Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райо, хвастаясь новообретённым умением - не единожды тренировалась в не таких уж мелких ручьях посёлка!.. - прыгнула с нависшего над водой ствола, нырнула почти без всплеска. В несколько движений выплыла на середину реки, махнула рукой, приглашая остальных.
Я посмотрел на Нан. Девушка сидела на берегу, подтянув колени к подбородку, смотрела на Райо. Поймав мой взгляд, усмехнулась.
Снова думаешь о этих своих купальных тряпочках? - протелепатировала.
Думаю, но не о своих! - я напомнил ей, когда мы вдвоём путешествовали по реке, во время водных процедур обходились вовсе без одежды.
Подавляющее большинство лесного народа плавать не умеют, я поразил людей клана Хидон этим невиданным искусством. Сказал, что в моём клане плавать умеют многие, и имел неосторожность намекнуть о специальных нарядах для плавания - рубахи, еле закрывающие локти, и короткие штаны - аж до колена!.. Молодёжь с восторгом восприняла подобную революционную идею, но никто пока не осмелился примерить такой невероятно открытый наряд.
Дай срок, и вэйри будут купаться в "тряпочках", а не в этих десантных комбинезонах!
Главное, не переборщить и не ввести ненароком моду на нудизм!
А почему нет?
Орла ревниво наблюдала за подругой–соперницей, сама полезла в воду. Следом Йурас и близняшки. Подростки сначала вели себя сдержанно, потом принялись плескаться, визжать, нырять и пытаться утопиться и утопить друг друга. Валья наблюдала тревожно.
— Серый…
— Доставайте. Пора ознакомить всех с новейшими достижениями цивилизации.
Валья подозвала одного из "горцев", полезла в его рюкзак и достала… пластиковую надувную лодку.
Лодок в лесах не знали. Тем более надувных. Концепция такого транспорта привела Жасмин в восторг, и она заставила Валью сделать парочку. Конечно, то был не пластик, а какой‑то биоматериал, очёнь лёгкий и прочный, в больших количествах производимый синими колодцами. Чаши, которые можно сунуть в костёр или в карман, сначала скатав в маленький рулончик, нескользящая обтяжка на рукоятях ножей, оперение для стрелок.
Валья прикоснулась магией, и раздалось громкое шипение.
Гром и Дайрим подскочили от неожиданности. Валья откровенно ухмыльнулась опаске, с которой они наблюдали за непонятным предметом.
Я потрогал подозрительно тонкую плёнку, проверяя давление, Валья взялась с другой стороны. Вдвоём мы отнесли лёгкую, но громоздкую лодку на воду, Нан запрыгнула, побалансировала, явно наслаждаясь всеобщим вниманием.
— Они достаточно прочные, - сказала, отвечая на незаданные вопросы. - И вместительные, по нашим расчётам, каждая такая лодка запросто выдержит десятерых.
Валья достала следующую лодку. Подростки полезли на берег.
Без конфузов не обошлось. Лёгонькие вёрткие лодки норовили вывернуться из‑под ног, кто‑то плюхался на мелководье. "Горцы" неплохо ходили по твёрдой земле, могли передвигаться и по пересечённой местности, но их вестибулярный аппарат, как бы он там ни был устроен, на неустойчивой опоре стал сбоить. Так что при погрузке от них толку было мало, в конце концов их разогнали по лодкам и велели сидеть тихо.
Отчалили. Рулевым, а значит, капитаном первой лодки была Нан, Валья командовала своим. Адмиралом я скромно назначил себя и устроился на носу первой лодки. Тихо зашуршали, забулькали водомёты - моторы, странные сооружения, объединяющие в себе механику и магию. Мы пошли вверх по течению.
Берега медленно плыли назад, в глубинах отражалось небо. Мы рассекали ровную гладь воды и подминали облака чуть загнутыми вверх носами. Эх, благодать…
— Не зевни отмели и коряги, адмирал! - окликнула Нан с кормы.
