Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления - Ленс Ронг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 93

Бродить по коридорам Хогвартса… не то чтобы хуже, чем по картине Эшера – разве что в переносном смысле.

Через некоторое время Гарри понял, что по сравнению с Хогвартсом картина Эшера имеет как минусы, так и плюсы. Минусы: нет постоянного гравитационного вектора. Плюсы: лестницы не двигаются ПОКА ТЫ НА НИХ СТОИШЬ.

Вчера, чтобы попасть в спальню, Гарри поднялся по четырём лестницам. Сегодня же, спустившись не менее, чем по двенадцати, он так и не добрался до подземелий. Гарри заключил, что: 1) картина Эшера по сравнению с этим – ещё цветочки; 2) он каким-то образом оказался выше, чем начал; и 3) он настолько конкретно заблудился, что не удивился бы, даже окажись за следующим окном две луны в небе.

Запасной план А состоял в том, чтобы спросить у кого-нибудь дорогу, но наблюдался крайний дефицит прохожих, как будто эти бедолаги все поголовно сидят на уроках.

Запасной план Б…

– Я заблудился, – произнёс Гарри в слух. – Нельзя ли попросить, э-э, дух Хогвартса помочь мне?

– Вряд ли у замка есть дух, – заметила сухая пожилая женщина на одной из картин на стене. – Жизнь – может быть, но не дух.

Краткое молчание.

– А вы… – начал Гарри и осёкся. По зрелом размышлении, он НЕ БУДЕТ спрашивать, осознаёт ли картина своё существование. – Меня зовут Гарри Поттер, – произнёс он не задумываясь, и почти автоматически протянул картине руку.

Нарисованная женщина смерила её взглядом и вздёрнула бровь.

Гарри медленно опустил руку.

– Извините, – сказал он. – Я здесь вроде как новенький.

– Я заметила, молодой ворон. Так куда ты хочешь попасть?

Гарри замялся.

– Я вообще-то не уверен, – сказал он.

– Тогда ты, возможно, уже там.

– Куда бы я ни хотел попасть, по-моему, здесь – это не там… – Гарри запнулся, понимая, что несёт чушь. – Ладно, давайте сначала. Я играю в игру, только не знаю её правил… – Нда, так тоже не пойдёт. – Хорошо, третья попытка. Я ищу возможности творить добро, чтобы зарабатывать баллы, но у меня есть только загадочная подсказка, что свет нужнее всего во тьме, так что я пытаюсь попасть вниз, хотя получается только вверх…

Нарисованная женщина взирала на него с нескрываемым скептицизмом.

Гарри вздохнул:

– Моя жизнь не лишена странностей.

– Верным ли будет сказать, что ты не знаешь сам, куда и зачем тебе надо попасть?

– Чересчур верным.

Женщина кивнула:

– Я не уверена, что твоя главная проблема в том, что ты заблудился.

– Согласен, но в отличие от более важных проблем, эту я хоть знаю, как решать, и, ух ты, весь наш разговор сплошная метафора человеческого бытия, а я заметил это только сейчас.

Леди посмотрела на Гарри с одобрением:

– Ты и впрямь славный молодой ворон, не так ли? Я уж было засомневалась. Ну что ж, как правило, чтобы спуститься, надо всегда поворачивать налево.

Фраза показалась Гарри смутно знакомой, но он не смог вспомнить откуда она.

– Эм-м… вы мне кажетесь очень мудрой женщиной. Ну или портретом очень мудрой женщины. Вы не слышали о таинственной игре, в которую можно сыграть лишь однажды, причём правил вам никто не сообщает?

– Жизнь, – без колебаний ответила леди. – Это самая лёгкая загадка из всех, с которыми мне довелось столкнуться.

Гарри моргнул.

– Нет, – медленно проговорил он. – Я имею в виду самую настоящую игру, в которую мне предложили сыграть в письме, не сообщив правил. При этом кто-то постоянно подбрасывает мне записки, когда я их нарушаю – например, что за ношение пижамы полагается два очка штрафа. Вы не знаете, кто в Хогвартсе достаточно сумасшедший и достаточно могущественный, чтобы провернуть нечто подобное? Ну, то есть, помимо Дамблдора?

Леди в картине вздохнула:

– Я всего лишь портрет, молодой человек. Я помню Хогвартс только таким, каким он был, а не таким, какой он есть. Одно могу сказать: если бы это была загадка, ответом было бы, что игра – это жизнь, и хотя её правила придуманы не нами, баллы присуждаешь и отнимаешь только ты сам. Но если это не загадка, а действительность – тогда я не знаю.

Гарри отвесил картине глубокий поклон.

– Благодарю вас, миледи.

Леди сделала ответный реверанс.

– Хотела бы я сказать, что буду вспоминать о тебе с теплотой, – вздохнула она, – но я, скорее всего, не запомню тебя вообще. Прощай, Гарри Поттер.

Гарри снова поклонился и зашагал к ближайшей лестнице вниз.

