Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не бойся, Виктория. Вернутся, – правильно понял меня леший.
И снова рассадки. Но ямки рыли землеройки, а Ведогор и мальчишки-лиреллы, которые с любопытством осматривались, бережно опускали в землю цветы.
Накормить зверушек было велено куриным мясом.
– Ну что, Виктория, – Леший потер руки, – я свою часть уговора выполнил. Довольна?
– Довольна. – Я проводила взглядом убегающих обратно в свой мир барсуков и землероек. – Отличная работа, все очень красиво получилось. Сейчас дам тебе имя.
– Жду! – Леший прищурился.
– Авксентий. Переводится с греческого как «растущий». Нравится или другое придумать?
– Авксентий… Авксентий… Нравится! – резюмировал леший. – Такого точно ни разу даже не слышал.
– Значит, нарекаю тебя Авксентием! – важно сказала я. – И заходи к нам в гости, Авксентий. Сейчас у нас, как видишь, бедлам и гости, но как все разъедутся и станет тихо, приходи на чай с пирогами. И я тебя познакомлю с водяным и лешим из Ферина.
– А приду! Чего ж не прийти. – Леший отвесил поклон. – А сейчас пошел я к себе, за порядком следить.
– Дядя леший! – раздался звонкий голосок с крыльца, и в нашу сторону побежали демонята. Мальчишки тащили корзину, а Тамия – двухлитровую пластиковую бутылку.
– Дядя леший! – Дети затормозили перед Авксентием. – Наша повариха Любава велела тебе передать пирожки с яблоками и капустой и компот.
– Авксентий я теперича, – важно ответил им леший. – А за угощение спасибо. Скажите Любаве, чтобы завтра с утреца за ворота выглянула. Верну корзинку с лесными гостинцами.
Проводив лешего, мы с удовольствием огляделись. Сейчас почти вся территория вокруг Замка представляла собой ухоженный красивый сад. Осталась незасаженной только та сторона, где находились ворота в Мариэль.
– Ари, – позвала я демоницу, – а что там с саженцами и семенами из Мариэли? Когда ждать?
– Я все заказала, – ответила она. – Но везти долго. По идее дня через два должны прибыть. По крайней мере по моим подсчетам.
– Ясненько. А кстати, где наш профессор? Что-то я его с утра не вижу.
– А он каждый день уходит к Фаддею на пруд, – прыснула Арейна. – Ему капитан Летаний выделил сопровождающего, и профессор ежедневно ведет с Фролом и Фаддеем диспуты на научные темы.
– Даже так? Ну значит, не скучает.
– Вик, что теперь планируешь делать? – заговорил Эйлард.
– Водку хочу закупить. Завтра же приедут делегации из Лилирейи и Ферина. Нужно сразу несколько ящиков спиртного. Да и вина для дам.
– А ты закажи с доставкой через Интернет. – Маг улыбнулся. – Очень уж у вас это удобно. И привезут быстро, и самой ехать не придется.
– Точно! И как это я сама не додумалась. – Я сделала жест, словно легонько стукнула себя по лбу. – Привыкла, что мы всего по чуть-чуть покупаем, и как-то в голову не пришло. А вам какая водка больше всего понравилась в прошлый раз? – Я перечислила четыре марки из тех, что приобретала при последнем приезде короля Албритта.
Эйлард с Эриливом задумчиво уставились друг на друга, вспоминая названия и свои предпочтения. В итоге назвали мне две марки, и именно их и было решено заказать. А с винами я и так знала, что сама люблю и которые скорее всего понравятся Селене и Ниневии. Поэтому, перечислив все наименования Арейне и прикинув количество, я попросила ее оформить заказ. Интернетом она уже умела пользоваться так же хорошо, как я или Тимар. А судя по репликам Эйларда, и он уже освоил эту нехитрую премудрость.
– Арейна, а вы с Лекси платья уже смотрели на тех сайтах, которые я вам оставила?
– Да-а! – Демоница мечтательно улыбнулась. – Только они стоят ужас сколько. Поэтому мы показали картинки Лувиде, она сказала, что сама нам их сошьет, только нужно купить ткани и кружева.
– И?
– Так Эйлард уже купил. Пока вас не было, он в Керисталь перенесся и привез все, что нужно.
– Ого! – Я даже головой покачала. – А как же я? Я ведь думала, что это будет мой подарок.
– Вики, а можно нам с Земли от вас в подарок… – Заговорщицки понизив голос, она скосила глаза на мужчин. – Белье. Оно на Земле такое… такое… Мечта, а не белье! И туфли на высоком каблуке, вот как вы носите. Только нужного под платье цвета.
– Договорились! – Я рассмеялась. – Будет вам самое сексуальное и сногсшибательное белье и лодочки на шпильке.
Только я закончила говорить фразу довольной Арейне, как на крыльце показались лорд Ренард и принц Азберт с телохранителями.
– Леди, – прогудел Ренард.
– Да, ваше величество! – Я поспешила к нему.
Все остальные тут же разбежались по своим делам, а со мной остался только Эрилив.
