Рейтинговые книги
Читем онлайн Хэллоуин по-русски, или Купе на троих - Валентина Седлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 75

— Да, выследить Тварь в ту ночь нам так и не удалось. После засады мы доползли до клуба и рухнули спать. А утром…

Рассказ Станислава, часть четвертая

…Встал я с тяжелой головой, будто с похмелья. Было противно вспоминать, как я трясся вчера в кустах в ожидании неминуемой смерти от когтей Твари, да и в целом было как-то не по себе. Впрочем, другие бойцы выглядели не лучше. Наш маленький отряд бесславно пал жертвой уныния, и я прекрасно понимал: если не встряхнуться, не выйти из этого состояния, нас можно считать заведомо проигравшими. И даже то, что я был прав, когда доказывал Лешке, что Тварь и в самом деле существует, меня нисколько не радовало.

И тут я узрел в комнате еще одного персонажа, который явно не имел к нашей группе никакого отношения. Маленький смешной мужичонка в изрядно потрепанном жизнью ватнике корчил настолько уморительные гримасы, силясь изобразить из себя важную персону, что я не удержался от хмыканья.

— Леш, а это кто?

— Знакомься, это Поликарпыч!

— Тот самый, что…

— Да-да, гражданин начальник, это я Тварь видел, чтоб ей ни дна, ни покрышки! — перебил меня суетной мужичок и перекрестился. — Тут ведь как дело вышло: пошли мы с кумом моим, Колькой, на дюны за скальничек, чтоб литрушечку раздавить. Жена-то у кума того, строгая без меры, если только увидит, что мы с ним употребляем, может и сковородкой оприходовать. Вот мы и решили подальше от нее убраться, у нас и место облюбованное имеется между камней, если не знаешь, что там кто-то есть, ни за что не узреешь! Сидим, значитца, за жизнь разговариваем — ну, понятное дело, с устатку и закемарили прямо на песке. Сколько я там дрых — не знаю, но глаза открыл — смотрю, идет, окаянная! Огромная, жуткая, одно слово — Тварь! Я лежу ни жив ни мертв, только об одном и мечтаю, чтоб она в мою сторону морду свою не скосила, а то ведь никуда от нее не скроешься, мигом догонит и на тот свет отправит. Но Бог миловал, ушла Тварь в лесок и не показывается оттуда. Я для порядка еще минут пять подождал, потом Кольку растряс, объяснил ему, в чем суть-дело, мы ноги в руки подхватили, да ходу до дома! Бежим, а сердце от ужаса аж заходится! Никогда еще такого испуга не терпел, как в тот раз! После Твари кумова жена нам не страшнее комара показалась, хоть Кольке в тот раз изрядно от нее перепало. Как узнал, что вы у нас появились — все ждал, когда же вы меня на помощь позовете?! А тут смотрю из окошка — идут ваши! Ну все, точно, думаю, за мной! Так и оказалось! И когда отправляемся?

— Куда отправляемся? — Спросонья я туго соображал, поэтому адресовал вопрос Лешке, который явно встал задолго до меня и уже успел раздать бойцам кучу поручений. Вот ведь неугомонный человек!..

— Решил я, Стас, прочесать тот остров, на котором курган для Твари насыпан. Хочу посмотреть, нет ли там ее логова или еще чего-нибудь интересного…

Последние слова Лешка многозначительно выделил, быстро скосив глаза в сторону Поликарпыча. Ясное дело, при нем говорить не хочет. Ну да, тут самому себе не доверяешь, что уж говорить о каком-то неизвестном товарище с сизой физиономией завзятого любителя крепких напитков. Ладно, на остров так на остров. Давно пора своими глазами увидеть то место, откуда, по словам шамана, явилась в поселок Тварь.