Четыре поворота налево спустя Гарри наткнулся на огромную груду булыжников, будто здесь случился обвал, однако стены и потолок вокруг оставались целёхоньки – самые обычные каменные стены и потолок.

– Ладно, – сказал Гарри, – сдаюсь. Прошу ещё одну подсказку. Как мне попасть в нужное место?

– Подсказку! Ты сказал – подсказку? – донеслось взволнованное восклицание от портрета неподалёку, на этот раз мужчины среднего возраста с невообразимой мантией кричащего розового цвета и старой, обвисшей остроконечной шляпой с рыбкой на кончике (не с рисунком рыбки, а именно с рыбкой).

– Да! – воскликнул Гарри в ответ. – Подсказку! Я сказал – подсказку! Только не какую-нибудь подсказку, а подсказку для игры, в которую я…

– Да, да! Подсказку для игры! Ты ведь Гарри Поттер, так? Я Корнелион Флаббервольт! Эту подсказку мне передала Эрин Консорт, которая получила её от лорда Уизлноса, которому… не помню. Но передать её тебе попросили именно меня! Меня! Никто не вспоминал обо мне уже не помню сколько лет – может, вообще никогда, засунули в этот богом забытый коридор и бросили пылиться – подсказка! У меня твоя подсказка! И будет стоить тебе только трёх очков! Хочешь?

– Да! Безумно! – наверно, стоило бы держать сарказм при себе, но Гарри ничего не смог с собой поделать.

– Тьма найдётся между зелёным классом самоподготовки и классом трансфигурации МакГонагалл! Вот подсказка! И пошевелись, плетёшься как улитка! Минус десять очков за тормознутость! Теперь у тебя 61 очко! Вот всё сообщение!

– Спасибо. – Похоже, он проигрывал. – Кхм. Полагаю, вы не знаете, откуда это сообщение поступило первоначально, так?

– Мне сказали, что сообщение прозвенело глухим колоколом из прорехи в мироздании, за которой бушевала преисподняя!

Гарри уже не был уверен, что подобным заявлениям следует удивляться, а не принимать на веру как нечто само собой разумеющееся.

– Ну и как мне это место найти?

– Развернись, а потом иди налево, направо, вниз, вниз, направо, налево, направо, вверх, а потом опять налево – доберёшься до зелёного класса самоподготовки. Пройдя его насквозь, попадёшь в широкий извилистый коридор, который выходит на развилку – и справа будет длинный прямой проход, который заканчивается классом трансфигурации! – Потрет мужчины заколебался. – Так, во всяком случае, было в моё время. Сегодня ведь понедельник нечётного года, правильно?

– Карандаш и механическая бумага, – потянулся Гарри в кошель. – Ой, отменить, бумага и механический карандаш. – Гарри снова посмотрел на картину. – Вы бы не могли повторить маршрут?

Заблудившись ещё два раза, Гарри начал подозревать, что основное правило навигации непрерывно изменяющегося лабиринта под названием Хогвартс – «спроси дорогу у портрета». Если это должно было преподать ему какой-то невероятно глубокий жизненный урок, Гарри его не понял.

Зелёный класс самоподготовки оказался на удивление приятным местом, где солнце светило через окна с зелёным орнаментом, изображающим драконов в спокойных, пасторальных сценах, стулья выглядели весьма удобными, а столы были удачно расположены для работы группами до четырёх человек. Гарри не смог просто пройти его насквозь. В стенах были книжные полки, и, чтобы не запятнать репутацию семьи Веррес, ему пришлось бегло просмотреть названия. Но он сделал это быстро, памятуя жалобу на «тормознутость», и вышел с другой стороны.

Он шёл по «широкому извилистому корридору», когда услышал взволнованный мальчишеский возглас. Посчитав, что ситуация заслуживает быстрого бега без оглядки на сохранение энергии или правильную разминку, Гарри ринулся на звук и едва не споткнулся о компанию из шести первокурсников-пуффендуйцев…

…которые с отчаяньем и страхом сгрудились в кучу, и, не зная, что предпринять, взирали на пятерых старшекурсников из Слизерина, окруживших седьмого пуффендуйца.

И тут Гарри объял гнев.

– Прошу извинить! -рявкнул он во всю глотку.

Восклицание, вероятно, было излишним:остальные уже заметили его появление. Но оно заставило всех замереть.

Гарри прошествовал мимо пуффендуйцев в сторону слизеринцев.

На лицах последних отражалась гамма чувств: и злость, и веселье, и восторг.

В уголке сознания в панике билась мысль, что они старше и больше и с лёгкостью его растопчут.

Другая сухо возразила, что если кто-то серьёзно навредит Мальчику-Который-Выжил, то этому кому-то очень не поздоровится, особенно если это стая слизеринских старшекурсников при семи свидетелях-пуффендуйцах. Вероятность непоправимого ущерба стремилась к нулю.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления - Ленс Ронг бесплатно.
Похожие на Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления - Ленс Ронг книги

Оставить комментарий