Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как мы уже цитировали, «греки особенно ценили язык его, ясный, точный, определенный, с округленным и прозрачным строем периодов; за ИЗЫСКАННОСТЬ ВЫРАЖЕНИЙ его называли аттической пчелой» [92] «Ксенофонт». А также: «Как писателя Ксенофонта очень ценили в древности. Его называли „аттической музой“, „аттической пчелой“; Цицерон находит, что его речь слаще меда и что его голосом как бы говорили Музы… „сами Грации сложили его речь“, по словам Квинтилиана… Восторженный отзыв о Ксенофонте… дает Дион Хризостом» [42], с. 14.
Апостол Павел гоже был исключительно активным и широко известным писателем. Как мы уже отмечали, «он является одним из плодовитейших писателей апостольского века» [92], «Павел». Его произведения породили огромную литературу толкований, комментариев и т. д.
Таким образом, и в этом отношении «античный» Ксенофонт и апостол Павел-Фульк весьма схожи.
7.11. Обстоятельства смерти весьма смутны
Историки пишут: «Обстоятельства смерти Ксенофонта нам неизвестны» [41], с. VIII. Известно, что Ксенофонт «был объявлен в Афинах предателем и государственным преступником и присужден к пожизненному изгнанию» [41], с. VII. По поводу апостола Павла сохранилось лишь смутное предание, будто он был казнен вместе с апостолом Петром в 65 году н. э. [92], «Павел». На рис. 1.103 и рис. 1.104 приведены старинные изображения мученичества апостола Павла.
Рис. 1.103. «Мученичество апостола Павла». Фреска в замке Святого Ангела в Риме. Рядом изображены Вера и Венера. Взято из [39], вклейка 168.
Рис. 1.104. «Казнь Святого Павла». Фреска в римской церкви Санкта Санкторум. Якобы около 1278–1274 годов. Взято из [66], вклейка 84.
Почему апостола Павла некоторые «античные» авторы именовали, как мы теперь понимаем, Ксенофонтом? Однозначно ответить трудно, однако можно высказать предположение. Греческое КСЕНОС означает ИНОСТРАНЕЦ [77]. Так, вероятно, прозвали апостола Павла-Савла, поскольку он пришел к христианам как бы извне, первоначально был гонителем христиан, их лютым врагом. И лишь с течением времени влился в ряды последователей Христа. В такой ситуации слово ИНОСТРАНЕЦ вполне объяснимо.
ВЫВОД. По-видимому, «античный» Ксенофонт в значительной мере является отражением апостола Павла из конца XII — начала XIII века н. э.
8. Другие свидетельства позднего происхождения текстов Ксенофонта
По книгам Ксенофонта разбросано много и более мелких следов, свидетельствующих о весьма позднем их происхождении. Вот некоторые примеры.
Бетон.Описывая Поход Десяти Тысяч, Ксенофонт говорит: «Сделав три перехода, они подошли к так называемой Мидийской стене и миновали ее. Она построена из обожженных кирпичей, ПОЛОЖЕННЫХ В БЕТОН» [43], с. 49. Но как мы уже обсуждали в книге «Империя», бетон — позднесредневековое изобретение. Из бетона, в частности, были сделаны великие пирамиды Египта и другие мегалитические сооружения Великой = «Монгольской» Империи XIII–XVI веков. Так что упоминание о бетоне переносит книгу Ксенофонта именно в эту позднюю эпоху.
Византия-Визáнтий.В «Анабасисе» Ксенофонта часто упоминается ВИЗÁНТИЙ, см., например, [43], с. 163–169. Историки убеждают нас, что имеется в виду «античный» город Визáнтий, на месте которого будто бы через много-много лет возник Царь-Град, столица средневековой Византии. Однако, в свете того, что нам стало известно, скорее всего, Ксенофонт говорит именно о средневековой Византии XIII века со столицей в Царь-Граде. Кроме того, напомним, что еще в [ХРОН2] было обнаружено отождествление «античной» Греции со средневековой Грецией эпохи XII–XVI веков. При этом «античный» Визáнтий наложился на столицу средневековой Византии, то есть на Царь-Град = Иерусалим = Трою. Таким образом, результаты, полученные независимо друг от друга, хорошо согласуются.
Отметим также, что, согласно Ксенофонту, рядом с Визáнтием находится Священная Гора [43], с. 164. Из наших результатов, полученных в книгах [ХРОН1], [ХРОН2], «Новая хронология Руси, Англии и Рима» и «Империя», следует, что это — евангельская Голгофа, то есть гора Бейкос на окраине Стамбула = Царь-Града. Здесь в 1185 году распяли Христа.