– Мне кажется или ваш парк изменился? – Лорд задумчиво осматривал растения.
– Нет, вам не кажется. – Я улыбнулась. – Пока вы отдыхали, леший из мира Лилирейя помог мне с посадками тех растений, что я сегодня привезла. Я именно за ними и ездила.
– Леший? – Черные густые брови приподнялись. – Вы якшаетесь с нечистью? – добавил он чуть презрительно.
– Не якшаюсь, а дружу. – Моя улыбка померкла. – И очень ценю эти дружеские отношения.
– Вот как? Но они же нечисть.
– И что? Разумные, незлые, отвечают добром на добро – это ли не признак высокоцивилизованного разума?
– Просто странно. Обычно с нечистью водят знакомство только ведьмы. Но чтобы фея?
– А я неправильная фея. Была бы правильной, жила бы в другом измерении, а не возилась со всем этим. – Я повела вокруг рукой.
– Да, я заметил, что вы неправильная фея, – ровно ответил он мне. – Но это даже хорошо. Только почему вы так бедно одеты? Вам не хватает средств? – Его взгляд опустился на дырку в моих джинсах чуть выше колена. – Почему на вас рваная одежда?
– Бедно? – Я хмыкнула. – Нет, ваше величество. Я одета совсем не бедно. На Земле это модно. Такие брюки специально старят, вываривают, чтобы убрать интенсивность окрашивания ткани, протирают декоративные дырки. И, поверьте, эти джинсы стоят ох как недешево.
– Какая странная мода…
– Не желаете прогуляться и осмотреть парк и сад? – сменила я тему.
– С удовольствием! – Мужчины спустились ко мне.
Они встали с двух сторон от меня, одновременно предложив мне локоть. Однако, увидев это, Ренард отступил, и я была вынуждена принять руку Азберта. А Эрилив пристроился за нашими спинами вместе с телохранителями-демонами. Мы обошли все вокруг, и я понемногу рассказывала о растениях. Объяснила и то, почему до сих пор не ухожена часть парка со стороны Мариэли. Потом Ренард перевел разговор на меня и на то, как я здесь оказалась. Рассказав всю историю с получением дома, я закончила своей последней поездкой.
– Собственно, ваше величество, я более-менее исследовала пока только Ферин. А вот в Лилирейе впервые посетила что-либо дальше, чем мои земли за воротами.
– Ваши земли?
– Да. Его светлость даровал мне титул и баронство в Лилирейе, так же как и король Албритт в Ферине. Чтобы земли вокруг были моими и не возникало недоразумений.
– То есть вы теперь баронесса в двух мирах? – впервые подал голос Азберт.
– Да, ваше высочество.
– Зовите меня просто по имени. – Он отмахнулся. – Мы же не во дворце.
– Хорошо. – Я вежливо кивнула.
– Это необходимо срочно исправить… – задумчиво произнес его отец.
– Простите? – Я повернула к нему голову. – Что необходимо срочно исправить?
– То, что вы баронесса в двух мирах.
– Э-э-э… Да я в общем-то не стремилась к этому, – машинально попыталась я оправдаться. Очень уж это походило на наезд. – Мне вручили эти титулы и земли, не спрашивая моего мнения. Просто так надо, я была вынуждена согласиться.
– Вот и я о том же. – Ренард внимательно на меня посмотрел. – Значит, вы не станете спорить относительно получения титула в Мариэли.
– О! – Я сбилась с шага. – А может, не надо?
– Надо, леди. Надо. Только вот пытаюсь решить, что же вам дать. То ли тоже баронство, чтобы уж не нарушать традицию… То ли присоединить еще часть земель и виконтство…
– О не-э-эт, – протянула я. – Ну зачем мне еще одно баронство?
– Вот и я думаю, что третье баронство – как-то несерьезно. А потому дарую вам виконтство. И не вздумайте со мной спорить. – Он нахмурился, и я захлопнула рот, так как действительно собиралась поспорить.
– Но ведь эти земли уже кому-то принадлежат, – попыталась я извернуться. – Все-таки виконту принадлежит много земли. Я согласна на баронство.
– Поздно, – флегматично ответил демон. – Я уже принял решение, а мои приказы не обсуждаются. К вечеру получите все документы. Единственная уступка, на которую я согласен, – сохранить на вашем гербе грифона.
– Вот спасибо, – буркнула я и тут же получила тычок в спину от Эрилива. – То есть большое спасибо за оказанную честь и титул.
- Дом на перекрестке - Милена Завойчинская - Юмористическая фантастика
- Деспот на кухне - Милена Кушкина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Фея любви, или Эльфийские каникулы демонов - Мария Николаева - Юмористическая фантастика
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Лад Посадский и компания: Дела торговые, дела заморские - Михаил Русанов-Ливенцов - Юмористическая фантастика
- Олаф Торкланд в Стране Туманов - Андрей Льгов - Юмористическая фантастика
- Бортовой журнал "Синей птицы". Том 1 (СИ) - Осипов Игорь Валерьевич - Юмористическая фантастика