Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустившись на первый этаж дома, мужчина расположился на небольшом диване и, задумавшись, начал анализировать всю информацию, полученную за последние часы.
Спустя несколько минут понял, что ни черта не сходится! Слишком много противоречий в этом деле.
Может, и правда Сандерса подставили? Но как тогда объяснить встречи с Галахером? Андерсон лично видел записи с камер наблюдения…
И информацию из системы безопасности Джон дал ложную. Зачем?
Может его шантажировали? Или запугали?
Ещё это внезапное исчезновение… Неспроста, однозначно.
— Я хочу знать, что ты намерен делать? — голос Эмили звучал воинственно.
Перевел взгляд в сторону лестницы и увидел застывшую там девушку.
— Я намерен найти твоего брата, — ответил, принимая решение быть честным, — Допросить его…
Сделал паузу, прикидывая её реакцию на дальнейшие слова.
— А потом будет наказание, — произнёс бесцветным тоном, — За предательство он заплатит жизнью.
Молчание. Её рваный вздох. А потом ответ, который он никак не ожидал услышать:
— Хорошо.
Прищурился, сталкиваясь с уверенным взглядом.
— Я удивлён, — честно признался, вскинув бровь.
— Мой брат невиновен, — отчеканила каждое слово, — Он не предатель и никогда бы не стал помогать Иствуду. Поэтому ты ничего ему не сделаешь.
В ночной тишине послышался звук подъезжающей машины.
— Это Алистер, — промолвил, поднимаясь с дивана, — Тебе пора ехать.
— Я уже говорила, что хочу поговорить с Джоном, — сообщила упрямо, — Пока этого не случится, я никуда не поеду.
— Не беси меня, Эми! — рявкнул, теряя терпение, — Ты сейчас же пойдёшь в машину!
— Нет!
Входная дверь распахнулась. И вопреки ожиданиям, в проёме появился совсем не Виктор.
Реакция Андерсона была молниеносной.
Выхватив из-за пояса пистолет, направил дуло на вошедшего человека. Попутно шагнул в сторону девушки, прикрывая её собой.
— Похоже, твоя просьба будет выполнена, Солнышко, — протянул, щёлкнув предохранителем, — Какими судьбами, Джонни?
Сандерс остановился на пороге, подняв руки вверх.
— Нам надо поговорить, — произнёс мужчина серьёзным тоном.
— Не буду спорить, — кивнул, усмехнувшись, — Проходи, не стесняйся.
— Алекс, я не один, — напряжённо выдавил Джон.
Он отошёл немного в сторону, пропуская вперёд коренастого мужчину в деловом костюме.
В первую секунду Андерсон уставился на вошедшего, как на приведение, не до конца веря в происходящее.
Но удивление быстро сменилось лютой ненавистью, глаза затянуло красной пеленой бешенства. Палец на курке дрогнул, желая выпустить всю обойму в неожиданного гостя.
Перед ним стоял Марк Иствуд! Собственной, мать его, персоной!
Глава 35
Увидев Джона, девушка ощутила невероятное облегчение.
Когда она узнала, что брат исчез, начала волноваться за его жизнь. Но нет.
Вот он. Стоит живой и невредимый.
Вопрос, надолго ли?
Судя по реакции Андерсона, вот-вот случится непоправимое. Наведённый на брата пистолет был тому подтверждением.
Сделала несколько уверенных шагов вперёд, как вдруг, в дверях появился незнакомый мужчина.
Обстановка в помещении резко изменилась. Воздух стал тяжёлым и удушающим. Эмили нервно сглотнула, чувствуя, как напряжение заполняет всё пространство вокруг.
Изучающе прошлась взглядом по темноволосому незнакомцу.
Это был ещё один представитель из мира бешеных денег и безграничной власти.
Дорого одетый. Невысокий, но достаточно крепкий. Лицо с правильными чертами выражало надменность и уверенность в своём превосходстве. В светлых глазах отсутствовали эмоции. Лишь немного приподнятый в усмешке уголок рта говорил о том, что мужчина находит всё происходящее забавным.
Несмотря на направленное на него дуло пистолета, он выглядел скучающим, даже безразличным.
— Оставайся на месте, Иствуд, — прозвучал предупреждающий голос Андерсона, — Я так рад тебя видеть, что, боюсь, могу промахнуться.
