Рейтинговые книги
Читем онлайн Приют. Похитители костей - Мэделин Ру

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 42

Дэн хотел вскочить. Ударить его. Убить его. Он не мог даже шелохнуться - его буквально парализовало осознание того, что все это - смерть Мэйзи Мур, нападение на Стива, его собственный отрезанный палец - произошло потому, что Оливер его сдал.

- Ты отдаешь себе отчет в том, насколько ты эгоистичен и жесток ?

Оливер смотрел на него широко раскрытыми глазами, в которых светилось отчаяние. Он перевел взгляд на пол, а затем на перебинтованную руку Дэна.

- Теперь я это понимаю. Я думал, что какой-то незнакомец - справедливая цена за возможность вернуться к нормальной жизни. Но ты больше не незнакомец. - На глаза Оливера навернулись слезы. Затем он их сглотнул, а когда снова посмотрел на Дэна, его лицо было лишено всякого выражения. - Как бы то ни было, даже после тебя Финноуэй не простил мне долг. Теперь ясно, что он никогда этого не сделает. Дэн, мне так жаль. Я предал Мику, я предал доверие отца, и я предал тебя. Мне не остается ничего, кроме как пообещать, что я все исправлю, и исполнить свое обещание.

- Исправишь? - задохнулся Дэн.

Оливер собирался использовать его, как… как предмет торга! И теперь он просто собирался извиниться?

Дэн перекатился на спину, отсутствующим взглядом уставившись в потолок. Возможно, прошлым летом ты тоже был способен на та кой поступок, если бы это означало возможность избавиться от зловещей тени главврача, разве нет? Даже сейчас - готов ли ты пожертвовать одним человеком ради того, чтобы эти кошмары - Бруклин, Алые и вот теперь Художники Костей - прекратились?

Дэн знал, что способен и что готов. По крайней мере, выбор Оливера, хотя Дэн ни за что бы с этим не согласился, начал обретать ужасающий смысл. Это было несправедливо и неправильно. Но если на одной чаше весов жизнь постороннего человека, а на другой - твоей семьи? Совершенно дикая ситуация.

- Забавно. Финноуэй тоже меня о тебе предупреждал.

Голос Дэна срывался, но он должен был это сказать.

- Скорее всего, он сделал это совершенно искренне. Этот человек - чудовище, но чудовище со своим кодексом чести. - Голос Оливера звучал хрипло и слабо. - Он понятия не имел, кто ты такой, пока я ему не сказал. А потом, сегодня утром, когда ты прислал сообщение, что идешь в похоронное бюро, я сообщил ему, где ты находишься.

- Что ж, мне повезло уцелеть. Это уже кое-что. С этого и начнем.

- Это еще не все.

Дэн вспомнил пророческие слова Джордана. Всегда есть что-то еще .

- Осмелюсь спросить, что еще.

Дэн услышал столько, что уже не понимал, на сколько еще его хватит.

- Твой палец необходимо вернуть.

Темная тень скользнула по лицу Оливера. Его мальчишеские черты заострились и стали жесткими. Стиснув зубы, он играл желваками.

- Если Финноуэй не сделает из него талисман, то использует в других целях. Он слишком умен. Он ничего не делает просто так. И на то, чтобы отнять у тебя палец, тоже есть причина.

Вернуть палец? - взревел, не сдержав возмущения, Дэн. - Как ты себе это представляешь? В любом случае, худшее уже произошло. Пришить его обратно все равно не удастся.

- Подумай, Дэн. Подумай о Мике.

- Ты думаешь, что они используют скелет Мики, чтобы посылать нам сообщения? А теперь они будут использовать еще и кости моего пальца? Для чего? Все эти талисманы - просто сказки. Страшные истории для детей. Даже Финноуэй так говорит.

- Финноуэй тебе солгал, так же как и я. По нашему обыкновению.

Оливер горько усмехнулся и отпил из бутылки.

- Эти люди пойдут на все, чтобы до тебя добраться. У них не только твои кости. У них теперь есть твой отпечаток пальца, кровь, ДНК… Даже если все остальное - пустые россказни, то твои плоть и кровь вполне материальны. Я никогда не видел, как изготавливают талисман - я слишком мелкая фигура, - но их делают , и они работают . Это я знаю точно.

Дэн вздохнул, вспоминая профессора Рейес и ее одержимость хрустальными бусами Модира. Случаются и более странные вещи, размышлял он.

- Полагаю, я вынужден тебе верить, даже если мне очень и очень этого не хочется. - Он опустил голову на левую ладонь. - Так как же мне его вернуть?

- Если честно, то я не знаю, - пробормотал, отворачиваясь, Оливер. - Но надо это сделать, и поскорее.

- Я согласен. Но сначала вот что. Я знаю двух людей, которые вот в этот самый момент очень обо мне беспокоятся.

Глава 34

- Мы должны пойти с этим в полицию.

