Рейтинговые книги
Читем онлайн Высота в милю - Лиз Томфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 164
снова делает медленные властные шаги ко мне, но на этот раз я отступаю в том же темпе, пока не упираюсь спиной в кирпичную стену бара позади меня, его мускулистое тело прижимает меня к ней, — ты никогда не захочешь, чтобы я тебя поцеловал? — Его губы задерживаются прямо над моими, и я почти чувствую их мягкость и тепло.

Задумавшись на мгновение, я перевожу взгляд на его губы, когда парень проводит языком по нижней губе, смачивая ее.

Я продолжаю завороженно смотреть на это движение, пока робко качаю головой, чтобы сказать ему «нет».

«Это наглая ложь, Стиви».

Мое тяжелое дыхание и быстро вздымающаяся грудь противоречат медленным, ровным вдохам и выдохам, проходящим через тело Зандерса. Хотя мы так тесно прижаты друг к другу, можно было бы не понять, где заканчиваюсь я и начинается он, если бы не совершенно разный темп дыхания.

Его тело большое и властное, удушающее самым восхитительным образом.

Парень давит на меня прямо над вершинами моих бедер, заставляя все мое тело болеть, наконец-то ощутив то, что мне посчастливилось только увидеть.

Эван откидывает мои беспорядочные локоны с лица. Подушечкой широкого большого пальца нежно проводит по раковине моего уха, задевая серьги, и по моему позвоночнику пробегает непрошеная дрожь желания.

— И ты никогда не захочешь, чтобы я прикасался к тебе? — мягко спрашивает Зандерс.

Мой рот открывается, мне нужно наполнить легкие кислородом, но в этом переулке его не хватает.

Прикоснуться ко мне? Я хочу, чтобы он прикасался к каждому дюйму моего тела, но если судить по текущей реакции моего тела на то, что я чувствую в одежде, то не думаю, что смогла бы вынести его прикосновения обнаженной.

— Нет, — шепчу я ложь, хотя надлом в моем голосе говорит о полной противоположности моих слов.

Зандерса слегка приподнимает губы в усмешке, но быстро приходит в себя. Он убирает пальцы от моего уха и шеи, засовывает руки в карманы.

— Хорошо, милая.

Он отступает от меня на шаг, давая мне пространство, и делает в точности так, как было сказано в моих словах, хотя я и не имела этого в виду.

И теперь мое тело болит от отсутствия давления.

— Но когда ты решишь перестать лгать себе, тебе придется умолять меня трахнуть тебя…

Я молчу, полностью застыв в этом моменте.

— На коленях, — добавляет он, его взгляд прослеживает каждый дюйм моего тела. Внимание чуть дольше задерживается на моем рте, тем самым обозначив, что его заявление относится к нему.

Зандерс делает еще один шаг назад от меня, напряжение в воздухе ослабевает. Он делает глубокий вдох, окончательно превращаясь из дьявола, искушающего сексом, в идеального джентльмена, предлагая мне свой локоть.

— А теперь позволь мне проводить тебя обратно в отель.

Я смотрю на него с недоверием.

Он игриво закатывает глаза.

— Я буду держаться подальше от входной двери, чтобы твои коллеги меня не увидели.

Мой взгляд означал не это, но давайте добавим «приятельствование» в список причин, по которым провожать меня в отель — плохая идея.

— Я просто хочу убедиться, что ты добралась нормально.

Его мягкая улыбка мила и искренна, поэтому я беру его за локоть, позволяя парню вести нас в отель. Зандерс ведет меня по закоулкам и переулкам, что, по его словам, делается для того, чтобы избежать фанатов, хотя я замечаю, что это добавляет добрых двадцать минут к нашей совместной прогулке.

И все это время мое тело горит от потребности, которую я никогда раньше не испытывала.

Зандерс остается на другой стороне улицы, пока я иду в вестибюль своего отеля. Открывая дверь, я оглядываюсь на него через плечо. Его фигура выглядит внушительно в сшитом на заказ костюме, и его осанка напряжена, когда парень наблюдает за мной. Я машу ему рукой, прежде чем нырнуть в отель и отказываюсь оглядываться, боясь, что передумаю насчет сегодняшнего вечера.

Когда моя голова падает на подушку, я не могу не спросить себя:

— Что, блядь, только что произошло?

ГЛАВА 13

СТИВИ

— Повеселилась вчера? — спрашивает Инди, прежде чем приняться за вегетарианские булочки с подливкой6.

— Э-эм… — колеблюсь я. — Скажу так, определенно было интересно.

Я повторяю ее массивный укус, наполняя свой рот всеми углеводами, которые только можно найти в моем любимом заведении в родном городе. Каждое блюдо в меню бранча — просто находка, и это заведение обязательно для посещения в любое время, когда я возвращаюсь в Нэшвилл.

Уверена, что буду жалеть об этом обеде через несколько часов, когда буду гостить у мамы и мне придется расстегнуть джинсы, чтобы сесть и отдышаться, но оно того стоит.

— Что было интересного?

Хм. Дайте подумать. Может быть, то, что Эван Зандерс, ходячая секс-реклама, сказал мне, что хочет меня трахнуть. Сразу после того, как спас от моих бесцеремонных школьных подруг, которые не перестают меня доставать после его маленького трюка прошлой ночью.

Или, может быть, как он прижал меня к стене своим массивным телом, выпуклость в его штанах творила со мной всевозможные вещи, когда прижималась к вершине моих бедер.

Или как внезапно в самопровозглашенном «плохом парне Чикаго» появилась милая сторона, когда он настоял на том, чтобы проводить меня обратно в отель.

«Интересный», наверное, не самое подходящее слово для вчерашнего вечера. Обескураживающий? Захватывающий? Шокирующий?

Я бы с удовольствием выложила все подробности Инди, поскольку с тех пор во мне бурлят эмоции, но мы коллеги, и случайное общение с Зандерсом вчера — это преступление, за которое могут уволить.

— Было интересно повидаться со старыми школьными друзьями. Они не самые приятные люди, и думаю, что вчерашний вечер стал тем завершением нашей дружбы, в котором я нуждалась.

— Правда? — Инди вытирает салфеткой уголки губ. — Это отстой, Стиви. Ты не заслуживаешь таких друзей.

— Все хорошо, — пожимаю плечами, потому что у меня действительно все хорошо.

Мне давно нужно было

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 164
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Высота в милю - Лиз Томфорд бесплатно.
Похожие на Высота в милю - Лиз Томфорд книги

Оставить комментарий