Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поворот через фордевинд — поворот судна, при котором оно пересекает линию ветра кормой.
Погонное орудие — артиллерийское орудие, могущее стрелять прямо по курсу.
Полубак — надстройка в носовой части судна, идущая от форштевня.
Полуют — надстройка в кормовой части судна.
Порт — отверстие в борту судна.
Правила (правило) — длинные рычаги, посредством которых можно было поднять казенную часть, чтоб подложить под нее деревянные подъемные клинья, а также производить незначительно боковое движение орудия.
Прибойник — цилиндрический поршень на длинном древке, которым досылали и уплотняли картуз.
Приводить к ветру — брать курс ближе к линии ветра, ближе к крутому бейдевинду. Если судно, изменяя свой курс, приближается к линии ветра, говорят, что оно приводится (идет круче, поднимается), а если его нос удаляется от этой линии — идет полнее, уваливается.
Приз — военная добыча, неприятельское судно или груз его, из которого победители получали свою долю, так называемые призовые деньги.
Профос — главстаршина, начальник корабельной полиции.
Пыжовник — длинный скребок для чистки канала ствола.
Раковина — боковой срез в кормовой части палубы.
Рангоут — общее название всех деревянных приспособлений для несения парусов.
Рей — круглое рангоутное дерево, которое служит для несения парусов.
Решетчатый люк — решетчатая рама из брусков или реек, прикрывающая сверху люк.
Риф — горизонтальный ряд продетых сквозь парус завязок, посредством которых можно уменьшить его поверхность. У марселей бывает их четыре ряда, у нижних парусов — два.
Руль — вертикальная пластина, поворачивающаяся на оси в кормовой подводной части судна.
Румб — одно из тридцати двух делений компаса, равное 11°.
Румпель — рычаг, насаженный на голове руля. С его помощью осуществляется перекладка руля.
Руслени — площадки по наружным бортам судна, служащие для отводки вант.
Салинг — рама из продольных и поперечных брусьев, устанавливаемая на топе стеньги в месте соединения со следующей стеньгой.
Сезень — снасть в виде пояса для прихватывания парусов к реям.
Склянки — 1. Удары в колокол через получасовой интервал. Счет начинается с полудня: 12.30 один удар, 13.00 два удара, и так до восьми ударов, тогда счет начинается сначала. 2. Песочные часы.
Скула — выпуклость в передней надводной части судна.
Собачья вахта — полувахта с 16 до 18 часов и с 18 до 20. Полувахты были введены для того, чтобы одно и то же лицо не стояло вахту в одно и то же время.
Сплеснить — соединить без узла два конца вместе, пропуская пряди одного в пряди другого.
Стень — сокращение от «стеньга», составная часть всех деталей, принадлежащих стеньге.
Стеньга — рангоутное дерево, служащее продолжением вверх мачты.
Суши весла! — команда, по которой на шлюпке вынимают весла из воды и держат параллельно последней, выровняв их лопасти.
Табанить — двигать весла в обратную сторону.
Такелаж — все снасти на судне. Делится на стоячий, который поддерживает рангоутное дерево, и бегучий, который служит для подъема и разворачивания рангоутных деревьев с привязанными к ним парусами.
Тали — система тросов и блоков для подъема тяжестей и натягивания снастей.
Твиндек — междупалубное пространство.
Тендер — относительно большое одномачтовое судно.
Тиммерман — уорент-офицер (кондуктор), отвечающий за состояние корпуса и возглавляющий команду плотников.
Травить — ослаблять снасть.
Трап — всякая лестница на судне.
Трос — общее название всякой веревки на корабле.
Трюм — самая нижняя часть внутреннего пространства судна, расположенная между днищем и нижней палубой.
Уорент-офицер — категория командного состава между офицером и унтер-офицером.
Фал — снасть бегучего такелажа, служащая для подъема рангоутных деревьев (реев, гафелей), парусов, кормового флага и т. д.
Фалрепный — матрос их состава вахтенного отделения, назначаемый для встречи прибывающих на корабль начальствующих лиц и провода их.
Фальконет — небольшое огнестрельное чугунное орудие с цилиндрическим каналом и конической камерой с полушарным дном.
Фальшборт — легкое ограждение открытой палубы.
Фок — нижний парус на первой от носа мачте.
Фока — составная часть названия всех парусов, рангоута и такелажа, принадлежащих фок-мачте выше фор-марса.
Фок-мачта — первая, считая от носа, мачта.
Фордевинд — ветер, дующий прямо в корму корабля; идти на фордевинд — идти с полным ветром.
Форштевень — продолжение киля судна спереди, образующее нос корабля.
Фрегат — трехмачтовый военный корабль, второй по размеру после линейного. Был остойчивее линейного корабля, имел более высокие мачты, большую парусность и превосходил его по ходу, однако нес меньше артиллерии.
Цапфы — небольшие выступы цилиндрической формы на середине орудийного ствола, вставлявшиеся в цапфенные гнезда лафета.
Шабаш! — по этой команде гребцы вынимают весла из уключин и кладут их в лодку.
Швартов — трос, которым судно привязывается к другому — судну или к берегу.
Шебека — небольшое судно с сильно выдвинутым форштевнем и далеко выступающей палубой. Использовались преимущественно корсарами северного побережья Африки.
Шканцы — часть верхней палубы между грот— и бизань-мачтами.
Шкафут — часть верхней палубы от фок— до грот-мачты.
Шкив — колесо, сидящее на валу, непосредственно принимающее или передающее усилие с помощью ремня или каната. Шкивы были деревянные.
Шкоты — снасти бегучего такелажа, которые растягивают нижние углы парусов или вытягивают назад шкотовые углы треугольных парусов.
Шлюп — маленькое судно, больше брига, но меньше корвета.
Шпигаты — сквозные отверстия в борту или палубе судна для стока воды.
Шпиль (кабестан) — лебедка с вертикальным валом, служащая
- Хорнблауэр и Его Величество - Сесил Форестер - Морские приключения
- Трафальгарский ветер - Форестер Сесил Скотт - Исторические приключения
- Рассказы южных морей - Джек Лондон - Классическая проза / Морские приключения
- Мичман Изи - Фредерик Марриет - Морские приключения
- Экспедиция сэра Фрэнсиса Дрейка в Вест-Индию в 1585–1586 годах - Виктор Губарев - Морские приключения
- Хорнблауэр и милосердие - Cecil Forester - Морские приключения
- Под стягом Габсбургской империи - Джон Биггинс - Исторические приключения
- Страшный советник. Путешествие в страну слонов, йогов и Камасутры (сборник) - Алексей Шебаршин - Исторические приключения
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Черный корабль - Юрий Погуляй - Морские приключения