Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако никакие особенности семейства Райан не могли помочь Шарлотте сейчас, а если ей что и было нужно в это мгновение, так это немного достоинства. К тому же настала пора вывести на сцену Сэма Блейка, чтобы и он получил свою долю кислого недовольства.
Шарлотта набрала полную грудь воздуха.
– Миссис Райан, – заговорила она, – прошу прощения за то, что нарушила приличия. И позвольте представить вам…
Но не успела она договорить, как к ним присоединился четвертый собеседник.
– Ты что, весь день собираешься где-то шляться? – проворчал дядюшка Джо, сердито поглядывая на племянника. – Я все это время мог преспокойно беседовать с Марией, а вместо этого мне пришлось наблюдать за тем, как ты пытаешься влезть на свою женщину.
Уж о каких тут приличиях и соблюдении достоинства можно говорить!
– Послушайте… – начала было Фелисити.
– Я не его женщина, – возразила Шарлотта.
– Дядя Джо, возвращайся в машину, – велел Сэм.
Все они говорили хором, не слушая друг друга.
Шарлотта дотронулась до рукава Сэма. Кончики ее пальцев ощутили приятное тепло мягкой кожи пиджака, напоминавшей кожу его самого.
– Пожалуйста, уходи, – взмолилась она. – Со мной все будет хорошо.
Сэм ласково посмотрел на нее.
– Я позвоню, – пообещал он.
– Нет! – Шарлотта почти прокричала это короткое слово, и ее громкий голос привлек внимание окружающих. – Нет, – уже тише повторила она. – Я же сказала, что со мной все будет в порядке.
Сэм усмехнулся.
– Ты и так в порядке, – во всеуслышание заявил он.
Несколько мгновений все молчали, словно осознавая смысл его слов. Наконец, кивнув Фелисити Райан, Сэм взял дядюшку Джо под руку и, несмотря на сопротивление, повел его к машине. Слабая женщина, Шарлотта молча смотрела им вслед и, начисто забыв о здравом смысле, думала о том, до чего же Сэм хорош в своей одежде. Впрочем, без одежды он был еще лучше.
И вдруг, словно кто-то мог прочесть ее мысли, Шарлотта покраснела. Покосившись на Фелисити, она заметила, что светская благодетельница тоже с интересом смотрит вслед Сэму. На мгновение Шарлотта испытала настоящую гордость от того, что такой мужчина хочет ее.
Разумеется, он слегка не в себе. Иначе ему бы и в голову не пришло так настойчиво преследовать ее.
Шарлотта смотрела вслед Сэму до тех пор, пока его «тойота» не вырулила со стоянки и не исчезла в потоке проезжавшего мимо транспорта. Повернувшись к Фелисити, Шарлотта обратила внимание, что из окон библиотеки за ними наблюдают ее пациенты. Некоторых она узнала – то были члены группы, которую она консультировала: Стелла Дуган, Уолтер Фэрроу и Ада Профит. Даже Морис Вейс и Ирэн О'Нил были там.
Шарлотта не помнила, чтобы у них сегодня было назначено занятие, однако она знала, что некоторые ее пациенты собираются по выходным вместе, чтобы не так остро чувствовать одиночество. Желая поддержать и утешить их, Шарлотта пришла сюда сегодня, как вообще часто приходила в воскресные дни. Ее подруга Луиза улетела до понедельника в Хьюстон по какому-то важному делу. Собственно, все дела Луизы были важными, и Шарлотте не захотелось оставаться одной.
Оставшись дома, она бы вспоминала о Сэме. И Шарлотта предпочла убежать.
Ну и побег!..
– Шарлотта, – заговорила Фелисити, поправляя жакет, – как член совета директоров общины для престарелых, я считаю своим долгом сказать, что твое сегодняшнее поведение просто возмутительно.
– Я прекрасно понимаю, как это могло выглядеть со стороны, – отозвалась Шарлотта, злясь на то, что вынуждена оправдываться перед бывшей свекровью. – Это произошло случайно.
Ты хочешь сказать, что бросилась в объятия этого человека, повинуясь импульсу? Это не уменьшает твоей вины, – заявила Фелисити. – Если нечто подобное повторится, то я буду вынуждена сообщить совету.