По крайней мере, теперь Джордан с ним разговаривал, и это уже было хорошо. Впрочем, Дэн подозревал, что этим фактом в значительной степени обязан своему недостающему пальцу. Перед тем как уйти от Оливера, он снял бинт и обнаружил, что рана обработана и, похоже, вполне профессионально зашита. Понятия не имея, как быть, Дэн снова ее забинтовал и выпил несколько таблеток аспирина. Он изо всех сил старался не думать о своей утрате. Джордану хватило одного взгляда на искалеченную руку Дэна, чтобы прекратить вражду.

Дядя Стив шел на поправку, и его должны были выписать, как только появится кто-нибудь, способный снять его капельницу, после чего бывшему спецназовцу предстояло отправиться домой с приказом отдыхать и принимать обезболивающее. Полицейские сказали Джордану, что его дяде повезло, поскольку он отделался несколькими ссадинами и большой шишкой на затылке. Это заставило Дэна вспомнить о кодексе чести Финноуэя, который упомянул Оливер.

- И что я там скажу? - спросил Дэн. В их разговор то и дело врывались голоса медсестер. Дэн бросил шоколадный батончик на стул рядом с собой и вздохнул. - Я уверен, что Финноуэй достаточно умен, чтобы избавиться от малейших следов моего присутствия в том похоронном бюро. Если он не станет ходить по улицам, размахивая моим пальцем, я думаю, у нас против него ничего нет.

Дэн еще не успел ошеломить друзей сообщением, что палец у Финноуэя необходимо отнять. Отчасти потому, что и сам осознавал безумие этой затеи и слова застревали у него в горле, отчасти потому, что понимал - такая перспектива сделает их положение еще более безнадежным.

Эбби, сидя напротив, молча смотрела на друга. Как и остальные, она провела ночь на больничном стуле. Впрочем, это не имело значения. Безумный внешний вид друзей вполне соответствовал тому, что они ощущали.

- Возможно, нам ничего не удастся доказать, но, обратившись в полицию, мы его слегка притормозим, - наконец произнесла она.

Джордан откинулся на спинку стула, барабаня ногой по полу.

- Кто знает, возможно, у него имеется какая-нибудь судимость, о которой нам неизвестно.

- Эбби, он баллотируется в муниципалитет. Я готов побиться об заклад, что все его скелеты спрятаны в надежном месте, а не висят дома в шкафу, - возразил Дэн, содрогнувшись от собственных слов.

- В любом случае уехать мы не можем! - Джордан хлопнул ладонью по спинке стула Эбби, заставив девушку вздрогнуть. - Дэн, теперь это мой дом. К родителям я не вернусь ни за что на свете. - Джордан понял, что сказал, и понизил голос. - Кроме того, тебя мы здесь тоже не оставим.

Дэн понимал, что друг пытается его подбодрить, но слова лишь привели его в ужас, напомнив о том, что он угодил в западню, из которой нет выхода.

- Что, если мы сумеем найти доказательства, что тебя покалечил Финноуэй или что он связан с этими преступниками…

- Художниками Костей, - подсказал Дэн.

Рука начала пульсировать острой болью, и он содрогнулся.

- Да, что, если мы сможем это доказать? - закончила вопрос Эбби.

Избегая встречаться взглядом с ее исполненными мольбы глазами, Дэн поднял со стула батончик и принялся теребить разорванную обертку.

- Эбби, это все происходит тут уже много лет. Несколько поколений. Если даже у нас все получится и Финноуэй отправится в тюрьму, то его место просто займет кто-то другой.

- Разумеется, это не пораженческие настроения. Нет, ничуть, - пробормотал Джордан.

- Но это правда.

Они совсем приуныли, осознав всю безвыходность положения.

Оливер и Сабрина предложили немного выждать и снова попытаться забросить Финноуэю наживку, только на этот раз они собирались прийти в условленное место вместе с Дэном. Он понятия не имел, можно ли настолько доверять парочке. В этом главная проблема с однажды солгавшими людьми. Поверить им снова почти невозможно. Дэн смотрел на Джордана и Эбби, спрашивая себя, как удалось сохранить эту дружбу, невзирая на тайны и ложь последних двенадцати месяцев. Если учитывать это, возможно, Оливер и Сабрина действительно заслуживали доверия.

Хотя, если говорить начистоту, выбирать не приходилось. Необходимо было действовать очень быстро.

- Ну, хорошо, мы можем попытаться собрать доказательства, - тихо произнес Дэн, закрывая, а затем изо всех сил зажмуривая глаза. - С чего начнем?

Глава 35

Домом это, разумеется, назвать было нельзя, но после вчерашних испытаний возможность снова войти в маленькую комнату для гостей в квартире дяди Стива показалась Дэну неслыханным везением. Стив был так накачан обезболивающими, что не заметил ухищрений Дэна, к которым тот прибегал, пряча от него свою правую руку. Стареющий хиппи укутался в пушистый халат, переобулся в тапочки и, прихватив игровую приставку, перебрался в гостиную. Всю прошлую ночь друзья ухаживали за ним - приносили сок и еду и заботились о том, чтобы хозяину дома было удобно.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приют. Похитители костей - Мэделин Ру бесплатно.
Похожие на Приют. Похитители костей - Мэделин Ру книги

Оставить комментарий