Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, милорд.
– И я хочу спать.
– Да, милорд.
– Я пьян.
Фрейзер засопел.
– От вас действительно пахнет, как будто вы провели бурную ночь в пивной в Абердине, милорд. – Он помолчал. – Это леди Джоанна Уэр, милорд.
– Даже если это будет папа римский, – с раздражением ответил Алекс.
Джоанна Уэр здесь, в его спальне, в три часа утра? Ему это, наверное, снится.
– Вы должны были отправить ее прочь, – сказал он.
– Я пытался, но она отказалась уходить.
Алекс повернулся на каблуках. Дверь его комнаты открылась, и в дверном проеме появилась Джоанна. За ее спиной на ночном столике горела свеча. Она отбрасывала свет так, что вокруг головы Джоанны образовался нимб, окрасивший ее волосы в оттенки бронзы и золота. Она вышла вперед, шурша юбками. У Алекса дух захватило от запаха ее духов, смешанных с запахом ее тела, такого сладкого и притягательного, что ему ударило в голову. На Джоанне был воздушный, почти прозрачный наряд из серебристых кружев. Алекс обнаружил, что не может оторвать от нее глаз.
Позади нее стояла кровать Алекса с нетронутым покрывалом. Еще минуту назад он так мечтал о том, чтобы заснуть. Теперь кровать вызвала у него совсем иные желания.
– Какого черта вы здесь делаете? – потребовал он ответа. – Откуда вам известно, что я живу здесь? – Он знал, что его слова звучат очень невежливо, но у него был выбор: вести себя так либо схватить ее в объятия и страстно целовать.
– Брук нашел вас, – пояснила Джоанна. – Мне нужно поговорить с вами.
– Это что, не может подождать?
– Естественно, нет, иначе я не была бы здесь. – Она наморщила нос, почувствовав запах спиртного. – О, да вы пьяны!
– Совсем немного.
– Извините, мадам, – произнес Фрейзер.
– Не извиняйся за меня, Фрейзер, – сказал Алекс. – Я вполне способен извиниться за себя сам. – Он повернулся к Джоанне: – Идите домой, леди Джоанна. Я зайду к вам утром.
– Вполне возможно, что утром вы не найдете меня там, где я должна быть.
В ее тоне прозвучал едва заметный намек, но, каким бы пьяным Алекс ни был, он его уловил. Посмотрев ей в лицо, он увидел там решительность, а также волнение, которое выражалось в том, как она сложила руки. Алекс почувствовал, как что-то внутри его перевернулось, и ощутил, как его переполняет волна сочувствия вместе с еще каким-то чувством, которое он не испытывал уже очень давно. Он выругался.
– Милорд! – Голос Фрейзера прозвучал, как будто это был голос его разъяренного дяди. – Не в присутствии дамы!
– Фрейзер, принесите мне холодной воды, пожалуйста, – попросил Алекс, не обращая внимания на его замечание. – Леди Джоанна, что я могу вам предложить? Помимо экипажа, который отвезет вас домой?
– Я пришла сюда, чтобы соблазнить вас, – поспешно сказала Джоанна.
– Извините, милорд, – сказал Фрейзер, воспользовавшись наступившей тишиной. – Мне кажется, что не могу присутствовать здесь в такой момент.
– Черт побери, вам лучше уйти, – согласился Алекс. Он схватил Джоанну за руку. Втащив ее в комнату, он закрывал дверь и оперся на нее спиной. – Вы пришли сюда, чтобы соблазнить меня? – переспросил он.
– Да.
– Так почему же вы не сделали это?
– Простите?
– Почему же вы не соблазняете меня? – повторил Алекс. – Боже мой! Вы не могли бы объявить об этом заранее!
Он увидел, что Джоанна прикусила губу.
– Я не могла этого сделать, – протестовала она. – Здесь был Фрейзер, а я не хотела шокировать его.
Она замолчала, как будто внезапно осознала действительность. На ее лице отразилось страдание. Она выглядела так, будто ей было семнадцать лет, а не двадцать семь. Несмотря на то что на ней было изящное платье, она казалась растерянной и несколько потерянной.
Алекс почувствовал, как нежность заполняет его. Он узнал это чувство, но не поверил себе. Могла ли Джоанна Уэр вызвать в его душе такое ощущение, ведь она ему совершенно безразлична? – подумал он. На секунду ему показалось, что он сходит с ума.
В дверь осторожно постучали. Фрейзер просунул голову в дверь и, оглядевшись, испытал огромное облегчение, когда увидел, что Алекс и Джоанна были все еще одеты и вели себя прилично.
– Я не был уверен, закончили ли вы… м-м-м… переговоры, – пояснил он.
– Нет, в вашем понимании этого слова, – ответил Алекс, глядя на Джоанну. – Так в чем дело, черт побери?
Он заметил, как крепко сжались губы Джоанны, и снова почувствовал острое желание поцеловать и приласкать ее.
– Нужно, чтобы вы женились на мне, – заявила она.
Алекс крутанулся на каблуках.
– За каким дьяволом? – осведомился он.
– Я в отчаянии.
– Благодарю вас, – сухо проговорил Алекс. – Я все еще никак не пойму, как вы собираетесь соблазнять меня и как это связано с женитьбой.
