Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров битвы - Шон Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 117

Бэйори отдыхать не собирался, хотя и спорить с Элиз не стал. Он взялся за корму и понес лодку вверх. То и дело путешественники делали остановку и отдыхали, опуская ношу на землю. Вскоре все вспотели, и руки начали скользить по дереву.

Меньше чем через час они догнали Пвилла, который сбавил темп на чрезмерно заросшем участке.

— Надеюсь, мы правильно определили место, указанное в карте, — пробормотал Финнол, — и все наши труды не напрасны.

Уже смеркалось, когда путники наконец достигли вершины, с глухим стуком опустив лодку.

Тэм потянулся, чувствуя, как ноют руки и спина.

— Ужин!.. — закричал Финнол.

— Здесь нельзя разводить костер, — сказал Пвилл, собирая хворост. — Снизу он будет выглядеть просто как сигнальный огонь.

Рыцарь показал на склон, который они только что преодолели.

— Мы разведем костер вон там, но только после наступления темноты.

Пвилл посмотрел на небо, затягиваемое облаками.

— Дождь, — решил он. — Очень кстати. Ветер развеет дым.

Очень кстати? — недоуменно подумал Тэм.

Жаркий день после заката обернулся прохладной ночью, и южный бриз прошелся по деревьям. Когда стемнело, Бэйори развел костер, и в лунном свете появились облака со свисающими нитями дождя.

На путешественников обрушился шквальный ветер с неистовым ливнем, однако вскоре все это сменилось безмятежным затишьем под звездным небосводом.

Товарищи оставили двоих в дозоре, одного на вершине холма, а другого ниже, за костром, чтобы следить за тропой. Никто не мог бесшумно подкрасться через тенистый лес. Правда, Тэм беспокоился, что стук топора, разносившийся по всей долине целый день, не мог остаться незамеченным.

Юноша был вторым караульным. Он вскарабкался по скользкому склону на гребень холма и увидел Пвилла, который стоял под деревом и смотрел на окутанную дымкой низину.

Тэм подошел к нему и хотел заговорить, но осекся.

Внизу в тумане колыхались огни — сотни факелов.

— Что это такое?..

— Армия, — тихо ответил Пвилл. — Состоящая из призраков, насколько я понимаю.

— Призраков?.. Огни кажутся мне вполне реальными.

— Да, до тех пор, пока ты не понаблюдаешь за ними некоторое время. Они колышутся, исчезают и проходят сквозь друг друга. И толком не светят. Не видно лиц, деревьев, растений. Эти огни просто появляются и никогда не дымят. Я чувствую гнилой запах болота, когда ветер поднимается вдоль склона, но не ощущаю дыма. Никаких признаков людей.

— Меня как-то не радует мысль об армии привидений, — сказал Тэм, содрогнувшись от страха. — Думаешь, они направятся сюда?

Пвилл пожал плечами.

— Пока что они не двигались, но все может измениться.

— Наверное, надо показать Элиз, — предложил Тэм.

Пвилл посмотрел на юношу.

— Она ведь больше не Элиз Уиллс. Тебе это известно, не так ли?

Тэм кивнул.

— Нам надо бояться ее — ту, которой она стала?

Пвилл склонил голову набок, будто обдумывал ответ.

— Не знаю. Я долго путешествовал с Алааном и поэтому привык к… таким людям.

— Девушка ведь заключила сделку с нэгаром — тем, что преследовал нас?

— Нэгар хитер. Он ждал, пока Элиз не попадет в ситуацию, из которой у нее не будет выбора. Алаан рассказывал, что так происходит всегда — они чувствуют момент, когда ты наиболее уязвим.

— Она выглядит во многом по-прежнему, — с надеждой сказал Тэм.

— Нэгар… у нэгара всегда свои цели, Тэм. Запомни.

— Но ведь ты служишь Алаану. А как быть с ним? Его тоже подозревать?

Пвилл стоял, молча глядя на армию тьмы.

Потом он заговорил:

— Алаан рассказал мне, как убить человека, заключившего сделку с нэгаром. И не просто убить человека, а убить и нэгара вместе с ним — послать его сквозь Врата Смерти.

— Это он рассказал на случай, если тебе придется одному иметь дело с Хаффидом?

— Нет, на тот случай, если нужно будет иметь дело с самим Алааном, — глухо сказал Пвилл и повернулся к Тэму. — Не слишком отвлекайся на это войско призраков. Мы должны остерегаться рыцарей Хаффида, хотя любой повстречавшийся в здешних краях путник может быть опасен. Любой реальный путник.

Коротко кивнув, он быстро пошел по направлению к лагерю. Его походка была настолько легка, что вскоре звуки шагов слились с ночными шорохами.

Тэм смотрел на огромное озеро тумана, расплывшееся внизу. То тут, то там лунный свет изредка освещал тени облаков, проплывавшие над ним. Когда на толпящуюся армию падала тень, факелы исчезали, что подтверждало правоту Пвилла.

Внезапно появилась Элиз. Она подошла так тихо, что юноша подпрыгнул от неожиданности.

— Пвилл считает, что по болоту бродят привидения, — пробормотал Тэм, показав вниз.

От Элиз все еще исходило тепло костра, и юноша чувствовал его в прохладе летней ночи.

— Нам помогут разобраться в этом твои новые «воспоминания»? — спросил он.

— Боюсь, что немного. Эта земля мне неизвестна, как и ее история. Пвилл прав. Перед нами армия призраков, и когда-то она была весьма многочисленной. Посмотри, сколько их!

— Они опасны для нас?

— Нет, я так не думаю. Если, конечно, призраки не устроили засаду, что маловероятно.

Ее ладонь задержалась на мгновение на его руке, потом девушка неохотно убрала ее.

Тэм повернулся, чтобы посмотреть на Элиз при свете луны, и очутился лицом к лицу с ней, поскольку девушка была почти его роста.

Казалось, Элиз изучает его лицо, словно это поле, на котором где-то находится клад. Прильнув друг к другу, они целовались, пока не хлынул дождь. Через мгновение молодые люди промокли насквозь; Тэм чувствовал, как девушка срывает с него одежду. Холодный дождь затекал за рубашку и бежал ручьями по груди. Он оторвал пуговицу, пытаясь расстегнуть ее рубаху. Вода стекала по лицу и глазам. Кожа Элиз была холодной и гладкой, точно лед.

Внезапно девушка стала застегивать одежду, отталкивая руку Тэма от своей нежной и влажной груди.

— Кто-то поднимается по тропинке, — сказала она, сдерживая почти девичий смех.

— Тэм?..

Это был Финнол.

— Синддл думает, что внизу в долине и дальше к югу разводят костры. Он чувствует запах дыма — горит кедр, а в нашем костре его нет.

Казалось, лицо Финнола со всей его редкой седой растительностью претерпевало наводнение из-за непрекращающегося ливня.

Лунный свет продолжал освещать долину внизу, и факелы все еще мерцали в тумане.

Они спустились по теневой стороне холма, застегивая на ходу промокшую одежду.

Синддл бодрствовал, все остальные спали. Огонь догорел, и собиратель легенд раскидывал обугленные бревна, чтобы пламя погасло совсем. Он знаком показал, чтобы Тэм и Элиз следовали за ним.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров битвы - Шон Рассел бесплатно.
Похожие на Остров битвы - Шон Рассел книги

Оставить комментарий