Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но через минуту кот вернулся еще более озадаченный, чем раньше.
— Действительно… — даже вечная язвительность куда-то пропала. — Там есть лестница, ведущая вниз. Ты уверенна, что не была никогда была здесь раньше?
Я отрицательно помотала головой, окончательно убедившись, что все видения были правдивыми.
— Нет, я точно в этом замке впервые, и сама не понимаю, как такое могло произойти. Мне лишь приходили странные сны. Васечка, мне страшно, я что, сошла с ума?
Он смерил меня долгим задумчивым взглядом.
— Мррр… Да вроде выглядишь, даже более здраво, чем обычно, — кот сел возле меня на пол. — Возможно, что ты просто поймала чье-то прошлое, — он снова задумался. — Раниса говорила, что с сильными магами такое бывает.
Что если действительно это и не сны вовсе, а отрывки чьей-то жизни — девушки, потерявшей мужа и почти потерявшей ребенка… ее любящей, но жесткой матери… ее малышки дочки.
Земля мгновенно ушла из-под ног, и я схватилась за подоконник, стараясь удержаться.
— Княжна Айрелия, — раздался мужской голос с противоположного конца коридора. — С вами все хорошо? Что вы здесь делаете?
Мне навстречу спешил Тирел, как всегда безупречно одетый и приторно улыбчивый. И что ему не сидится в своей комнате на ночь глядя. Захотелось выругаться, но я лишь вежливо улыбнулась, постепенно приходя в себя.
— Все хорошо, господин Кастнер, — поспешила я его успокоить и невинно захлопала глазками. — Я просто прогуливалась перед сном, так легче засыпается. Как ваш брат? Все ли хорошо? Возможно, я могу чем-то ему помочь.
Тирел мгновенно переменился в лице и поспешил отвести глаза. Так, значит не все так радужно, как они хотят нам показать.
— Не стоит беспокойства, — он упорно избегал встречаться со мной взглядом, что только утвердило меня в подозрениях. — Буквально пару дней и он придет в норму. К сожалению, с Рейонером такое бывает.
Я ухватилась за последнюю часть фразы, как за спасительную соломинку. Возможно, здесь действительно нет нашей вины, и я зря волнуюсь.
— Такое бывало с ним и раньше? — я изобразила изумление. — Никогда не слышала про подобный недуг, может вы мне расскажите подробнее. Ах, я так переживаю…
Я говорила максимально тихо, с легким придыханием, призвав все крупицы своего обаяния и мимолетом коснулась руки собеседника. Он слегка вздрогнул и расплылся в широчайшей улыбке, стараясь мне угодить.
— Да, последние несколько лет мой брат страдает от приступов непонятной слабости, — на секунду собеседник замялся. — Но лекари разводят руками, никто не может помочь.
Первая часть фразы была похожа на правду, но вот поправка про лекарей выглядела неестественно. Ага, так я тебе и поверила.
— С ним точно все будет нормально? — всем своим видом я выражала искреннюю заботу о госте.
— Уверяю вас, уже к утру он будет в порядке, — глаза Тирела вновь забегали, и он поспешил уйти от скользкого разговора. — А вам не скучно гулять в одной в каменных коридорах? Все же замок достаточно мрачен в такое время суток. Я могу составить вам приятную компанию, и не только на прогулку, но и на этот вечер.
Теперь уже мужчина перешел в наступление. Нет, каков наглец. Интересно, я должна сделать вид, что не понимаю намеков или дать ему пощечину, чтобы больше не повадно было. Как же мне иногда не хватает элементарных знаний.
— А ваши покои где-то рядом? В этом крыле? — я решила обратить обстоятельства себе на пользу и выведать как можно больше информации.
Лицо Тирела мгновенно озарилось предвкушением, и он поспешил подхватить меня под локоть.
— Буквально в нескольких шагах, сразу после лестницы, — блондин будто невзначай потянул меня в сторону. — Нас с братом поселили в смежных… Хотите, я вам их покажу, прекрасная княжна?
Вот ты и попался — таких охотников за женскими юбками я вижу насквозь. Я мгновенно отдёрнула руку и процедила:
— Благодарю, господин Кастнер, — я окатила собеседника презрением, — но я вынуждена отказаться от вашей компании.
В эту же минуту Василь, спокойно стоявший ранее в стороне, зашипел и вцепился зубами в ногу наглеца. Однако, ткань брюк оказалась слишком плотной, чтобы навредить. Мужчина удивленно уставился на кота и, видимо не воспринимая моего защитника всерьез, продолжил настаивать на своем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я смотрю вы в сопровождении любимицы, давайте попросим кого-то из прислуги унести ее в ваши комнаты, иначе кошка может пострадать. Одна и в таких темных коридорах, — он лукаво улыбнулся. — А вы не спешите отказываться от моей компании, гарантирую, вы не пожалеете о принятом решении.