Джоанна вздохнула. Она сделала несколько шагов в сторону от него. Ее юбки зашуршали так, как шипит разъяренный кот.
– Мне кажется, что мы с вами не ругаемся, только когда целуемся, – заметила она сердито. – Поэтому мне показалось логичным приблизиться к вам именно таким образом.
– Я мог бы и раньше переспать с вами, – сказал Алекс, следуя своей собственной логике, – но почему вы думаете, что я женюсь на вас?
Джоанна пришла в ярость. Алекс подумал, что мог бы сказать ей все это и более вежливо, но у него сильно болела голова.
– Я думала, что вы – джентльмен, – резко ответила она и закончила фразу, повысив голос, – а джентльмены именно так и поступают!
– Ваша логика, – сказал Алекс, – безнадежно ошибочна.
– Как и ваши манеры. – Теперь в ее голосе звучало отчаяние. Он видел, как краска залила ее лицо. Джоанна покачала головой, принимая поражение. – Извините, – резко сказала она. – Я устала и, похоже, совсем не могу логично рассуждать. Я понимаю, что выставляю себя полной дурой…
– Джоанна. – Алекс взял ее за руки. Он чувствовал, как она дрожит, и снова ощутил потребность утешить ее, что было для него непривычно и вызывало смятение. – Расскажите мне, в чем все-таки дело, – попросил Алекс.
Джоанна высвободила руки, отошла от него и села на край кровати. Все мужская сущность Алекса не могла не отреагировать на то, как она сейчас выглядела: волосы выбились из прически, шелковые юбки сбились. Черт! Неужели она не понимает, что она с ним делает здесь, в его спальне, поздней ночью? – подумал он. Для вдовы она исключительно наивна. Конечно, он не собирается садиться рядом с ней. Это будет для него верхом искушения. Алекс засунул руки в карманы и прошел в другой конец комнаты.
– Это все Джон Хаган, – начала Джоанна. Она говорила быстро. – Он сказал, что… – У нее перехватило дыхание, несмотря на ее отчаянные попытки скрыть волнение. – Он сказал, что, если я отправлюсь в Арктику, у меня не будет дома, куда я смогу вернуться, и что он сделает все, чтобы меня никто не принимал. – Джоанна в отчаянии махнула рукой. – Он сказал, что не хочет видеть в доме Нину, что она – незаконнорожденная дочь Дэвида и ее нужно оставить там, где она сейчас, если только… – Голос Джоанны задрожал. – Он хотел… – Она замолчала, они встретились глазами. – Ну, он предложил соглашение…
– Понимаю, – сказал Алекс. Он почувствовал, как его охватывает ярость. – И вы ему отказали.
– Не совсем так, – ответила Джоанна, дерзко посмотрев на него. Слова Джоанны как будто ударили его в низ живота. – Мне нужен дом для Нины, но я не вижу другого способа получить его. Я не смогу ни работать служанкой, ни жить в нищете – мне нужен комфорт! Поэтому я подумала…
– Джоанна! – Алексу показалось, что он сейчас взлетит на воздух. Он схватил ее за плечи. – Вы отказались завести интрижку со мной из-за каких-то своих так называемых моральных принципов и готовы спать с Джоном Хаганом, поскольку хотите сохранить свой образ жизни! – Алекс отпустил ее. Он уже буквально полыхал от гнева.
– Не в этом дело, – возразила Джоанна. Она стояла, положив руки на бедра. Ее глаза сверкали, как две ярких звезды. – Хаган начал шантажировать меня, а я не могла ничего придумать! – Ее голос сорвался. – Я действительно очень хочу помочь Нине и обеспечить ее безопасность, Алекс. Было ошибкой с моей стороны приходить сюда, – резко заявила она. – Теперь я это вижу. И если Хаган действительно выгонит меня из моего дома, думаю, найдется какой-нибудь другой джентльмен, который захочет жениться на мне.
У Алекса все еще болела голова, и он соображал немного медленнее, чем обычно, но одно он знал твердо: никто, кроме него, не женится на Джоанне Уэр. Это было ясно как день.
– Льюишем, или Белфорт, или Престон? – мягко предложил на выбор Алекс. – Это не подходящие для вас кандидатуры, моя дорогая, они едва дышат.
– Знаю. – Она снова посмотрела на него с вызовом во взгляде. – Но они надежны. Я буду в безопасности, и Нина тоже.
– Никто из них не захочет беспокоиться о незаконнорожденной дочери другого человека, – заметил Алекс.
- Грешные желания Сары - Софи Барнс - Зарубежные любовные романы
- Много шума из-за тебя - Янг Саманта - Зарубежные любовные романы
- Самые счастливые времена - Барбара Уоллес - Зарубежные любовные романы
- Если у нас будет завтра - Скотт Эмма - Зарубежные любовные романы
- Воздух, которым он дышит - Бриттани Ш. Черри - Зарубежные любовные романы
- В объятиях дождя - Чарльз Мартин - Зарубежные любовные романы
- В объятиях дождя - Мартин Чарльз - Зарубежные любовные романы
- Опасный мужчина - Кэндис Кэмп - Зарубежные любовные романы
- На законном основании - Мари Грей - Зарубежные любовные романы
- Счастье за углом - Дебора Смит - Зарубежные любовные романы