Глава 2
Новые сведения об Андронике-Христе
На страницах летописей он представлен также как «античный» персидский царевич Кир Младший
1. «Античные» авторы раздвоили (на бумаге) одного царя Кира (Христа) на двух: Кира «Старшего» и Кира «Младшего»
После чего начали их путать
На страницах «античной» греческой истории сегодня присутствуют «два Кира»: Кир I и Кир II. Оба считаются персидскими царями (Кира II считают сатрапом Лидии [29], с. 402). Историки именуют их Киром Старшим и Киром Младшим. Между этими «двумя Кирами» могла быть путаница, см. рис. 2.1. Кстати, имя КИР означало, скорее всего, попросту, ЦАРЬ. Напомним, что в латинском языке буква С читается двояко — как Ц и как К. Вспомните переходы типа Цезарь — Кесарь. Кира I Старшего сегодня относят к 559–530 годам до н. э. [92], или к 558–529 годам до н. э. [29], с. 349. Кира II Младшего относят к концу V века до н. э. Кир Младший, младший сын Дария II, погиб молодым якобы в 401 году до н. э. [29], с. 402. Кир Младший был сыном Дария (которого сегодня именуют Дарием II) и царицы Парисатиды.
Рис. 2.1. Некоторые важные вехи «античной» греческой истории в скалигеровских датировках. Взято из [92], [29].
Кстати, оказывается, слово КИР широко употреблялось на Руси. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщает: «Кир, древнерусский титул — титул, употреблявшийся в древней Руси и соответствовавший „господину“. Так, сын Всеволода Глебовича называется в летописях Кир-Михаил, а в хартейной — Чюр-Михаил» [92], «Кир, древнерусский титул».
Обращает на себя внимание следующее обстоятельство. Ксенофонт считается автором двух больших книг, посвященных Киру. Первая книга — известная «Киропедия». Это название переводят как «Воспитание Кира» [42], с. 12. Считается, что здесь под именем КИР Ксенофонт описал ЮНОГО персидского царя Кира Старшего. Вторая известная книга Ксенофонта под названием «Анабасис» (именуемая иногда: «Поход Кира» [92]) посвящена, как считается, описанию похода и гибели МОЛОДОГО персидского царевича Кира Младшего.
Однако в самой «Киропедии» Ксенофонт постоянно называет Кира просто «Киром», не добавляя ни прилагательного «Старший», ни номера I. Так что, скорее всего, эти «пояснительные обозначения» появились уже позднее, в трудах историков, начавших конструировать скалигеровскую версию истории в XVI–XVII веках и «изготовивших» из одного Кира двух.
В «Анабасисе» Ксенофонт также практически все время называет Кира просто «Киром», не добавляя ни прилагательного «Младший» ни номера II. Лишь в одном месте книги, в самом начале главы 9 сказано следующее: «Так умер Кир, по мнению всех близко его знавших, самый способный и самый достойный занять царский престол из числа всех персов, живших после Кира СТАРШЕГО» [43], с. 31. Но затем, возвращаясь к рассказу о Кире, Ксенофонт снова именует его просто «Киром», а вовсе не «Киром Младшим». Складывается ощущение, что это, единственное во всем «Анабасисе» пояснение про «Кира Старшего» является вставкой позднейшего редактора, пожелавшего отделить друг от друга двух Киров, появившихся на страницах скалигеровской истории в результате ошибочного раздвоения (на бумаге) одного Царя-Кира.
Комментаторы указывают на следующее обстоятельство. «В своем позднейшем произведении „Киропедия“ („Воспитание Кира“) Ксенофонт подробно развил взгляды на ОБРАЗЦОВОГО ПРАВИТЕЛЯ ГОСУДАРСТВА, ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ЛИЧНОСТИ КИРА СТАРШЕГО, НО ПРИПИСЫВАЯ ПОСЛЕДНЕМУ МНОГИЕ ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА КИРА МЛАДШЕГО» [43], с. 226. Объясняется эта путаница тем, что, скорее всего, жизнеописания Кира Старшего и Кира Младшего являются дубликатами, то есть говорят, в основном, об одном и том же человеке.
Как мы покажем в настоящей книге, оба Кира в значительной степени являются отражениями одной и той же знаменитой личности древнего мира. А именно — Андроника-Христа (Андрея Боголюбского). Так что «поясняющие обозначения» вроде «Кир Старший» или «Кир Младший» действительно появились существенно позже, под пером скалигеровских редакторов XVI–XVII веков.
Начнем с Кира Младшего. При анализе его жизнеописания мы воспользуемся в первую очередь двумя известными старинными текстами: книгой «Анабасис» Ксенофонта [43] и биографией Артаксеркса из «Сравнительных Жизнеописаний» Плутарха [68], т. 3. На рис. 2.2 мы приводим предположительный портрет Плутарха.
Рис. 2.2. Предположительный портрет Плутарха. Интересно, почему историки думают, что это — Плутарх? Ведь никаких надписей на бюсте не видно. По «портретному сходству»? Взято из [92], вклейка в начале книги.
- Книга 1. Библейская Русь - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4 - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Пелопоннесская война - Дональд Каган - История / О войне / Публицистика
- Танки августа. Сборник статей - Михаил Барабанов - Публицистика
- Число зверя. Когда был написан Апокалипсис - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Книга 1. Новая хронология Руси. Русские летописи. - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Власть Путина. Зачем Европе Россия? - Хуберт Зайпель - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Политика / Публицистика
- Пугачев и Суворов. Тайна сибирско-американской истории - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Россия будущего - Россия без дураков! - Андрей Буровский - Публицистика
- «Уходили мы из Крыма…» «Двадцатый год – прощай Россия!» - Владимир Васильевич Золотых - Исторические приключения / История / Публицистика