Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Истинными владелцами пряности, были гигантские черви, которые ее и делали. Вторыми после них, шли фримены. Они были теми, кого Лето звал правителями пустыни. Поделившись мыслями Эдгара с Суфиром, они по итогу пришли ко мнению что фримены были главными добытчиками меланжи. А если предположение Хавата об количестве фрименов и их боевых качествах подтвердиться, то они и вовсе, были силой сравнимой с сардаукарами.
Дункан, а потом и Пол отправились к ним, и он уже давно не получал от них никаких вестей. И вот вчера ему доложили о возвращений Дункана. А вместе с собой он приведеть вождя Фримена. Значить нужно подготовиться ко встрече.
* * *
Лейтенант джейкоб ждал своего старшего товарища у ворот Арракина. Он должен был полететь к нему на орнитоптере. Но Дункан отказался, сославшись на то что тот прибудет на фрименском транспорте. Это вызвало много вопросов о том что это был за транспорт и вообще откуда он у фрименов, но все же герцог Лето и Суфир хават разрешили ему это, потому и Джейкоб не стал оспаривать это решение.
Лейтенант стоял в тени ворот, и даже так ему был нужен был веер чтобы выдерживать испепеляющую жару планеты-пустыни.
— Песчаный червь, слева от Арракина, расстояние триста пятьдесять километров. — Доложил в рацию часовой.
Джейкоб посмотрел в ту сторону, но из-за холмов он смог увидеть лишь скачущий песок. Из-за расстояния нельзя было определить куда тот роет себе путь. Но вряд ли он шел прямо на барьерную стену.
Джейкоб вернул взгляд дюнам, как и всегда, в этом пейзаже не было ничего кроме песчаных холмов и испепеляющего солнца. За месяц на этой планете, от этого вида устал как сам герцог, так и все его люди. Еще немного понаблюдав за пустыней, рация снова зашипела.
— Песчаный червь, сто километров! — Панический прокричал в рацию часовой.
Лейтенант снова глянул в сторону каменных гор. Там уже отчетливо виднелась волна песка, несущегося в сторону Города. Джейкоб покинул пост, и пересекнув порог ворот, быстро отдал приказы своей части стены.
— Всем в укрытие, Закрыть Ворота!
А сам он тем временем, залез на сторожевую вышку, заменив часового. Смотря на Несущийся волну песка, Лейтенант покрепче сжал перилла башни.
Червь уже подобрался к каменным горам почти вплотную, щиты города и Дворца задействовали на полную мощь. Это было ясно по яркой синей ауре над всем городом, и вторым меньшим куполом над дворцем.
И во мгновение, песчаная волна начало успокаиваться, когда Червь ушел под землю. Лейтенант Джейкоб быстро достал бинокль и посмотрел в ту сторону, где только что плыла волна песка.
И вот спустя минуту, эта волна стремительно ушла под горный хребет. Лейтенант опустил бинокль и взглянул на горы, они выглядели как обычно, как будто здесь не было песка на весь город.
У самой верхушки горного массива, медленно опускались два человека, на антигравитационных подушках. Второй приземлившейся, поднял руку вверх. Лейтенант снова глянул через бинокль.
Тот второй был Дунканом, несомненно. Он подавал жесты дома Атрейдес. Джейкоб быстро спустился из смотровой башни, приказал часовому вернуться на пост. После чего дал указания второму подчиненному.
— Солдат! — Обратился он к юнцу вставшему по стоике “смирно”. — Беги во дворец, доложи Герцогу что сюда идет дункан, и говорит следующее: “Я привел Друга, не нужно волноваться”.
— Так точно Сэр! — Отдал честь боец, и побежал со всех ног в сторону дворца. Сам офицер вернулся на позицию, он хотел задать другу несколько вопросов, и настоятельно попросить того больше так не делать.
* * *
Арракин. Дворец Атрейдесов. Чуть позже.
— Так песчаные черви для вас, это транспорт, Стилгар? — Спросил номинальный правитель Арракиса, Герцог Лето Атрейдес.
— Не только, милорд. Да они опасны и именно поэтому их зубы мы используем как оружие. Но помимо опасности, они еще и являються подателями. Они дают нам пряность. А из пряности можно сделать почти что угодно. — Рассказал ему наиб Фрименского сиетча. Как отметил Герцог, говорил он о них с большим уважением. Фримены действительно почитали червей.
— А много специй они дают, господин наиб? — Спросил Суфир. Герцог тоже прислушался.
— Достаточно, сир Суфир. — Снисходительно сказал фримен. Было глупо думать что он расскажет сколько пряности они добывают, но попытаться стоило.
— Отложим вопрос, с пряностью, Суфир. — сказал Герцог. — Господин Наиб, я рад что мы сумели придти к соглашению о мире между нами. — Стилгар тоже молча кивнул в знак солидарности. — Я хотел бы выразить желание, чтобы этот мир не стал завершением наших отношений.
— Вы хотите заключить союз против старых угнетателей. — Понял к чему ведет Герцог.
— Да, так и есть. — Лето слегка удивился, но виду не подал.
— Чтож, это в интересах нас обейх, так что я тоже буду ратовать за этот союз. Однако не ждите особых поблажек и уступков. Это должен быть союз Равных.
— Конечно, мы будем только рады такому союзу. — Впринципе, Лето чего-то такого же и ожидал от них.
— В таком случае я обещаю собрать наибов, для начала переговоров. Я клянусь в этом, собственной водой. — Стилгар плюнул на собственную ладонь, и протянул ее Герцогу.
— Я обещаю сделать все возможное, для того чтобы этот союз был заключен. — Лето повторил его жест и таким образом, был заключен союз.
* * *
— Вижу ты совсем отуземился, Дункан. — Сказал с усмешкой Джейкоб, положив уплотнитель песка обратно в сумку.
— Думаю что так, и я рад этому. — Не стал опираться Дункан.
— Вижу ты ими восхищаешься. — Подметил Гурни.
— Фрименами? — Гурни кивнул. — Да, друг мой… Они живут в пустыне, являются ее частью. Она опасна для них, но это делает их сильнее. А они тем самым больше ее оберегают. Такова их жизнь.
— А как там Пол? — Спросил друг встретивший его у ворот. Между собой солдаты не соблюдали формальностей и называли аристократов их именами.
— Это отличный вопрос, Джейкоб. Наш молодой господин, как мне показалось, был рожден для этой планеты. Фримены, же, те кеми я восхищаюсь, восхищаються уже им. По местным суевериям им должен был явиться именно такой мальчик. Честно говоря, Пол соответсвует им поразительно точно.
— Значить наш молодой Сир, стал своим среди фрименов?! — воскликнул Гурни.
— Не просто своим Гурни, он можно сказать их предводитель. — Пояснил Дункан. Это сразу же взбудоражило толпу и по ней пронесся восторженный гул.
— То есть фримены следуют его указаниям? — Спросил Джейкоб
— Только последние пару недель, до этого их
- Лабиринт Дракона - Дуг Бейер - Фэнтези
- Пакт гильдий (ЛП) - Херндон Кори Дж. - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре. - Тиа Атрейдес - Фэнтези
- Гранд-адмирал. Том третий. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Фанфик
- Я в другом мире - Пролог - Лиахим Миров - Попаданцы / Периодические издания
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- По карьерной лестнице – в наложницы?.. - Жанна Майорова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Давно забытая планета. Дракон замка Конгов - Павел Шумилов - Фэнтези
- Галактическая Конфедерация Лран - Андрей Геннадьевич Акиндинов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая