Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…В рот лилась кислая, освежающая жидкость. Закашлявшись, Джей-Ти пробормотал:
— Черт… Я думал, что амброзия на вкус вроде молочного коктейля. Ванильного, не клубничного.
— Ты не в раю, — послышался голос. — И это не амброзия, а лимонный сок.
Джей-Ти открыл глаза. — И где я, на хрен?!
— Да почти там же, где и был.
Человек, который сказал это, сидел на корточках рядом с Джеем, а сам Джей лежал под плотной листвой кустарника все на той же вершине холма. Ему даже виден был крест. На кресте никого не было. Значит, это не душа отлетела от тела, с удовлетворением подумал Джей-Ти и повернул голову к спасителю.
— Какого черта ты меня снял, чувак? — осведомился Профессор. — Я спокойно себе подыхал, а ты пришел и снял меня. Зачем тебе это понадобилось?
— Считай, что у меня такая карма, — сказал человек. Это был тот самый астронавт, который сделал Джею укол, а когда Джей отрубился, стащил его с креста. Наверное, муторное было занятие, потому что спаситель выглядел уставшим.
— Я тебе, конечно, благодарен, и все такое, — Джей попробовал пошевелить руками или ногами, но не смог. То ли все отнялось, то ли до сих пор действовало обезболивающее. — Но что мне теперь делать? Ходить я не могу, руками делать тоже ничего не могу, даже задницу подтереть. На кой я нужен такой даже самому себе?
— Успокойся, — печально произнес спаситель. Говорил он с легким акцентом, примерно таким же, как Расти Шибанофф. — Я тебя вылечу.
— Доктор, блин, Дулиттл[7]… - проворчал Джей-Ти и снова уплыл в небытие.
Когда он очнулся в следующий раз, дождь уже перестал. Светило солнышко и очень сильно хотелось в туалет по-маленькому. Спасший Джея незнакомец по-прежнему сидел рядом и что-то рассматривал, держа на ладони.
— Эй, кекс! — окликнул его Джей.
Незнакомец встрепенулся и спрятал свою цацку в кармашек скафандра. Шлем был открыт, и Джей-Ти подивился, зачем он вообще его таскает. Поди, неудобно шляться с такой-то кастрюлей на голове.
— Ты со станции «Мир»?
— Бредит, — пробормотал незнакомец сам себе.
— Ни хрена я не брежу, а хочу поссать! — искренне возмутился Джей-Ти. — Если ты снял меня с креста, хотя бы расстегни мне штаны. Христу было проще, на картинах он в одной набедренной повязке, а у меня тут «молния».
— Сам расстегни, — безразлично сказал спаситель.
— Чем?! Ушами, чувак?! Или бровями?!
— Посмотри на свои руки и не ори попусту.
Джей-Ти поднес ладони к глазам и остолбенел. Вместо огромных дыр, заполненных запекшейся кровью, он увидел лишь бледные шрамы. Когда-то его в детстве укусил соседский спаниель, шрам на голени остался точно такой же.
— Не понял… — промямлил Профессор. — Сколько времени прошло?!
— День. Почти.
— И я… А как ты…
— Кстати, ты можешь ходить, — все так же безразлично и устало произнес незнакомец. — Встань и иди. Талифа куми[8].
— Шутишь, блин?!
Незнакомец промолчал, поэтому Джей-Ти плюнул и встал сначала на четвереньки, а потом — на ноги. Что с ногами, бывший рэпер видеть не мог, потому что спаситель замотал их кусками его собственной футболки. Той самой, которую Джей нашел в заброшенной сувенирной лавчонке в Солт-Лейк-Сити перед тем, как встретить маленького проходимца Шеммонда.
— Классные лекарства у вас в России, — только и смог сказать Джей.
Ноги побаливали, но идти Джей мог, а потому отошел чуть подальше и сделал все свои дела. С удовлетворением он обнаружил, что за время распятия не обмочился и не обделался — наверное, организму просто было не до этого. В любом случае новые штаны было бы найти здесь весьма проблематично. Спаситель со скукой на лице наблюдал за своим пациентом, а когда Джей проковылял обратно и сел под куст, лениво поинтересовался:
— И кто тебя так?
