Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анжела замолчала, чтобы ее следующие слова произвели еще большее впечатление.
- Хочешь знать, почему ты уедешь сегодня, Луиза? Я тебе объясню. Ты уедешь сегодня потому, что если ты этого не сделаешь, Стив узнает, что ты воровка. Каким образом? О, на этот раз я не буду полагаться на старую историю, если ты на это надеялась. Видишь ли, только что из ящика стола в кабинете Стива пропали деньги. А в кабинет ведь вхожа только ты, правда? Представляешь, как это будет выглядеть? Особенно когда я расскажу ему о твоих прежних делишках.
Фигура Анжелы - да и вся комната - поплыли перед глазами Лу. Она старалась глубоко дышать, но вздохи эти, казалось застревали у нее где-то в горле, не проникая глубже.
- Вы.., вы не посмеете! - с трудом выдавила она из себя.
Анжела презрительно усмехнулась.
- Не посмею, Луиза? Я очень многое посмею сделать ради Стива и моего собственного спокойствия.., и я это уже сделала! Деньги уже у меня, и вот что я тебе скажу. Если ты сию же минуту не согласишься уехать с Фредом, как и обещала, я выйду на улицу и позову Стива. Он еще не уехал. Я скажу ему, что, зайдя к тебе, увидела, что вещи твои сложены, а потом расскажу об истории в Сиднее. Когда же он увидит, что его деньги тоже исчезли, то, как по-твоему, в каком положении ты окажешься?.. Деньги Стива сейчас находятся в этой комнате! Обещай мне, прямо сейчас, что уедешь с этим грузовиком и больше никогда не будешь встречаться со Стивом, или писать ему письма или звонить по телефону! Иначе я позову его - клянусь, что позову! Он войдет и увидит твои чемоданы, поймет, что ты готовилась бежать, и я скажу ему...
- Мне кажется, ты уже сказала больше чем достаточно, Анжела.
Спокойно произнесенные слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Лу и ее мучительница одновременно повернулась навстречу им.
В дверях стоял Стивен Брайент, и его высокая фигура заслонила единственно возможный путь к отступлению.
В руках он держал поднос, на котором стояли две дымящиеся чашки чая, сахарница и маленький кувшинчик молока. Его спокойный взгляд на какую-то долю секунды удержал изумленные глаза Лу, а потом он решительно вошел в комнату, поставил поднос на туалетный столик и закрыл дверь в коридор.
Ноги Лу подкосились, и она снова опустилась на кровать. Стоять она не могла.
Анжела осталась там, где стояла, надменно откинув голову. В глазах ее горел вызов. В это мгновение Лу позавидовала ее животной отваге и великолепному умению держаться.
Стив молча смотрел на обеих девушек, потом сказал обыденным тоном:
- Я пошел на кухню приготовить чаю перед тем, как снова уехать: я решил, что вам обеим полезно будет выпить по чашечке; тебе, Анжела, как средство от шока из-за падения, вам, мисс Стейси, потому, что когда мы так неожиданно вернулись, вы еле держались на ногах. Теперь я понимаю, почему.
Он ледяным взором окинул чемодан, стоявший у кровати Лу. Крышка его была откинута и видны были стопки сложенной одежды, лежащие внутри. Потом он прошел дальше в комнату, открыл и снова закрыл дверцы одежного шкафа, окинул взглядом опустевший туалетный столик и комод.
После этого он открыл дверь и сделал знак Анжеле следовать за ним. Казалось, отвращение вот-вот победит обычную вежливость в его голосе, когда он произнес:
- Соизвольте собрать свои вещи, мисс Пул. Я лично отвезу вас к вечернему поезду и дам телеграмму вашему отцу, чтобы он встречал вас завтра утром на Центральном вокзале.
Анжела Пул стояла, окаменев: сначала ее лицо выразило недоверие, потом легкую обиду, потом стало улыбчиво-виноватым. Если она и притворялась, то делала это просто великолепно, с завистью решила Лу. Ее собственные мысли путались и разбегались, и ей казалось, что она уже никогда не сможет собрать их снова вместе.
Она увидела, что Анжела умоляюще протянула руку к Стивену.
- Дорогой, ты обращаешься не к той девушке. Это ведь Луиза уезжает - как ты видишь по ее чемодану. Какое счастье, что мы вернулись домой вовремя! Знаешь, Стив, я не хотела этого говорить, но она увозит с собой гораздо больше, чем привезла. Когда я только что зашла в ее комнату, догадайся, что она прятала в свой чемодан - вот это!
Из глубины кармана своих бриджей Анжела извлекла внушительную пачку денег. Лу, слишком испуганная, чтобы защищаться, тем не менее поняла, что в этой пачке, которую Анжела с нескрываемым торжеством протягивала теперь Стиву, было примерно две или три тысячи долларов. Это были деньги, приготовленные Стивом для оплаты труда временных рабочих и на случай каких-нибудь неожиданностей.
- Она как раз запихивала их в свой чемодан, и я ее на этом поймала. Вот о чем мы спорили, когда ты вошел.
- Спасибо, Анжела.
Стив принял у нее деньги с вежливой благодарностью.
