Рейтинговые книги
Читем онлайн Норвежский инцидент - Александр Тамоников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 54

— Смотри, Ахмад, совсем ее не потеряй.

Алтани рассмеялся.

— Гути?

— Голову!

Не прошло и пяти минут, как из-за поворота к Асабаду вышли две «Тойоты» и остановились на площади.

Старший колонны подошел к наркоторговцам.

— Здравствуйте, уважаемые! Мистер Коу доставлен.

— Хорошо, где он?

Старший колонны повернулся к передней машине, махнул рукой. Из пикапа вышел мужчина — точная копия Вильяма Коу, по крайней мере с десяти метров. Он подошел к главарю банды вплотную, но и теперь ничем не отличался от миллиардера, бежавшего из Нидерландов.

— Здравствуйте, господа. — Двойник улыбнулся.

Теперь подмена стала видна. Коу говорил по-другому. Голос двойника звучал моложе.

— Привет, — ответил Алтани, усмехнулся и спросил: — Где твои вещи, мистер Коу?

— Мне сказали, что все необходимое мне предоставите вы.

— Понятно.

Шукур рассмотрел двойника, Алтани же обратился к старшему колонны:

— Не спрашиваю, как тебя зовут. Ответь на один вопрос, если можешь.

— Да, господин Алтани?

— Настоящий Коу в Карае?

— Да.

— Ему выделена дополнительная охрана?

— Это мне неизвестно.

— Ясно. Твои люди могут пообедать, отдохнуть. Да и ты тоже.

— А разве у вас нет приказа отправить нас обратно сразу после передачи мистера Коу?

— Полчаса ничего не изменят.

— Извините, господин Алтани, но я вынужден отказаться от вашего предложения. Благодарю за гостеприимство, нам надо засветло вернуться в Пешавар.

— На границе проблем не возникло?

— Нет. Руководство нашего движения контролирует достаточно большие участки границы.

— Хорошо! Можете ехать обратно.

— После того как вы свяжетесь с господином Гафуром и подтвердите доставку мистера Коу в целостности и сохранности.

— Тогда тебе придется подождать. Можешь пройти в дом, выпить чаю.

— Благодарю, я подожду здесь.

— Ну, жди! — Алтани сказал Шукуру: — Проводи господина Коу в его комнату, организуй обед. Я зайду к вам позже.

— Ладно, — ответил Шукур.

Алтани пошел к дому, за ним двинулись Шукур и новоиспеченный Вильям Коу. Фрачи не вышел встречать двойника. Видимо, он был ему неинтересен. Главарь банды из большой комнаты по спутниковой станции набрал длинный номер Гафура.

Ему ответили незамедлительно:

— Слушаю вас, господин Алтани.

— Гость доставлен. Отправляю колонну в обратный путь.

— Хорошо. Удачи. — Гафур отключил свою станцию.

Алтани бросил трубку на столик.

— Сопляк! Посмотрим, как ты заговоришь, когда я обрету настоящую власть. Ползать в ногах будешь, щенок пешаварский. — Наркоторговец подошел к окну и крикнул старшему колонны: — Все в порядке.

Афганец кивнул и запрыгнул в переднюю «Тойоту». Колонна из двух машин развернулась на площади, подняла там облако пыли и быстро пошла к повороту ущелья, в обратный путь до пакистанского города Пешавар.

Алтани прошел в комнату, отведенную двойнику Коу. Тот сидел на топчане и рассматривал помещение. Шукур стоял в стороне.

— Как тебе комната? — спросил Алтани.

— Мне казалось, что мистер Коу обитает в более комфортных условиях.

— Ты не мистер Коу, посему и комната твоя скромнее.

— Но здесь нет туалета и душевой.

— У мусульман не принято устраивать туалеты в помещениях. Для этого есть двор. Душ же ты можешь принимать на первом этаже, рядом со столовой.

— Да, — протянул двойник. — Мне следовало бы запросить большую сумму за работу, связанную с такими неудобствами.

— У тебя еще будет такая возможность.

Двойник вздохнул и заявил:

— Нет, финансовые вопросы надо было решать заранее. Теперь никто ничего не добавит. Ну да ладно.

— Как твое настоящее имя? — спросил Алтани.

— Джек Лемер. Я могу назвать свое настоящее имя вам, вашему помощнику и мистеру Фрачи. Но больше никому.

— Это мне известно. Ты, кажется, игрок?

— В прошлом.

— Твое увлечение азиатками тоже осталось в прошлом?

— Э-э, нет. Нас чет женщин ничего не изменилось. Мне в Пешаваре говорили, что в Асабаде у Коу была наложница. Это правда?

— Да, Гульру. Она и сейчас здесь. Но я не знаю, не пожелает ли настоящий мистер Коу, чтобы она перебралась к нему.

— Красивая?..

— Какая разница? Если Коу захочет забрать Гульру, ты ее не увидишь. Если нет — оценишь сам.

— Значит, мне надо ждать, пока мистер Коу примет решение?