На остров мы перебрались на двух лодках, которые Поликарпыч упорно звал ветками. Чем-то они мне неуловимо напоминали индейские пироги — такие же длинные и узкие. Впрочем, в поселке хватало и обычных речных плоскодонок, и поморских карбасов, но Поликарпыч авторитетно заявил, что лучше веток для такого путешествия нам и искать нечего: мол, легонькие да верткие и в управлении не чета железным будут. Лешка в ответ лишь махнул рукой: ветки так ветки, не всели равно.

До острова мы добрались быстро, минут за сорок, а может, и того меньше. Первым делом отправились смотреть на разоренный курган, в качестве гида выступал неугомонный и словоохотливый Поликарпыч:

— Да, да, вот тут ее и закопали, вражину проклятую! Специально грунт лодками с Большой земли возили и курган большой ей насыпали, чтоб не выбралась, гадина! Это он с годами осел, а раньше-то, поди, и вовсе огромный был! И вот когда последнюю лодку с землей высыпали, шаман тогда строго-настрого всем запретил здесь бывать, чтоб никто ее не тревожил и обратно не вызывал! А тут весной дети прибегают и говорят: там, мол, курган разворошили! Ну, им сначала и не поверили — кому он сдался-то, курган этот?..

Поликарпыч болтал не переставая, успев по третьему разу пересказать нам легенду, каждый раз с новыми подробностями, но в целом, как ни странно, не раздражал. Словно радио бормочет над ухом, а ты делаешь свое дело и не сильно прислушиваешься к тому, что тебе вещают.

Среди прочих островов, раскиданных по дельте реки, этот был самым крупным и сильнее всех прочих выступал в море. Издали он чем-то напоминал коготь — вытянутый и кривой. В длину остров навскидку составлял что-то около четырех километров, в ширину — более полутора. Практически весь остров зарос лесом — искривленными от постоянных ветров редкими соснами да невысокими елями. Серые камни, устилающие остров, были покрыты лишайниками, навевая мысль о том, что мы находимся в каком-то «больном» месте. Впрочем, для севера это совершенно обычный пейзаж, а требовать от меня непредвзятого отношения к данной местности в тот момент было просто глупо.

Берег острова был скалистым, кое-где сменявшийся галечными пляжами. С той стороны, где была дельта реки, на пляжи нанесло песок и ил. Мы же держали курс к северной оконечности острова, по словам Поликарпыча, курган располагался именно там, на возвышенности.

А я вновь и вновь переживал про себя события прошедшей ночи, думая о том, что в каждом из нас живет первобытный страх. Живет очень глубоко, до поры до времени ты вообще можешь не догадываться о его существовании, но это не означает, что его нет. И когда ты сталкиваешься с чем-то сверхъестественным, вроде этакого вот чудовища, терроризирующего мирный рыбацкий поселок, страх вылезает наружу и берет над тобой власть. И ты за считанные минуты превращаешься в дрожащее и скулящее существо, мечтающее лишь об одном — выжить любой ценой! С этим страхом очень трудно бороться. Он деструктивен, он мешает тебе сосредоточиться и дать отпор неведомому противнику — потому что когда ты боишься, ты уже заведомо проиграл. Он сковывает тебя по рукам и ногам, он лишает тебя способности связно и быстро мыслить. И в итоге оказывается куда более страшным врагом, чем то зло, с которым тебе пришлось столкнуться…

Состоящий из смеси земли и мелких камней курган и впрямь был немаленьким и довольно древним. На самой его вершине лежала плита, на которой еще можно было с трудом различить рисунок: странных очертаний зверь и фигурки людей вокруг. Память о той далекой битве… К сожалению, как я ни вглядывался в контуры зверя, никак не мог понять, на что же тот похож. Большой — это правда, если судить по размерам человеческих фигурок рядом с ним. Клыки из пасти вроде как торчат… Или не клыки это, а слюна течет? Нет, уже не разобрать…

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хэллоуин по-русски, или Купе на троих - Валентина Седлова бесплатно.
Похожие на Хэллоуин по-русски, или Купе на троих - Валентина Седлова книги

Оставить комментарий