Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ларре становилось хуже, хоть он старался этого не показывать, однако Нимве замечала все наметанным глазом лекаря. Он почти не ел, его знобило, и идти было трудно. На привалах он лежал на животе, потому что сидеть не мог, но привязывали пленников теперь далеко друг от друга, и никто был не в силах ему помочь.
На пятый день пути, спозаранку, люди герцога, как обычно, разбудили пленников. И как обычно, один из них, парень возраста Ларры, подошел к повозке с чашкой и флаконом темного стекла. Наклонился к Мафхору, но тут же отшатнулся, скривившись и выругавшись сквозь зубы, поставил флакон и повязал лицо платком.
Сидя у заднего колеса, Нимве украдкой наблюдала за ним. Он принялся щупать магу пульс, нахмурился, и у Нимве похолодело внутри. Она и без того опасалась, что Мафхор долго не протянет, а тут, следя за выражением лица пришельца, решила, что маг умер. Но человек герцога отстранился, как ни в чем не бывало принялся возиться с пузырьком.
Нимве с облегчением пошевелилась, наблюдая за его движениями. Парень сунул руку в карман. Сколько они собираются его мучить, подумала Нимве, и в ней всколыхнулась ярость. Зрение сфокусировалось на чужаке и его руках, остальное перестало существовать. Вот руки осторожно вынимают стеклянную пробку. Пузырек темного стекла стоит на поручне повозки. Стоит так неустойчиво, ему так легко упасть… Если парень повернется вот эдак, чуть-чуть заденет…
Нимве словно слилась с чужаком, чувствовала все его движения, ощущала, как работают мышцы… А потом вдруг двинула локтем, почти незаметно, но этого хватило, чтобы человек герцога, повторив ее движение, задел пузырек, и тот сорвался, полетел к земле. Парень отчаянно засуетился, попытался его схватить, но Нимве видела, как флакон падал вниз широким горлышком, и коричневая жидкость лилась на траву - медленно, медленно, точно во сне. Чужак не успел перехватить флакон. Стекляшка, блеснув, исчезла в высокой траве.
Упав на колени, парень судорожно зашарил у колеса повозки, озираясь по сторонам: видел герцог, или нет. Нимве сидела неподвижно, будто каменная. С глаз упала пелена, она глубоко вздохнула. Вернулись звуки, суета в лагере, разговоры… К телеге быстро подошел герцог, и парень замер на четвереньках, вытаращив глаза. Не надо было быть ведьмой или магом, чтобы ощутить его ужас. Герцог уставился на своего человека, перевел взгляд на Мафхора - и процедил:
- Та-ак… Все разлил?
- Простите, ваша светлость…
- Где флакон?
- Я… я сейчас, - парень лихорадочно ползал в траве. Герцог посмотрел на Нимве, но она, прислонившись спиной к колесу, притворялась, будто спит. Слуга наконец нашарил пузырек, поднял в дрожащей руке. Герцог грубо выхватил флакон, чуть наклонил и заглянул внутрь.
- На порцию осталось, - сказал он. - У кого второй флакон? У тебя?
Парень не ответил.
- Где второй флакон?
- Это… я… Второй… Ну, это…
- Я слушаю!
- Второй, - вымолвил слуга непослушными губами. - Он… Простите, ваша светлость! Сам не знаю, как… - стоя на коленях, он молитвенно сложил ладони.
Герцог внимательно осмотрел флакон.
- Так это и есть второй? - медленно проговорил он. - Ты разлил запасной флакон? А с первым что?
- А… он кончился, - пролепетал парень.
- То-есть, как - кончился? Должно было хватить еще на день!
Парень хлопал округлившимися глазами.
- Короче говоря, ты все ему споил? - на щеках Окдейна заходили желваки.
- Так точно, ваша светлость, вы ж…
- А ты знаешь, что он может от этого подохнуть? - осведомился герцог. - Знаешь, или нет?
- Но я ж…
- Но тебе плевать, верно? Вам хоть кол на голове теши, ничего не поможет! Ладно. На порцию еще осталось. Дай ему. Быстро!
