Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Брайсон — это Гарно. Я на Магавиде. Тут творится что-то странное. Такое впечатление, что весь персонал совершенно не интересуется тем, что творится сейчас в галактике. Но не это главное. Слушайте — я нашёл здесь ещё один артефакт, точно такой же, как и тот, что находится у нас в лаборатории! И я почти уверен, что он имеет самое непосредственное отношение к Левиафану! Слушайте, Брайсон, вы должны как можно скорее прислать за мной корабль! Этот артефакт необходимо как можно скорее вывезти отсюда! Я не могу долго говорить — кажется, за мной следят. Я сумел получить доступ к центральному терминалу комплекса, но пока не могу им воспользоваться, так как…
На этом запись оборвалась.
— Это действительно очень интересно. — Красс выключил воспроизведение записи. — Теперь мы знаем, что Алекс Гарно не покидал переделы комплекса, и также мы знаем код доступа, необходимый для доступа к центральному терминалу. Пошли назад. Думаю, что нам не стоит тратить время попусту.
Никто не чинил им никаких препятствий на обратном пути, однако все заметили, что многие встреченные ими на пути сотрудники «Т-Гис» как-то странно на них посматривают. Красса, как телепата, это не удивило — он уже почувствовал очень тонкое пси-воздействие на всех этих людей и инопланетян, вот только откуда это воздействие проистекало, пока понять не удавалось.
Подойдя к центральному терминалу, алариец снова активировал ВИ. Повторилось всё то же самое, только на этот раз Красс произнёс узнанный им ИН. Номер был принят компьютером, после чего на одном из видеоэкранов проявилась запись, сделанная камерой наблюдения на посадочной площадке комплекса. На записи, на которой почему-то отсутствовал звук, отчётливо было видно, как из приземлившегося корабля выходит человек в полевой форме, держа в правой руке дорожную сумку. Его встретила женщина в форме сотрудника компании, они о чём-то коротко поговорили, после чего прилетевший в её сопровождении покинул док. На этом запись оборвалась.
— И это всё? — Джеймс недоумённо взглянул на Красса. — Всего лишь видео, как кто-то прибыл на Магавид?
— Негусто, согласен. — Алариец задумчиво поглядел на терминал. — Компьютер — ты можешь установить теперешнее местонахождение доктора Гарно?
— По последней имеющейся в моём распоряжении информации доктор Гарно может находиться в медицинском отсеке комплекса, — отозвался ВИ. — Доступ туда разрешён только лицам, имеющим личный номер медицинской карты.
Лиара молча сунула под нос Крассу планшет, который они забрали с собой из поста безопасности, и указала на ряд цифр и букв, высветившихся на дисплее. алариец кивнул в знак благодарности и продиктовал компьютеру буквенно-цифровой набор.
— Доступ в медицинский отсек разрешён, — услышали они в ответ.
— Так, уже лучше. — Красс удовлетворённо кивнул. — Что ж — раз нам открыли доступ в медотсек, думаю, что не стоит долго тянуть резину.
Дверь, ведущая к медицинскому отсеку, была заперта, но полученный номер личной медкарты позволил им беспрепятственно миновать эту преграду. Они очутились в длинном коридоре, в противоположном конце которого виднелась ещё одна дверь.
— Надеюсь, за этой дверью мы найдём то, за чем мы сюда припёрлись! — проворчал Джеймс, нажимая на сенсор отпирания.
Створки двери послушно разошлись в стороны, открывая доступ в небольшое помещение с двумя запертыми боксами. В дальнем конце его была видна ещё одна дверь, но куда она вела, было неизвестно.
— И где же нам искать Гарно? — Гаррус подошёл к одному из боксов и вгляделся внутрь помещения сквозь толстое бронированное стекло. — Кажется, я что-то вижу там, внутри…
— Что там? — Красс подошёл к турианцу и тоже всмотрелся сквозь стекло. — Это Гарно?
Внутри бокса на операционном столе лежало тело неизвестного мужчины, до подбородка накрытого пластиковой простынёй.
— Чёрт, неужели мы опоздали? — покачал головой Джеймс.
— Подойдите сюда, — раздался внезапно голос из-за спин разведчиков, заставивший их разом оглянуться. За толстым стеклом второго бокса они увидели глядящего на них человека средних лет в одежде сотрудника компании, который смотрел на них невыразительным взглядом.
— Прошу прощения? — Лиара настороженно всмотрелась в лицо незнакомца. — Вы знаете, что тут происходит? Тот человек там, за стеклом — вы знаете его? Это доктор Гарно?
— Нет, это не он. Я — доктор Гарно.
— Вы? — Красс с подозрением оглядел человека. — Как вы здесь оказались?
— Меня обманом заманили в ловушку, так я здесь и оказался.
— Что за сообщение вы отправили доктору Брайсону? Что за артефакт вы здесь нашли?
— Какой артефакт? — безразличным тоном спросил человек.
— Откуда мне знать? Вы же сами об этом отправили сообщение доктору Брайсону!