— Не обязательно. У нас есть женщины, которые могут скрасить твое пребывание здесь и без решения мистера Коу.

— Тогда я хочу, чтобы уже сегодня у меня была одна из них.

Алтани сказал Шукуру:

— Обеспечь господина Лемера наложницей.

— Сделаю.

— Прошу учесть, господа, я не очень люблю тощих баб. Мне бы…

В комнату вошел Фрачи и заявил:

— Черт побери, если бы я не знал, что у Коу появился двойник, то сразу не заметил бы замены. Пластические хирурги в Пакистане потрудились на славу. — Фрачи обошел Лемера, поцокал языком. — Отличная работа. И всего-то два шрама за ушами. Их почти не видно.

— Шею еще резали, — сказал двойник.

— Все равно отличная работа.

Алтани усмехнулся.

— Мистер Лемер не очень доволен условиями содержания.

— А ты, Ахмад, покажи ему подвал с рабами или бараки, где ютятся наемные работники, лачуги местных жителей. Уверен, после экскурсии эта комната покажется Лемеру шикарными апартаментами.

Алтани взглянул на двойника.

— А что? Это мысль.

— Нет уж, господа. — Лемер поднял руки. — Не надо мне никаких экскурсий. В принципе, я и не требую особых условий.

В комнату заглянул начальник личной охраны наркоторговца и доложил:

— Хозяин, вас просит на связь господин Гафур.

— Что ему надо? Мы ведь совсем недавно разговаривали.

— Не могу знать!

— Я сейчас, господа. — Наркоторговец кивнул присутствующим, быстро покинул комнату, прошел в главное помещение дома и взял трубку. — Алтани!

— Буду краток, господин Алтани. Настоящий мистер Коу пожелал, чтобы к нему доставили его женщину.

— Это не проблема. Завтра он получит ее.

— Нет, господин Алтани. Руководство движения считает, что женщина Коу должна находиться в Асабаде. Не просто оставаться там, а ублажать вашего гостя точно так же, как ублажала Коу. В кишлаке ничего не должно измениться. Я имею в виду по Коу.

— Хорошо, господин Гафур. Я все понял.

— До связи, господин Алтани.

— До связи.

Алтани выключил станцию, вернулся в комнату дв ойника и заявил:

— Ну вот, Лемер, решение по женщине Коу принято. Она теперь твоя. — Главарь банды повернулся к Шукуру. — Алим, приведи сюда Гульру.

— А она не тощая?

Алтани повысил голос:

— Какой бы ни была Гульру, ты будешь жить с ней. Я в курсе, что Джек Лемер находится в международном розыске по обвинению в изнасиловании и убийстве несовершеннолетней девицы из соседской семьи. Посему предупреждаю, что с Гульру надо обращаться нежно, ласково, как это делал настоящий Коу. Никакого насилия.

— Но если она не будет меня слушать?

— Гульру послушная девочка. Она выполнит любое твое желание. Но, в отличие от Коу, ее жизнь тебе не принадлежит. Тело да, но не жизнь. По крайней мере до тех пор, пока Гульру играет отведенную ей роль. Ты все понял, Лемер?

— Да, господин Алтани.

Шукур ввел женщину, закутанную в белые одеяния.

— Это Гульру, — представил ее Алтани.

— Я хотел бы остаться с ней наедине, — проговорил Джек Лемер.

Алтани усмехнулся.

— Конечно. Хотя она может раздеться и при всех. Ведь Гульру всего лишь рабыня.

— Нет, я хочу остаться с ней наедине.

— О’кей, господин Коу! — Алтани подошел к Гульру и осведомился: — Ты помнишь, что должна делать, женщина?

— Да, — тихо ответила Гульру.

— Запомни, вернулся твой хозяин, мистер Коу.

— Да, я помню.

— Ты должна делать все, что он прикажет.

— Да, господин.

— Гульру, если хоть одна живая душа в кишлаке прознает, что твой хозяин — не прежний мистер Коу, если ты даже случайно проговоришься о двойнике, то тебя ждет подвал и скорая мучительная смерть. Ты все поняла?

— Да, господин!

Алтани толкнул женщину к Лемеру.

— Ступай к хозяину, сучка!

Лемер подхватил Гульру.

— О! А ты не тощая, и это просто прекрасно. Не бойся меня, девочка.

Алтани кивнул Шукуру и Фрачи.

— Уходим!

Через час Ахмад Алтани ехал в новом внедорожнике, ведомом начальником личной охраны Османом Малидом, по направлению к Бекунди, пригороду Кабула. Там его ждала Гути, молодая жена. Но не с любовью, как думал предатель и наркоторговец. Гути ждала его со страхом, смешанным с ненавистью и отчаянием.

Гордая пуштунка ненавидела оборотня со всей страстью, на которую способна женщина Востока. Он отнял у нее свободу, превратил в сексуальную игрушку, надругался над чувствами, по сути превратил в рабыню.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Норвежский инцидент - Александр Тамоников бесплатно.

Оставить комментарий