Тирел настолько был уверен в своей неотразимости, что хотелось хорошенько ударить его по голове для отрезвления. Он сделал приглашающий шаг в мою сторону. Я шагнула назад.
Ну это уже переходит все границы. Все, что мне было необходимо я узнала, и больше терпеть присутствие этого хама была не намерена. Я замахнулась и отвесила ему звонкую пощечину, пробороздив ногтями лицо слева. Кот удовлетворенно хмыкнул.
— Господин Кастнер, — мужчина выглядел потрясенным. — Мне передать дядюшке, что вы желаете просить моей руки?
И без того удивленное лицо Тирела вытянулось еще больше. Он в панике округлил глаза и начал отступать.
— К-к-какой руки?
— Ну не знаю, какая вам больше нравится? Левая или правая?
Я чуть приподняла кисти и притворилась, что удивленно их разглядываю, будто взвешивая. Блондин побледнел. Угроза скорой свадьбы всегда действовала безотказно на таких типов, как он.
— Вы ведь для этого меня приглашали к себе? — изобразила я святую невинность. — Дядюшка меня предупреждал, что как только кто-то захочет взять меня в жены, так сразу предложит провести с ним вечер в личных покоях. Так я правильно поняла ваши намеки? Нет, вы не переживайте, — я качнула головой, наблюдая, как все больше мой собеседник меняется в лице. — Я согласна! Тем более что, несмотря на бедность нашего рода, за мной будет хорошее приданное — думаю отец может отдать целое стадо овец. Вы любите овец?
Я продолжала щебетать, придвигаясь все ближе, пока Тирел не выдержал.
— П-п-простите, полагаю, что вы неверно меня поняли, я лишь желал вас немного развлечь, а не то, что вы подумали. Я, пожалуй, пойду, если вы не против.
И тихо, бочком, мужчина быстро ретировался, прикрывая след от пощечины рукой. Я не успела даже договорить свою проникновенную речь. Слабак. Буквально несколько минут и его уже не было в ближайших коридорах.
— Нет, ты это видела? — даже Василь выглядел озадаченным. — Не думал, что благородные князья могут так быстро бегать.
— Ты слышал, мы почти пришли, — я спешила поторопить кота. — Сразу после лестницы, теперь, главное, не просчитаться. Я думаю занять соседние покои и тихо подслушивать за тем, что происходит у ищейки.
Мы быстро побежали и минули лестницу. Одна дверь, вторая. Так, а вот эти покои должны уже пустовать. Я потянула ручку двери на себя. Не заперто, да и свет совсем не горел. Уверившись в том, что покои пусты я быстро скользнула внутрь и прикрыла за собой дверь, громко выдохнув.
— Уф, успели…
Кот прошмыгнул за мной.
— А теперь потрудитесь объяснить, от кого вы прячетесь столь поздним вечером в моих покоях, княжна Айрелия? — раздался мне в спину властный и требовательный голос. — И постарайтесь, чтобы ваше оправдание выглядело убедительно.
Глава 28. По тонкому льду
Рейонер Кастнер
— Так что же, княжна, — пришлось чуть повысить голос и добавить в него стали, — я с нетерпением жду.
В такие моменты я ненавидел сам себя. Мне было гораздо легче, когда меня боялись и стремились лишний раз обойти по широкой дуге, но вот княжну почему-то пугать не хотелось, она и без меня дрожала от страха.
Девушка стояла в дверях не оборачиваясь. Я явственно ощущал ее панику и глубоко спрятанную неприязнь. Пришлось несколько прикрыть глаза, чтобы отрешиться от смешанной бури женских эмоций. Хорошо, что свет был погашен, иначе пришлось бы вдвое тяжелее.
- Варвары ледяной планеты - Руби Диксон - Любовно-фантастические романы
- Север и Юг - Софья Валерьевна Ролдугина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Стимпанк
- Пропавшая принцесса. Мечтатель - Ишида Рё - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Я (не)буду твоей (СИ) - Данлеви Мальва - Любовно-фантастические романы
- 100 грамм предательства - Мария Слуницкая - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- В поисках прощения - Дана Белл - Любовно-фантастические романы
- Злая королева - Джена Шоуолтер - Любовно-фантастические романы
- Тёмная легенда [любительский перевод] - Кристин Фихан - Любовно-фантастические романы
- Замок. Веретено. И Бесконечная ночь - Александра Хартманн - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы
- В огне - Карен Монинг - Любовно-фантастические романы