— Правда? Я? — человек за стеклом безразлично пожал плечами. — Нет.
— Но вы проводили исследования с целью выяснить, что из себя представляет Левиафан. Разве нет?
— Это сказка. Миф. Никакого Левиафана не существует в природе.
— Прошу прощения, доктор Гарно, но мне кажется, что вы противоречите сами себе, — осторожно проговорила Т'Сони.
— Противоречу? Я? Никоим образом.
— Вы в этом уверены? — спросил Красс. — Тогда зачем же вы так упорно искали этот артефакт, доктор?
Совершенно неожиданно, без какой-либо видимой причины, лицо человека резко преобразилось. Оно сделалось напряжённым и злым, а в бесцветных до того глазах вспыхнул какой-то потусторонний огонь.
— Уходите! — раздался гулкий голос, в котором отчётливо слышались властные и в то же время нечеловеческие нотки. — Он мой! Вы его не получите!
— Доктор Гарно? — Гаррус вгляделся в лицо человека.
— По-моему, это не доктор Гарно, — пробормотал Джеймс, медленно потянув руку к оружию. — Во всяком случае, не в данную минуту.
— Ага. — Красс понимающе кивнул. — Похоже, что в данную минуту этот человек находится под внешним контролем. И я, кажется, знаю, кто это.
— Уходите! — повторил человек. — Вы не понимаете, с чем имеет дело!
— Так объясни нам. Ты убил Жнеца. Почему? Ты тоже Жнец?
— Вы вторглись во Тьму! — гулким басом произнёс человек. — Тьма должна быть неприступна!
В следующую секунду силовой удар, сопровождаемый акустическим воздействием, разнёс вдребезги толстое бронированное стекло, опрокинув всех на пол. Сквозь выступившие на глазах слёзы Красс различил, как незнакомец, называвший себя доктором Гарно, перескочил через оконную раму, из которой торчали осколки стекла, и бросился к двери в противоположном конце медотсека.
— Шасст знает что происходит! — алариец вскочил на ноги и бросился вдогонку за незнакомцем. — Остановите его!
Дверь открылась, пропуская человека, и сразу же затворилась за его спиной. На панели управления загорелся красный сигнал, сигнализирующий о том, что механизм повреждён.
— Вот зараза! — Красс с силой ударил кулаком по запертой двери. — Все целы?
— Целы-то целы, только вот парень сбежал, чтоб ему пусто было! — Вега, держа в руках М-99, подбежал к двери. — Он что, пережёг проводку?
— Похоже на то. — Алариец поглядел на дверь. Прищурился и направил на неё психокинетический импульс. Под его воздействием дверные створки нехотя начали расходиться в противоположные стороны.
— За мной. — Красс, сдёрнув со спины «Чёрную вдову», бросился вдогонку за незнакомцем. Выскочив в находящийся за ней ещё один коридор, они увидели вдалеке Гарно, который уже сворачивал за угол, оглядываясь при этом на бегу.
— Нужно не дать ему уйти! — Джеймс бросился вперёд.
— Джеймс! — Красс раздражённо мотнул головой. — Куда понесло этого парня?!
За углом коридора обнаружилась ещё одна дверь, и одного взгляда на неё хватило, чтобы понять, что эту дверь подобным образом открыть не получиться. Блок управления был, само собой, выведен из строя, но помимо этого, сама дверь оказалась ещё и заваренной. Как Гарно это удалось сделать, не имея при себе никакого оборудования — да он вообще не имел при себе ничего — оставалось непонятным. Разве что это был не он, а тот, кто в данную минуту им управлял.
— Нужно найти другой путь! — Гаррус резко остановился и принялся озираться по сторонам. — Здесь нам не пройти!
— Этот подойдёт? — Лиара указала на лестницу, которая вела куда-то наверх.
— За неимением лучшего… — Красс, закинув винтовку за спину, принялся взбираться вверх. — Надеюсь, она приведёт нас туда, куда нам нужно.
Поднявшись на самый верх, алариец упёрся в закрытый, но не запертый люк. Толкнув его плечом, он осторожно подтянулся и вылез наружу. Быстро огляделся.
— Похоже, наш друг привёл нас куда-то в самую верхнюю часть комплекса, — пробормотал он.
Лестница, по которой они выбрались из медицинского отсека, привела их на большую металлическую платформу, уставленную какими-то агрегатами. За одним из таких механизмов мелькнул силуэт убегающего Гарно.
- Выжечь огнем - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Особые обстоятельства - Александр Кипчаков - Космическая фантастика
- Другая сторона Луны - Ольга Овсянникова - Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Милкомеда - Александр Юрьевич Тарарев - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Галактика. Механик (СИ) - Кас Влад - Космическая фантастика
- Звездный конвой - Александр Тарарев - Космическая фантастика
- Экспансия - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Искусство войны: Эпизод I. 'Непредвиденный Фактор' - АдептусСибириус - Космическая фантастика / Фанфик