Вскочив, слуга опасливо принял флакон из руки своего господина. Грубо разжал Мафхору зубы и влил остатки зелья в рот.
- Он выпил? - Окдейн натянул черные замшевые перчатки.
- Так точно, ваша светлость…
- Дай сюда, - герцог протянул руку, и парень подал флакон, но герцог не взял. Вместо этого он расчетливо и жестоко ударил слугу кулаком в лицо. Тот всхлипнул, пошатнулся, поднял руки - и тут же получил удар справа. Парень ослеп, зашатался, но герцог не дал ему упасть, влепив пощечину слева, а потом коленом ударил в пах. Парень согнулся пополам, выпучив глаза и разевая рот, как рыба на отмели. Еще удар и еще… слуга, корчась, рухнул у колеса повозки.
- Проклятое быдло, - с яростью процедил герцог, его глаза сверкали. Он сильно пнул парня сапогом в ребро, и тот взвыл. - Тварь.
Отступив, Окдейн стянул перчатки, оглядел - и, с отвращением скомкав, швырнул наземь и пошел прочь. Пленники молча переглядывались, Нимве кусала губы, стараясь не выдавать торжества.
Приказа к отъезду не поступало необычно долго. Люди герцога слонялись по лагерю, парня, которого избил герцог, уволокли в кусты. Пленники сидели у деревьев, шепотом переговариваясь.
Через некоторое время к повозке подошел герцог с одним из приближенных. Оба хмуро уставились на Мафхора, зажимая платками носы. Нимве осторожно наблюдала за ними, притворяясь спящей. А ну как он теперь решит его убить, вдруг подумала она, и у нее перехватило дыхание. Окдейн глухо проговорил:
- Этого хватит максимум на восемь часов. Конечно, он не сразу придет в себя, но… В конечном итоге он очнется, и вряд ли веревки смогут его удержать.
- Но если убить его сейчас, то… - тихо отозвался приближенный. Оба покосились на Нимве, но та сидела, опустив голову на грудь.
- Этого никак нельзя, - сказал герцог. - Это разрушит мне весь план. Проклятье! Криворукая скотина! Ничего этим людям поручить нельзя, все приходится самому делать! Я прикажу его над костром подвесить, узнает тогда, - Окдейн сделал шаг в сторону и сказал иным тоном:
- Однако это ничему не поможет. Надо думать, чем можно его усмирить, чтобы… - он умолк. Нимве заметила через ресницы, что он шагнул к ней. Сердце сорвалось куда-то в живот, но глаз она не открыла. Герцог потыкал ее в бедро носком сапога, и только тогда она сделала вид, что просыпается.
- Эй, ты, - Окдейн глядел прямо на нее. - Ты ведь у нас ведьма, а?
- Кто? Я? - Нимве постаралась сделать тупое лицо.
- Не строй дуру, - холодно отрезал герцог. - Я отлично знаю, кто ты. Ведьма в девятом поколении - это почти маг.
- Так я же вам еще тогда говорила, ваша светлость, - возразила Нимве, - что никакой я не маг. А ведьма - ну, это… Люди нас так называют просто. Я знахарка, и мать моя знахарка, и бабка с дедом знахарями были, а…
- Молчать, - приказал герцог. - Ты мне комедию здесь не ломай. Раз ты знахарка, то должна в травах разбираться.
- Ну… это, - Нимве уже догадалась, к чему он клонит. - Вроде как, но… Я не…
- Ладно, ладно, - Окдейн поморщился. - Хоть ты и мужичка, но я знаю, что не дура, раз сумела так далеко добраться. Поднимайся. Давай!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Закат мира Нелла - Александра Изварина - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер - Фэнтези
- Предательство одного подарит любовь многих - Taruna Poddubnaya - Фэнтези
- Волчья звезда - Малинин Евгений Николаевич - Фэнтези
- Невеста вампира - Джена Шоуолтер - Фэнтези
- Нужно просто остаться в живых - Игорь Шелег - Фэнтези
- Ночь мира Нелла - Александра Изварина - Фэнтези
- Охота на судьбу - Андрей Удовиченко - Фэнтези