Рейтинговые книги
Читем онлайн Своя сторона - Кош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 98
откажешь в умении контролировать себя. А вот профессор Квирелл в своем тюрбане выглядел весьма заинтересованным.

Я уставился на стоящее передо мной пустое золотое блюдо. В это время сортировка завершилась. Профессор МакГонагалл скатала свиток и унесла Распределяющую Шляпу.

— Добро пожаловать! — Дамблдор поднялся со своего места и обратился к студентам. — Добро пожаловать в Хогвартс на очередной учебный год! Я хочу сказать вам несколько разных вещей, и, поскольку одна из них очень серьезная, то, мне кажется, от нее лучше всего отделаться сразу, до того, как вы приступите к нашему великолепному пиршеству.

Директор прочистил горло и продолжил:

— Как вы все уже знаете после обыска в «Хогвартс Экспрессе», наша школа в настоящее время оказывает прием дементорам Азкабана.

Студенты слушали молча, с напряженным вниманием.

— Дементоры размещены возле каждого входа на территорию школы, — рассказывал старик, — и, пока они находятся здесь, я хочу, чтобы всем было предельно ясно — школу нельзя покидать без разрешения. Дементоров нельзя провести с помощью разных трюков или переодеваний. — Директор бросил предупреждающий взгляд на близнецов Уизли. — Также не в природе дементоров реагировать на мольбы или извинения. Таким образом, я должен предупредить каждого из вас — не давайте им повода причинить вам вред.

Как будто этим чудовищам нужен еще какой-то повод! Дамблдор очень серьезно оглядел присутствующих. Никто не шелохнулся и не издал ни звука.

— И на более радостной ноте. Я рад представить вам нашего нового преподавателя Зелий — профессора Горация Слизнорта. — Директор кивнул в сторону толстого, лысого старика с выпуклыми глазами и густыми серебристыми усами, сидевшего на месте Снейпа. — Также он займет пост декана факультета Слизерин.

В зале послушались аплодисменты, особенно сильные за столом змеиного факультета.

— Что же, а теперь давайте пировать!

На столах в изобилии появились различные блюда. Утолив первый голод, студенты стали знакомиться друг с другом и обмениваться впечатлениями от недавних событий.

— Ох, и жутко стало, когда это чудище вошло к нам в купе. — Рассказывал Стефан Корнфут. — Прямо могильным холодом повеяло!

— И не говори. — Подхватил Кевин Энтвистл. — Как будто вся радость исчезла из мира!

Гермиона разговаривала с Пенелопой Кристалл об учебе:

— Я так надеюсь, что занятия начнутся сразу же. Меня больше всего интересует защита от темных сил. Конечно, считается, что это очень трудно.

— Вы начнете с элементарного…

Я предпочитал молчать, уставившись в свою тарелку, но внимательно прислушивался к разговорам собратьев по факультету. Когда все студенты наелись и напились, Дамблдор снова встал. Все замолчали.

— Перед началом семестра хочу напомнить вам некоторые правила. Первокурсникам следует знать, что лес вокруг замка является запретной зоной для всех учащихся без исключения. Кроме того, мистер Филч просил напомнить, что вам запрещается колдовать в коридорах в перерывах между занятиями. Набор в команды по квиддичу состоится на второй неделе семестра. Желающие играть за свой факультет должны обратиться к мадам Трюк. И, наконец, обязан предупредить вас, что в этом году вход в правый коридор на третьем этаже закрыт для всех, кто не хочет умереть страшной и ужасной смертью.

Последнее заявление было встречено встревоженным перешептыванием. Затем мы все спели школьный гимн и начали расходиться по спальням. Я уже собрался вместе с остальными первокурсниками вслед за Пенелопой Кристалл отправиться в башню Когтеврана, когда меня окликнули.

— Мистер Блэк?

Я обернулся к подошедшему профессору Флитвику.

— Да, сэр?

— Я ваш декан — профессор Флитвик. Директор Дамблдор хочет поговорить с вами. Идите за мной.

Бросив успокаивающий взгляд встревоженной Гермионе, я согласно кивнул.

— Хорошо, сэр.

* * *

Следуя за своим деканом по коридорам школы, я испытывал сильное беспокойство, хотя прекрасно понимал важность и неизбежность предстоящего разговора. Перед кабинетом директора Флитвик сказал горгулье пароль: «Шоколадные лягушки» и мы поднялись по движущейся лестнице наверх. Дамблдор уже ждал нас сидя в своем кресле за столом. Кроме него в кабинете присутствовала и профессор МакГонагалл. Я с интересом огляделся по сторонам, словно попал сюда впервые. На стенах в массивных старинных рамах висят портреты предыдущих директоров Хогвартса, на полке лежит потрепанная и залатанная Распределяющая Шляпа, рядом с ней в стеклянном ларце великолепный серебряный меч с инкрустированной рубинами рукоятью, некогда принадлежавший самому Годрику Гриффиндору. Но мое наибольшее внимание привлек прекрасный малиново-золотой феникс, который приветливо курлыкнул.

— Добрый вечер, Гарри! — Вкрадчивый голос директора Хогвартса отвлек меня от осмотра кабинета. — Пожалуйста, расскажи нам, где ты был целый месяц? Мы все очень беспокоились, когда ты внезапно пропал. Тебя искали повсюду, но не смогли найти.

— Добрый вечер, сэр, мэм. — Я вежливо кивнул Дамблдору и декану Гриффиндора. — Даже не знаю с чего начать. За этот месяц столько всего произошло…

— Лучше всего начни с начала. — Лукаво улыбнулся добрый дедушка. — С того момента, как ты расстался с Хагридом.

— Хорошо, сэр. Расставшись с Хагридом, я сел в поезд, который должен был отвезти меня домой…

И подробно рассказал, как заснул в поезде, а проснулся в каком-то старинном доме. Там никого не было, сколько не зови и не ищи, но еда появлялась вовремя, так что голодная смерть не грозила. Я был очень напуган, но постепенно успокоился и от нечего делать стал читать свои школьные учебники. Через несколько дней в доме появился грязный изможденный мужчина, который оказался моим крестным отцом Сириусом Блэком.

Услышав об этом, Флитвик ахнул, а МакГонагалл громко воскликнула:

— Какой ужас! Этот предатель и убийца сумел тебя найти? Он ничего тебе не сделал?

— Сириус никого не убивал! Моих родителей предал Питер Петтигрю! Это он был настоящим Хранителем Тайны Поттеров!

И я поведал присутствующим подлинную историю трагических событий десятилетней давности. Дамблдор воспринял ее спокойно, потому что и так прекрасно знал правду, Флитвик был удивлен и задумчиво качал седой головой, а МакГонагалл презрительно фыркнула и строго сказала:

— Мистер Поттер, нельзя верить первому встречному. Последователи Сами-Знаете-Кого очень жестоки, коварны и изобретательны. Сириус Блэк способен на любую хитрость, чтобы втереться к вам в доверие, а затем причинить вред!

— Профессор, но зачем крестному это делать? Он спокойно мог убить меня, когда мы жили вместе почти целый месяц!

Декан Гриффиндора не нашла что ответить на это справедливое замечания и сердито поджала губы, бросив на меня испепеляющий взгляд. Напротив, профессор Флитвик согласно кивнул и сказал:

— Мальчик прав. Очевидно, все мы действительно ошибались, считая Сириуса Блэка предателем и убийцей.

— Что же было дальше? — Спросил Дамблдор.

— Дальше мы жили вместе. Но мне нужно учиться, чтобы стать настоящим волшебником. Сириус сказал, что в Хогвартсе я буду находиться в полной безопасности под вашей защитой, сэр. Ведь

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Своя сторона - Кош бесплатно.

Оставить комментарий