– С какой целью? – полюбопытствовала Шарлотта.
– Все решит совет.
Обычно Шарлотта была довольно сдержанной, однако сейчас она почувствовала, как в ней закипает гнев. А Фелисити резко повернулась и направилась ко входу в главное здание. Что она собиралась там делать, Шарлотта не знала, но о том, чтобы эта дама вздумала ободрить стариков и чем-то помочь им, и речи быть не могло.
У Шарлотты не хватило времени на то, чтобы решить, остаться ей или уйти, она вдруг увидела, что к ней со всех ног спешат Стелла Дуган, Уолтер Фэрроу и другие члены психотерапевтической группы.
– Доктор Гамильтон, – взволнованно заговорила Стелла, – не тот ли это самый мужчина, который недавно приходил к вам на прием?
– Без сомнения, это он, – заявил Уолтер Фэрроу. – Такого человека не забудешь.
К несчастью для Шарлотты, у всех остальных был такой вид, словно они понимали, о чем толкуют Стелла с Уолтером.
– Мы бы не стали вмешиваться, – промолвила Стелла, – но все видели, как он целовал вас, доктор Гамильтон. И все мы спрашиваем себя: как вы могли его отпустить?
Глава 12
Припарковав в гараже свою старенькую машину, мотор которой еще не остыл, Шарлотта пересела на уютное сиденье «корветта» и раздраженно забарабанила пальцами по рулю. В таком состоянии ей было бы неплохо послушать Баха, однако Сэм сказал, что теперь тоже слушает ее любимого композитора, а потому эта музыка не успокоит ее, а лишь напомнит о нем.
Нельзя сказать, что Шарлотта постоянно думала о Сэме Блейке, однако она против воли то и дело вспоминала многочисленные высказывания Стеллы Дуган и ее банды престарелых веселых балагуров. Мало того, что они буквально требовали от своего доктора поведать им побольше о незнакомце, который ее целовал, так им еще взбрело в голову расписывать его «очевидные», как они выражались, добродетели.
– Этот парень что надо, – заявил Уолтер. – Я это сразу понял, едва увидел его в коридоре у вашего кабинета.
– Он знает толк в поцелуях, – вторила ему Ада. – Поверьте мне, доктор Гамильтон, это так. Уж вам-то известно, что я никого не буду расхваливать попусту.
– Да уж, клевый чувак, – добавил Морис.
«Клевый чувак»? Господи, откуда только пенсионер, бывший водопроводчик, взял такое выражение?!
Однако самое удивительное замечание сорвалось с уст милой и наивной Ирэн О'Нил:
– Знаете, я бы, наверное, сразу выскочила замуж за человека, который поцеловал бы меня так, как ваш ухажер. Видит Бог, я не стала бы тратить время на лишние церемонии.
Даже Стелла Дуган, самая невозмутимая из всех женщин в этой компании, удивленно посмотрела на Ирэн.
Старики судачили также о том, как неожиданно ушел Сэм, и интересовались, была ли Шарлотта огорчена его уходом. В конце концов, она же при всех недвусмысленно заявила, что хочет заниматься с ним сексом, однако, кроме Уолтера, все намекали на это с осторожностью.
- Я люблю тебя, Зак Роджерс! - Анна Милтон - Современные любовные романы
- Играя роль (ЛП) - Риоса Мейси Т. - Современные любовные романы
- Скандальный развод (СИ) - Вильде Арина - Современные любовные романы
- Обожаю злить тебя - Мила Милашевич - Периодические издания / Современные любовные романы
- Весьма безрассудно - Риа Уайльд - Современные любовные романы / Эротика
- Незабываемая - Катерина Че - Современные любовные романы
- Она – моя, и Ты тоже! (СИ) - Мендес Мария - Современные любовные романы
- Признания Элли Кэт (ЛП) - Кортни Коул - Современные любовные романы
- Дерзкий доктор (ЛП) - Кейн Джесса - Современные любовные романы
- Сохрани мою любовь, профессор (СИ) - Мирт Рина - Современные любовные романы