— Армия Макриди, — честно признался Джей.
— Слыхал… А что ты им сделал плохого?
— Да ни хрена, чувак! Просто попался на пути, а у них там обнаружилась парочка уродов, с которыми мне пришлось столкнуться раньше. Они решили, что я шпион, и прибили меня к кресту, словно долбанного Иисуса. Видит бог, я этого ничем не заслуживал.
— В Нюрнберге многие тоже так говорили.
— Чего? В каком Нюрнберге? Который в Пенсильвании[9]? У меня там тетка живет… Кончай говорить загадками, братан. Ты не ответил — ты со станции «Мир»? Она что, навернулась где-то здесь?
— Станции «Мир» давно нет, ее затопили в океане. Есть МКС, но я не оттуда. Я из России.
— О! Я так и знал! И я знал одного чувака из России!!! — обрадовался Джей-Ти, всплеснув руками. — Расти Шибанофф, он хоккеист! А что ты делаешь здесь, русский? Вы нас захватили, пока я сидел в плену? Раньше я бы не обрадовался, но теперь считаю, что давно пора.
— Никто никого не захватывал, — сказал спаситель. — Я ученый. Мы прилетели разобраться, что тут у вас происходит. Но ты лучше ничего больше не спрашивай, если хочешь, чтобы все закончилось хорошо.
— Я молчу, молчу.
Джей и вправду посидел молча, но недолго, потому что не удержался и спросил:
— А кого вы назначите президентом США? Горбачева? Спаситель посмотрел на него странными глазами и расхохотался. Он хохотал, утирал слезы тыльной стороной ладони, потом набирал новую порцию воздуха и вновь хохотал. Отсмеявшись, он покачал головой и сказал:
— Постарайся сильно не напрягать ноги и найди какую-нибудь обувь. Можешь протирать шрамы чем-нибудь спиртосодержащим, хотя сомневаюсь, что ты такое найдешь. А если найдешь, то, полагаю, выпьешь. Все, мне пора.
Человек в скафандре встал, и только сейчас Джей-Ти заметил, что у него за спиной висит автоматическая винтовка типа М-16, но покороче, а на поясе — кобура с пистолетом.
Точно, подумал Джей-Ти. Русские нас захватили, иначе на кой бы ученому оружие. Да и на кой ему спасать распятого негра, разве что по велению Красного креста. Джей-Ти где-то слыхал, что с пленными захватчики должны обращаться хорошо, иначе… что иначе, Джей не знал, да и знать не хотел. Захватили, так захватили. Что ж, поделом, допрыгались.
— Спасибо, — сказал он. — Скажи хоть, как тебя зовут, братан. Я вот буду Джей-Ти.
— Не стоит, — махнул рукой русский. — Имя мое тебе тоже ни к чему. Не ходи за мной.
Он зашагал вниз по склону. Джей-Ти выждал немного и, когда русский скрылся в зарослях можжевельника, пригнулся и прокрался следом. Проследить за спасителем оказалось нетрудно, потому что он даже не стал проверять, исполнил ли Джей-Ти его просьбу. По тропинке русский спустился с холма и углубился в заросли, в сторону, противоположную той, где размещался временный лагерь армии Макриди.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Английский язык с С. Кингом "Верхом на пуле" - Stephen King - Ужасы и Мистика
- Дом, где живут привидения. Как не задушить себя галстуком? - Мария Корин - Городская фантастика / Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Алиса в занавесье - Роберт Ширмен - Ужасы и Мистика
- Варя. Я все вижу - CrazyOptimistka - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Соседская межа - Монтегю Джеймс - Ужасы и Мистика
- Загадочный молитвенник - Монтегю Джеймс - Ужасы и Мистика
- Кукольный дом с привидениями - Монтегю Джеймс - Ужасы и Мистика
- Противостояние. Армагеддон - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Не оборачивайся - Ростислав Маркин - Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика