Рейтинговые книги
Читем онлайн Русская фантастика – 2017. Том 1 (сборник) - Василий Головачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 94

Гагарин поднял вверх палец и потряс им. Мол, погодите, я сейчас буду говорить еще…

Хозяин радиоузла достал из кармана блокнот, ручку и приготовился записывать…

– Звуки, которые я сейчас издал, – это главная часть моей программной речи! – с пафосом заявил в микрофон Гагарин. – Они точнее любых слов характеризуют мое отношение к вам всем, уроды! Я ненавижу тебя, человечество. Ты – тупая, бездарная биомасса, способная лишь потреблять товары и услуги, не заслуживаешь хорошего отношения. Можешь быть уверено, человечество, что сегодняшний мой удар – не последний, который я по тебе нанес. И я даже могу рассказать тебе, что я стану делать дальше… Прямо сейчас я отправлюсь на встречу с представителями преступного мира. Как я уже упомянул в своей речи, они впечатлены моим аппаратом и давно уже предложили мне сотрудничество. Пришло время дать ответ. И он будет положительным. Этот вопрос не стоит откладывать в долгий ящик. Отныне я буду чем-то средним между Гагариным и Фантомасом. Фантогагарин или Гагрин-мас. Я стану совершать преступления, от которых мир содрогнется! Да, я покажу вам, что такое Фантогагарин и Гагрин-мас! Аминь! – Инженер ударил кулаком по столу и оттолкнул от себя микрофон. Радиообращение к городу и миру было закончено.

Гагарин решительно встал с кресла и окинул всех нас суровым взглядом. Мы с Упыркиным понимали, что говорить с ним сейчас о чем-нибудь бесполезно. Нам оставалось лишь быть свидетелями происходившего.

Тем временем к Гагарину подскочил молодой человек – хозяин радиоузла и с жаром проговорил:

– Гагарин-мас, возьми меня в свою банду!

– А кто ты? – повернувшись к молодому человеку, спросил инженер.

– Я – американский шпион, – честно признался хозяин радиоузла. – Настоящее мое имя Фрэнки Симпсон. Я заслан сюда, чтобы внедриться в ЦСУ и собирать статистические данные о Российской Федерации. Но вы и ваше изобретение, которого я, правда, никогда не видел, произвели на меня такое впечатление, что я больше не хочу работать на правительство Соединенных Штатов. Я хочу войти в вашу банду.

Гагарин задумался. Молодой человек потупил взор, дожидаясь решения своей участи великим человеком.

– А старуха? – произнес Гагарин после паузы, кивнув на уборщицу. – Она тоже шпионка?

– Не знаю, – молодой человек недоуменно пожал плечами. – Я с ней не знаком…

Инженер повернулся к старухе.

– Вы работаете на ЦРУ? – Мы чувствовали, что Гагарин спрашивает не просто так. В его голове в эти минуты явно рождался какой-то план…

– Я? – переспросила старуха. – Нет, не на ЦРУ. На КГБ. И то – работала… Когда-то давно. Осведомителем. Но теперь на пенсии.

– Понятно… Ладно, – Гагарин опять повернулся к молодому человеку. – Берите его, – инженер кивнул на Упыркина, – и отправляйтесь в соседнее офисное здание. Самое высокое в районе. Оно здесь одно, так что не ошибетесь. Там на последнем этаже в мужском туалете – дебилизоид. Он знает… – Гагарин опять кивнул на Упыркина. – Принесете его сюда. Да поторопитесь! Одна нога здесь, другая там… Не забудьте захватить все, что там лежит на полу. Аккумулятор, провода…

Фрэнки кивнул головой и почти бегом ринулся из радиоузла в коридор. Упыркин, несколько мгновений промешкав (он не был уверен, что ему стоит подчиняться указаниям инженера), побежал за ним следом.

В помещении радиоузла остались я, Гагарин и уборщица.

Позже Упыркин сказал мне, что он не стал перечить Гагарину и побежал выполнять его «приказ» для того, чтобы иметь возможность немедленно позвонить Грозе и рассказать ему о признании инженера. Ведь теперь стало ясно, что вины начальника отделения полиции и его подчиненных в побеге Замордуева не было. Они были обработаны лучом дебилизоида. После этого сбежать из-под такой «стражи» для Замордуева не представляло никаких сложностей. Несчастный начальник отделения полиции был невинной жертвой.

Из этого следовало, что Гагарина необходимо немедленно задержать. Но этим займется Гроза, как только выслушает все, что Упыркин собирался ему сказать. А у моего друга было второе после звонка дело – он хотел оказаться рядом с дебилизоидом, чтобы быть уверенным в том, что чудовищное устройство не попадет в руки тех, к кому оно ни в коем случае не должно попасть – к преступникам…

49

На меня инженер не обращал никакого внимания. Как будто меня вообще не было в этой комнате.

