Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2
притоки Енисея — Нижняя Тунгуска, Подкаменная Тунгуска.
3
Названа в честь русского исследователя Ф.Б.Шмидта, давшего в 1866 году краткое геологическое описание здешнего месторождения.
4
поверхность, ограничивающая пласт сверху.
5
Многоэтажные (сначала в пять этажей, затем в девять, а в последствии и в четырнадцать) дома города в будущем стали строить на вечной мерзлоте весьма остроумно — на железобетонных сваях. Под домами пустота метра в полтора, благодаря чему почва не размерзается и дома не оседают. — Прим. автора.
6
Из стихотворения М.Ю.Лермонтова «Смерть поэта».
7
деревянный остов седла (тюрк.).
8
всё прочее (ит.).
9
Инженер-транспортник Александр Николаевич Грамп в начале 30-х годов был послан Правительством СССР в США для получения учёной степени. Там он женился на американке. В 1937 г. осуждён по статьям 17, 58–10. В Норильском лагере руководил участками железнодорожного строительства. Как видно, рабочие его звали «американец», а многие и считали таковым.
10
в медицине — искусственно вызванная и поддерживаемая болезнь.
11
от немецкого scharlach — ярко-красный.
12
воспаление внутренней оболочки сердца (эндокарда) в области сердечных клапанов доходило до этой тяжёлой стадии при отсутствии антибиотиков.
13
«без страха и упрёка» — лозунг рыцаря Байярда (фр.).
14
Алиментарная дистрофия (от лат. alimentarius — пищевой) — болезнь, вызванная голодом.
15
складка брюшины, которая как бы подвешивает внутренности брюшной полости и допускает большую их подвижность.
16
лагерная командировка на озере Лама.
17
заражение крови, общая гнойная инфекция.
18
воспаление под грудными мышцами.
19
воспаление околопочечной жировой клетчатки.
20
после того как что-либо уже произошло. (лат.).
21
Урка, уркаган — отпетый преступник-уголовник из своего рода братства уголовных зверей, отбросивших всё человеческое, который, губя менее приспособленных фраеров, сам выживает. — Прим. автора.
22
Членовредительство. Нитку тёрли о налёт, образующийся во время сна на зубах, продёргивали её сквозь ладонь и оставляли там на некоторое время — гной из такой флегмоны на редкость зловонный! — Прим. автора.
23
оперативное иссечение части поражённого болезнью или повреждённого органа, кости.
24
«Быстро!» (лат.).
25
«Немедленно!» (лат.).
26
«состояние прежнее» (лат.).
27
всемирно известный французский врач, изобретатель стетоскопа.
28
прибор, представляющий собой сильную электролампу с рефлектором.
29
Выпот, экссудат) (от лат. exsudo — выпотеваю) — жидкость, пропотевающая из мелких кровеносных сосудов при воспалении.
30
стадия крупозной пневмонии, которая характеризуется клиническими и патолого-анатомическими изменениями в лёгких.
31
проведение голоса на грудную клетку, оцениваемое по его слышимости при выслушивании путём прикладывания уха к телу или с помощью стетоскопа.
32
воспаление перикарда — околосердечной сумки.
33
Царская каторга отменена Временным правительством в 1917 году. По Указу Президиума Верховного Совета СССР от 19 апреля 1943 года восстановлена каторга для осужденных «за измену Родине». Указ не публиковался.
34
удаление капсулы почки.
35
вскрытие вены.
36
хирургический инструмент для прокалывания полостей организма с целью извлечения различных жидкостей.
37
выделение мочи почками в очень малом количестве.
38
пониженное содержание сахара в крови.
39
Моня освободился в сорок пятом, Маруся, кажется, в пятидесятом. Они поженились, у них трое детей: Таня, Миша и Люда. У Мони туберкулёз. С медициной он распрощался и работал бухгалтером. А жаль! Из него бы получился хороший врач. — Прим. автора.
40
сбалансированный солевой раствор, близкий по составу к морской воде; один из физиологических растворов. Предложен (1882) английским физиологом С.Рингером.
41
временное состояние животного или растения, при котором почти полностью прекращается обмен веществ, как приспособление к неблагоприятным условиям существования.
42
Кристиан Палусалу (1908–1987).
43
Центральная угольная сортировка.
44
Из стихотворения А.С.Пушкина «Анчар».
45
гноетечение.
46
воспаление внутренней оболочки сердца, вызываемое сифилисом.
47
воспаление аорты в результате перехода воспалительного процесса с соседних органов (при эндокардите и др.) или на почве некоторых хронических инфекций.
48
Миллер, заведующий инфекционным отделением.
49
В стихотворении М.Ю. Лермонтова «Парус»:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сколько стоит человек. Тетрадь третья: Вотчина Хохрина - Евфросиния Керсновская - Биографии и Мемуары
- Победивший судьбу. Виталий Абалаков и его команда. - Владимир Кизель - Биографии и Мемуары
- Лермонтов: Один меж небом и землёй - Валерий Михайлов - Биографии и Мемуары
- Cубъективный взгляд. Немецкая тетрадь. Испанская тетрадь. Английская тетрадь - Владимир Владимирович Познер - Биографии и Мемуары / Публицистика
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Ранняя лирика Лермонтова и поэтическая традиция 20-х годов - Вадим Вацуро - Биографии и Мемуары
- Фридрих Ницше в зеркале его творчества - Лу Андреас-Саломе - Биографии и Мемуары
- Софья Ковалевская - Любовь Воронцова - Биографии и Мемуары
- Отзыв на рукопись Э.Г.Герштейн «Судьба Лермонтова» - Вадим Вацуро - Биографии и Мемуары
- Одна жизнь — два мира - Нина Алексеева - Биографии и Мемуары