- А теперь все-таки будьте добры собрать вещи, - терпеливо повторил он.
Впервые Анжела смутилась. Сомнение заставило на мгновение померкнуть ее яркие зеленые глаза.
Она бросила косой взгляд на поникшую фигуру Ли, нервно облизала губы.
- Стив, ты только посмотри на нее, - взмолилась она. - Разве по тому, как она сидит, ты не видишь, что она виновна? Дорогой, я не хотела сплетничать, но ты должен кое-что знать. Я бы сказала тебе и раньше, только...
Стивен Брайент прервал ее, и на этот раз непреклонная решимость в его голосе заставила обеих девушек вздрогнуть.
- Я не хочу больше ничего слышать, Анжела. Если ты собиралась снова повторить тот гадкий эпизодик, который подстроила в конторе своего дяди, то я уже все знаю.
- Ты.., ты знаешь? Что ты имеешь в виду?
- Дорогая моя Анжела, - притворно-ласково ответил он, - уж не думала ли ты, что я нанимаю работников - пусть даже и женщин, - не проверив сначала их рекомендации? Доверенные посты необходимо заполнять людьми, которым можно доверять. Мисс Стейси сообщила адрес архитектурной фирмы, в которой она прежде работала - и где ты тоже работала - моим адвокатом в Сиднее. У них не было времени проверить ее рекомендации, когда они брали ее на работу, но, естественно, я дал им указания впоследствии предоставить мне все сведения.
- Ну? - вызывающе спросила его Анжела. - Тогда тебе должны были сообщить, что она там натворила, не так ли?
Впервые в голосе Стива послышались усталые ноты. Возле его сурово сжатых губ залегли жесткие складки, глаза, серьезно устремленные на нее, были полны холодного разочарования.
- Я знаю, что Луиза Стейси не сделала ничего, чего ей надо было бы стыдиться - и, по-моему, ты это тоже знаешь.
Когда эти слова прозвучали в тишине комнаты, Лу резко выпрямилась.
- Не очень-то умно было хвастаться тем, как ты от нее избавилась, перед этим молодым парнем - кажется, Уорингом? - продолжил Стив.
Анжела открыла рот, собираясь что-то возразить, но он предупреждающе поднял руку и безжалостно продолжил:
- Да, я все знаю, Анжела. Видишь ли, Уоринг был искренне.., э-э-э.., привязан к нашей мисс Стейси, и когда вы намекнули на то, с какой легкостью добились ее увольнения, он стал разбираться дальше и обнаружил исправления, сделанные в ее записях. Сделанные вами. Тогда, насколько мне дал понять Кларк, его единственной целью было обелить ее имя, хотя он не имел представления, куда она исчезла. И именно из-за этого ты с ним и рассталась, не так ли, Анжела? И поэтому ты теперь даже и не работаешь в фирме, не так ли? Дело было замято, но тебя попросили уволиться по собственному желанию, так, кажется, когда Уоринг рассказал о том, что произошло.
Белое, как простыня, лицо Анжелы было полно ярости.
- Ты.., ты животное! - взвизгнула она. - Я тебя ненавижу. Я ухожу, уезжаю, и мне совершенно наплевать на тебя. Да я все равно ни за что не согласилась бы жить в этом отвратительном захолустье, даже если бы ты меня умолял. Здесь смертельно скучно и однообразно - как скучны и однообразны здешние люди. У меня с тобой все кончено, Стив Брайент, слышишь!
Лицо Стива оставалось совершенно спокойным, но Лу готова была поклясться, что заметила в глубине его глаз искру презрения, когда, вежливо кивнув в сторону двери, он предложил ей уйти.
Проходя мимо него, Анжела оттолкнула его руку от двери и выскочила в коридор.
Наступившая вслед за этим тишина, казалось, длилась вечно.
Лу почувствовала, как потихоньку успокаиваются ее нестерпимо напряженные нервы.
Слезы облегчения и потрясения, подступившие к ее глазам, готовы были вот-вот пролиться, но она продолжала неподвижно сидеть, сжимая руки между коленями в попытке сохранить власть над собой.
Стивен Брайент подошел и остановился перед ней.
- Вам больше не придется видеться с Анжелой, - сказал он почти равнодушно. - Я скоро отвезу ее к поезду. Боюсь, мисс Стейси, что ваш чай совсем остыл. Наверное, вам следует заварить себе свежий, прежде чем вы начнете распаковывать вещи. Я надеюсь, вы знаете, что о расторжении договора о найме одной из сторон следует предупреждать за месяц?
Его невозмутимые слова подействовали на Лу как холодный душ.
- Им улыбнулась судьба - Валери Парв - love
- Пора любви - Аманда Браунинг - love
- Шедевр - Миранда Гловер - love
- Маленькие ошибки больших девочек - Хизер Макэлхаттон - love
- Читая между строк - Линда Тэйлор - love
- Тайна раджи - Хари Апте - love
- Ненаписанный рассказ Сомерсета Моэма - Юрий Нагибин - love
- Сиротка. Нежная душа - Мари-Бернадетт Дюпюи - love
- Амелия и Жермена - Бенжамен Констан - love
- Дневник романтической дурочки - Любовь Шапиро - love