— Лучше плохо плыть, чем хорошо идти, - отозвался я. Кажется, моё мнение разделяли не все. Некоторые лица сравнились по цвету с зеленоватой глубиной вод, кое‑кто судорожно вцепился в борта, в специальные петли. Лесным людям знакомы путешествия по воде на плотах, хотя в Лесу не так много рек, которые даже самый маленький плот не перегородит от берега до берега. Но одно дело - надёжное плавучее дерево, другое - тонкий пластик и воздух!..
Нан на Тихой Речи предложила занять людей греблей, мол, быстрее привыкнут. Я раздал загодя приготовленные короткие вёсла, объяснил теорию. С практикой дело обстояло гораздо хуже, поминутно окатывая друг друга водой, люди скорее мешали плыть. Зато они на самом деле отвлеклись. Я попытался обучить и биороботов.
Через пару часов дело и у вэйри, и у "горцев" пошло на лад. Движение лодок ускорилось, маломощным водомётам помощь пришлась кстати. Мы даже немного пообгоняли друг друга, если ширина реки позволяла. Я вспомнил спортивные игры своей родной планеты, гонки на длиннейших узких лодках - академическая гребля, так, кажется? Впрочем, река текла слишком прихотливо, едва ли на всём её течении был хоть один прямой участок длиннее ста метров. То и дело приходилось подтормаживать, выгребать в сторонку, чтобы не оказаться за крутым поворотом сразу, не разглядев, что там.
Иногда река сужалась, разбивалась островами на несколько протоков. В узких местах мы хватались за ветви наклонённых над рекой деревьев, ускоряя или замедляя ход. Случалось, что низкая ветка или большой камень на дне со скрипом проходились по бортам. Но прочная ткань лодок выдерживала такие испытания, и скоро мы почти перестали обращать на это внимание, всё же стараясь избегать торчащих веток, коряг и камней.
— По–моему, где‑то здесь, - сказала Нан. Я завертел головой, разглядывая берега.
Два дня мы плыли (шли?) вверх по реке, останавливаясь только на ночёвку, на каждой лодке люди внимательно глядели в воду. Иногда приостанавливались, чтобы как следует рассмотреть глубокие места. Кое–где даже ныряли. Благодаря импланту я мог в точности восстановить наш тогдашний путь, но в том‑то и дело, что берега были незнакомы. Дэв не счёл необходимым ради моего удобства поддерживать какое‑то постоянство территории, которую занимал.
Утром третьего дня я скомандовал отбытие, едва рассеялся туман, и не прошло и часа, как Нан объявила, что места ей кажутся знакомыми. Поворот реки, небольшой обрыв, каменистая отмель… отмель!..
Я опёрся животом на нос лодки, чуть не вывалившись за борт, склонился к воде, изо всех сил вглядываясь в зелёную глубину. Зелёные камни, ленты водорослей струятся по течению, и между ними сверкнуло что‑то металлическое…
— К берегу! - завопил я. Лодка покачнулась от резкой перемены курса, я взмахнул руками и всё‑таки ухнул в глубину.
Успел лишь придать телу такое положение, чтобы не шлёпнуться плашмя, а сразу нырнуть, и мгновенно пошёл на дно. Маска шлема за миг до падения захлопнулась, я словно оказался в сплошном скафандре. Вдохнул затхлый воздух накопителя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Вирреальность (СИ) - Артем Лунин - Фэнтези
- Повелители лошадей (ЛП) - Кук Дэвид Чарльз - Фэнтези
- Отыгрывать эльфа непросто #1-#3 - Леонид Владимирович Кондратьев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Повелители теней - Майкл Кобли - Фэнтези
- Всё своё тащу с собой (СИ) - Анна Киса - Попаданцы / Фэнтези
- Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) - Хицуджи Гамей - Фэнтези
- Рождение Дитя тьмы - Артем Романов - Периодические издания / Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези