Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вижу, — согласился я, рассматривая жутковатую панцирную амебу, вооруженную десятками тонких усиков. — Это какая-то хищная гадость?
— Нет, травоядная. В том смысле, что она питается теми организмами, которые ведут растительный образ жизни.
— А хищники?
— Они едят всех остальных.
— Понятно. А в ресторане каких подавали?
— Всех сразу. Иногда их разделяют, но это считается менее правильным.
— Ясно…
Музей оказался маленьким, досконально изучать сложности взаимоотношения неотемов мне совершенно не хотелось, так что уже минут через двадцать мы вернулись на улицу и снова оказались под жаркими солнечными лучами.
— Можем на море съездить, — предложила Алиса, доставая из сумочки темные очки. — На побережье много хороших заливов. Уединенных.
— Звучит интригующе. Что нам понадобится?
— Я возьму полотенца и купальник, а ты закажи у своих поваров что-нибудь съедобное. В прошлый раз отлично получилось.
— Хорошо.
Чтобы выбраться из города нам потребовалось еще около часа, но в конце концов Алиса все же собрала нужные вещи, я договорился с охранниками о прекращении слежки, получил заветную корзину с бутербродами и маленькое путешествие началось.
Бывать в портовой части столицы мне еще не доводилось, поэтому когда магистраль вывела нас к берегу, я невольно сбавил скорость, рассматривая длинные цепи уходивших в море ангаров, пришвартованные возле них корабли, а также странные пирамидальные вышки. чем-то напоминавшие увеличенные до неправдоподобных размеров антенны. Впрочем, биок тут же подсказал их реальное назначение — передо мной были самые обычные грузовые краны, выполненные по оригинальным чертежам какого-то местного конструктора.
— У вас тут реально люди по воде плавают? Зачем?
— Для развлечения, — недоуменно пожала плечами девушка. — И есть короткие рейсы, которые дешевле перелетов.
— А все эти лодки для чего?
— Неотемов ловить.
Я окинул спутницу задумчивым взглядом, почесал затылок и уточнил:
— Мне казалось, это деликатес.
— Да, если как следует их приготовить, — согласилась Алиса. — А если без обработки, то ими обычно свиней откармливают. У нас животноводство только за счет этого планктона существует.
— Будем считать, что я ничего не слышал.
— Не переживай, — девушка весело рассмеялась и начала расстегивать блузку. — Это действительно был очень хороший ресторан. Кстати, что скажешь о моем купальнике? Нравится?
— Не заговаривай мне зубы, солнышко.
— Фу, какой злой.
Порт скрылся из виду, уступив место нагромождениям бесформенных серо-желтых скал. Какое-то время магистраль шла мимо них, а затем впереди открылся длинный желтый пляж, украшенный россыпями ярких зонтиков и небольшими крытыми беседками. Людей там было не так уж много, однако они все же были.
— Сюда?
— Лучше дальше. Я же говорила про заливы.
— Хорошо.
Спустя еще несколько минут широкая и гладкая магистраль свернула в сторону, оставив перед нами растрескавшуюся от времени второстепенную дорогу. Я притормозил, скептически глянул на торчавшие впереди скалы, а потом обернулся к рассматривавшей себя в зеркале спутнице:
— Мы правильно едем?
— Ага.
— Точно?
— Я раньше там с друзьями отдыхала, — сообщила девушка. — Возле гор почти нет планктона, вода очень чистая.
— А эти твари сами по себе не опасны? Кстати говоря.
— Нет, не опасны. Разве что мертвую кожу съесть могут, если им время дать. В центрах оздоровления даже услуга такая есть.
— Какой прекрасный мир… кыш, тварь!
Выбравшийся на дорогу кантр забавно подпрыгнул, развернулся и опрометью бросился к скоплению лежавших на обочине валунов, не ожидавшая ничего подобного Алиса испуганно ойкнула, а я еще раз выругался.
— Скотина мелкая.
— Их в последнее время очень много стало. Научились планктон есть и теперь жизни радуются.
— Не удивлен. Вредители чертовы.
Одно нагромождение скал сменилось другим, дорога стала уходить куда-то вверх, а вот качество бетона заметно просело — чувствовалось, что полотно не ремонтировали и не восстанавливали уже долгие годы. Я с трудом объехал несколько широких ям, затем включил режим гравитационного планирования, но тут же от него отказался — расход энергии оказался ужасающим и заряда батарей хватило бы только на пару километров пути.
— Кажется, мы едем в какую-то глушь.
— Мы едем туда, где нам никто не помешает, — многообещающе улыбнулась Алиса. — Разве тебе не хочется разнообразия?
— Разнообразие приветствуется. — хмыкнул я, уклоняясь от встречи с валяющимся прямо посреди дороги булыжником. — Главное, до него дожить.
— Ты не думай, сюда часто ездят.
Судя по тому, что на обочине то и дело встречался обычный бытовой мусор, девушка говорила правду, но ее желание забраться как можно дальше от цивилизации все равно казалось мне подозрительным. С другой стороны, организовывать какую-нибудь диверсию именно сейчас, когда ситуация перешла в абсолютно спокойное русло, было совершенно ни к чему. То есть, причины для тревоги отсутствовали.
Пока я размышлял об этих не совсем очевидных моментах, дорога поднялась еще выше и перед нами открылась замечательная панорама скалистого побережья. Длинные лазурные волны бесконечной чередой надвигались на разбросанные в зоне прибоя камни, порождали фонтаны брызг и клочья молочно-белой пены, а затем отступали, чтобы через несколько секунд вернуться. В воздухе искрилась радуга, сквозь приоткрытое окно доносился терпкий запах морской соли…
— Еще километров пять, — зевнула нисколько не впечатленная зрелищем Алиса. — Там никаких спусков нет, а дно плохое.
— Ладно.
Спустя какое-то время дорога пошла вниз и мы снова оказались между непритязательными угловатыми скалами. На первый взгляд, никаких выходов к морю здесь тоже не было, но скучавшая до этого момента девушка заметно оживилась и начала внимательно изучать окрестности.
— Где-то тут… или нет…
Время шло, мы проехали еще километра четыре, однако нужный спуск так и не обнаружился. Вместо этого случилось кое-что абсолютно для меня неожиданное — впереди показался облепленный спецсигналами внедорожник, который на огромной скорости вылетел из-за поворота и неуклюже затормозил прямо перед нами, полностью заблокировав проезд. Встреча оказалась настолько внезапной, что я самым натуральным образом впал в ступор, безуспешно пытаясь оценить ситуацию и выбрать адекватную линию поведения. Знаки различия у выскочивших на дорогу полицейских соответствовали официальным, ни одного правила мы не нарушили, мой дипломатический статус исключал возможность задержания, но все это сейчас не играло никакой роли. Если кому-то потребовалось меня захватить…
В голове промелькнула мысль о дождавшейся своего часа оппозиции, биок ни с того ни с сего развернул список с названиями местных радикальных группировок, но тут один из офицеров дошел до машины и постучал по крыше. Пришлось опустить стекло.
— Разворачивайтесь и уезжайте. Быстро.
— То есть? — осознав, что расстреливать меня никто не собирается, я частично успокоился и постарался взять себя в руки. — Что происходит?
— Разворачивайтесь, говорю.
— У меня дипломатический статус.
- Запретный босс - Елена Грэй - Периодические издания / Эротика
- Дорога тьмы - Андрей Андреевич Красников - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Последний полет «Жар-птицы» - Эдуард Семенов - Боевая фантастика
- Вторжение - Андрей Андреевич Красников - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Я в другом мире - Пролог - Лиахим Миров - Попаданцы / Периодические издания
- Гнев дракона - Джордж Локхард - Боевая фантастика
- Другая жизнь - Ишида Рё - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Эротика
- Пролог - Эдуард Веркин - Социально-психологическая