Точки мигнули и разом исчезли, а на черной поверхности вдруг расплылось красное пятно.

– Ну и что это значит? – старательно скрывая любопытство, поинтересовалась я.

Гриша выпустил мою руку, и уже через мгновение прежние точки в своем обычном порядке расцветили ставшую вновь черной поверхность странного прибора.

– Твой клад слишком маленький, и нужно максимальное приближение, чтобы уловитель его заметил. А там, – он неопределенно повел рукой, – там этого клада столько, что уловитель видит его на удалении до пятисот даинов… мм… метров.

Я помолчала, вглядываясь в его слишком честные глаза.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сумасшедший отпуск - Татьяна Форш бесплатно.
Похожие на Сумасшедший отпуск - Татьяна Форш книги

Оставить комментарий