Иствуд! Тот самый Иствуд?
Снова оглядела высокомерного незнакомца, ища признаки безжалостного садиста, способного мучить и убивать беззащитных девушек.
Но ничего подобного не увидела.
— Мы пришли поговорить, — брат встал перед Иствудом, прикрывая его.
Какого черта?
Полностью вышла из-за широкой спины Алекса.
— Джон? — осуждающе уставилась на него, — Что ты делаешь?
— Эми, иди наверх, — произнёс Андерсон холодным тоном.
А затем он снова запихнул её за свою спину.
Естественно, она никуда не пошла!
— Опусти ствол, — промолвил тем временем Иствуд, — У нас с тобой есть, что обсудить.
— Не имею привычки что-либо обсуждать с ублюдками, вроде тебя, — злобно процедил, — Сандерс, отойди.
— Я хочу, чтобы ты его выслушал, — вновь подал голос брат.
Девушка не верила своим ушам.
Что вообще происходит?
— Отлично! — рявкнул Алекс, — Тогда сдохните оба!
— Нет! — услышала свой крик.
— Не совершай глупость! — это были слова Джона.
— Давай, Андерсон! — подначивал Иствуд, улыбаясь, — Стреляй! — он развёл руки в стороны, в его прищуренных глазах появились эмоции, — Тогда никогда не узнаешь, кто на самом деле убил Бриану, упрямый ты идиот!
В повисшей тишине было слышно, как тикают часы над камином.
Так продолжалось несколько секунд. Затем слух резанул зловещий смех Алекса. Смех, от которого кровь стыла в жилах.
— Ты здесь, чтобы впарить мне чушь о своей невиновности? — спросил, недоумевающим тоном, — Серьёзно?
— А ради чего ещё я мог приехать в твой город, один, без сопровождения? — задал Иствуд встречный вопрос, — Зачем мне искать с тобой встречи?
— Не знаю, — пожал плечами Андерсон, — Может, ты свихнулся от количества дерьма, которое совершил за всю свою жизнь? Или ещё что-нибудь, типа того… В любом случае, я не поверю человеку, который объявился спустя десять лет после убийства, чтобы рассказать о своей непричастности к этому.
— Я не святой, — произнёс напряжённо мужчина, — За свою жизнь я отправил в морг немалое количество людей, но… Среди них никогда не было женщин…
— Не смей лгать! — оборвал его Алекс, — Бриана…
— Я не причастен к её смерти, — уверенно заявил Иствуд, — И никогда не причинил бы ей зла. Потому что… — он напрягся, на его щеках заиграли желваки, — Я любил её.
Глава 36
А вот это уже было не смешно.
Вклинился бешеным взглядом в Иствуда, разрываясь между желанием пустить тому пулю в лоб или выслушать бредни, которые нёс ублюдок.
— Я слушаю, — произнёс требовательно.
— Мы с твоей сестрой познакомились при весьма необычных обстоятельствах, — начал рассказ мужчина, — В первую нашу встречу я принял её за шлюху, работающую в моём заведении. Один из клиентов уединился в привате с одной из девочек. А я в это время как раз находился неподалёку, когда услышал из випки крики и ругань. Вмешался, чтобы разрулить конфликт. Вытащил оттуда верещащую блондинку, как потом оказалось, это была Бриана, — Иствуд усмехнулся, окунаясь в воспоминания, — Выяснилось, что она проспорила своей подруге. Уговором было, просто попасть внутрь клуба и потом выйти. Но в какой-то момент всё пошло не по плану. Бриану сцапал один из посетителей и утащил в випку, — мужчина посмотрел
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Гибель Тайлера - Л. П. Довер - Современные любовные романы / Эротика
- Измена. Жизнь заново (СИ) - Верди Алиса - Современные любовные романы
- Изабелловая масть (СИ) - Данина Дарья - Эротика
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Обещание Пакстона (ЛП) - Довер Л.П. - Современные любовные романы
- Алекс – ученик чародея - Марина Умнякова - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Pole dance (СИ) - Мун Алекса - Современные любовные романы
- Две параллельные (СИ) - Галина Шатен - Современные любовные романы
- Любовь в перемотке - Тали Александр - Современные любовные романы