– Хочется отдохнуть, собраться с мыслями, – сказал Гагарин, глядя на уборщицу. – Сегодня у меня был тяжелый день. Многое удалось сделать… Теперь люди знают, что это такое – разозлить самого Гагарина!

– Еще лимонного? – весело спросила старуха, кивая на стоявшую на ее телеге бутыль с моющим средством.

– Нет, спасибо! – вежливо отказался инженер. – Дайте-ка мне лучше вон то ведерко! – он показал рукой на синее пластиковое ведро, которое стояло на нижнем ярусе старухиной телеги в специальном углублении.

Старуха подошла к телеге, взяла ведро, протянула инженеру.

Держа ведро в руках, Гагарин уселся в кресло и стал медленно надевать его на голову, пока она полностью не исчезла в ведре, а края ведра не уперлись в его плечи.

Следом Гагарин откинулся на спинку кресла.

Из ведра донесся его глухой, искаженный голос:

– Вот славно! Хотя бы на время отстраниться от окружающего мира – покой и безмятежность.

Скажу честно, мне захотелось подскочить к нему и что есть силы ударить кулаком по донцу ведра. Но я удержался от этого: моей сверхзадачей было не избить Гагарина, а оградить от него и его прибора человечество.

Старуха-уборщица уселась на корточки рядом со своей тележкой.

В следующие пятнадцать-двадцать минут в радиоузле ничего не происходило. Сотрудники Центрального статистического управления и в обычные дни не часто заглядывали в эту комнату, а уж сегодня им и подавно было не до радиоузла.

Затем появились Упыркин и Симпсон…

50

Постучав по донышку синего пластикового ведра, Симпсон вывел инженера из состояния блаженного оцепенения. Гагарин тут же выпрямился в кресле, снял ведро с головы. Первым, на что упал его взгляд, был стоявший на треноге слева от кресла дебилизоид.

– Вы что же, перетащили аппарат сюда, не снимая с треноги?! Молодцы! – воскликнул инженер. – А где провода, аккумулятор? – встревожился он.

– Все здесь! – ответил Симпсон и повернулся к Упыркину. С того градом лил пот. На плече у него висел круг из проводов, а тяжеленный ящик – аккумулятор – он только что поставил перед собой на пол.

Позже Упыркин признался мне: в ту минуту он был уверен, что от непомерной тяжести – аккумулятор дебилизоида был гораздо тяжелее обычного – у него оторвались какие-то важные органы и вскоре наступит неминуемая смерть…

– Что ж, прекрасно! – воскликнул инженер, и мой приятель воспринял это на счет своих внутренностей, о состоянии которых Гагарин, разумеется, не мог ничего знать. Инженер примерно секунд тридцать осматривал радиоузел, словно бы о чем-то раздумывая. Потом принялся снимать с телеги, которую прикатила сюда уборщица, бутыли со всевозможными моющими средствами, тряпки, губки.

Полностью освободив верхний ярус телеги, который представлял из себя широкий пластиковый поддон с высокими краями, Гагарин затем снял его с металлического каркаса и поставил стоймя к стене под окном. Затем он освободил нижний ярус – такой же широкий пластиковый поддон, покоившийся на металлическом каркасе телеги.

Старуха смотрела на все это совершенно спокойно, словно телега не была ее «основным средством производства». Инженер же не обращал на уборщицу никакого внимания.

Подкатив пустую телегу к дебилизоиду, Гагарин водрузил треногу с аппаратом на синий нижний поддон, а затем осторожно забрался на него сам… Надежно сделанная импортная телега легко выдержала вес и аппарата, и инженера.

– Ну вот, моя фантогагаринская тачанка готова! – заявил Гагарин. – Не хватает только резвой кобылы! – Он внимательно посмотрел сначала на Симпсона, потом – на Упыркина. Первый был худеньким и маленького роста, а мой приятель, тоже не богатырь, к тому же имел после переноски дебилизоидного аккумулятора совершенно изможденный вид.

Я уже придумывал, что скажу, когда инженер уставит свой безумный взгляд на меня, но тут раздалось…

– Я буду кобылой! – заявила старуха-уборщица. – Только возьмите меня в свою банду. Я тоже хочу быть в мафии.

– Отлично! Считай, что ты в нее принята, – инженер хлопнул в ладоши. – Упыркин, Симпсон, ставьте на фантогагринскую тачанку аккумулятор, кидайте сюда провода и помогите мне подключить аппарат к источнику энергии. А ты пока запряги старуху! – грубо бросил мне инженер.

Я решил, что лучше для пользы дела пока с ним не спорить, и, взяв один из проводов, который оказался в гагаринском хозяйстве лишним, обвязал им старуху вокруг пояса, а концы провода примотал с ручке тележки.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русская фантастика – 2017. Том 1 (сборник) - Василий Головачёв бесплатно.
Похожие на Русская фантастика – 2017. Том 1 (сборник) - Василий Головачёв книги

Оставить комментарий