Рейтинговые книги
Читем онлайн Война богов (СИ) - Баковец Михаил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64

Из двух десятков гарпий в стае уцелело только три. Сбросив оружие вместе с перевязью, они бросились прочь от нас, изо всех сил махая крыльями.

— Всё, этих крылатый демонов можно больше не бояться, — удовлетворённо произнёс наш капитан, чуть помолчал и добавил. — В первый раз вижу, чтобы так быстро и легко разобрались с ними.

Перед тем, как подойти к границе территории, контролируемой карликами, мы опять сделали передышку. В ней нуждалась Сэнга, которая выложилась почти до донышка. К счастью, мастеру руны не требовался длительный отдых, как обычному магу. Уже час спустя девушка восстановила почти весь резерв. Немалую роль в этом сыграла сильная насыщенность архипелага природной маной.

Карлики были похожи на обезьян с редкой рыжеватой шерстью, которая хорошо выделялась на фоне скал и зелени. Почти все они, кто попался мне на глаза, были наряжены в какие-то лохмотья. А кое-кто и вовсе щеголял в набедренной повязке. Видимо, самые слабые и никчемные члены стаи, которым доставался самый минимум добычи.

По скалам карлики передвигались очень ловко и быстро. Натуральные обезьяны! Стоило войти в зону поражения их оружия, как по кораблю забарабанили мелкие камешки, размером со сливу. Вот только рыжие недоросли умудрялись их запускать с такой силой, что окатыши оставляли неглубокие вмятины на деревянных досках. Прицелиться в них можно было тот момент, когда они раскручивали пращу. Сделав выстрел, они мгновенно прятались среди камней и в трещинах, чтобы спустя несколько секунд показаться в новом месте.

Камни так часто били по кораблю, что создавалось впечатление, будто мы попали под крупный град. Из-за шума от ударов приходилось надрывать голосовые связки, чтобы докричаться друг до друга.

— Вот же мелкие уроды, — сквозь зубы прошипел я, когда один из камешков пролетел рядом с головой, обдав ветерком щёку. Этого снайпера я тут же свалил стрелой, после чего стал целью номер один для всех его собратьев. Очень быстро карлики сообразили, кто самый опасный на корабле, и не меньше половина нападающих сосредоточили своё внимание на мне. Впрочем, в какой-то мере это сыграло на руку остальной команде. Меня-то им не убить и даже не ранить, чего нельзя сказать про остальных, если не считать Сэнгу.

— Сэнга! — крикнул я своей напарнице. — Не пытайся их убивать. Ставь защиту!

— Хорошо!

Выстрел! Выстрел! Выстрел!

До врагов было метров тридцать. С такого расстояния я мог без промаха стрелять, не используя ускорение.

— Вот сейчас начнётся самая мясорубка, — сообщил мне Проклот. — Гляди вперёд.

Сейчас мы шли вдоль каменистого невысокого берега узкого и длинного острова, который был завален огромными камнями и рассечён трещинами, которые использовались карликами в качестве укрытий. А вот дальше остров заканчивался, и из воды торчали скалы-шпили и скалы кегли. Причём располагались они достаточно часто, что позволило карликам соединить их вершины верёвками и мостками. Многие скалы поднимались на огромную высоту. Там враги будут чувствовать себя в полной безопасности от моих стрел и магии Сэнги. Сами же могут точно сбрасывать на нас камни. Нам придётся пройти почти километр по этому лабиринту под обстрелом.

— Усиль защиту, — сказал я напарнице. — Занимайся только ей. Карликов оставь мне.

— Хорошо, — кивнула она в ответ.

— Сил хватит?

— Да, маны у меня достаточно, — успокоила меня девушка.

— Я займусь теми, что наверху, — крикнул я остальным членам нашей команды. — Вы не спускайте глаз с нижней части скал. Уверен, что они попытаются бить по нам отовсюду, не только с вершин.

Раздав указания, я взял колчан с зачарованными стрелами, который ждал своей очереди в ящике у мачт. Ещё два колчана с такими же снарядами лежали в запертом сундуке в трюме рядом с нашими с Сэнгой гамаками. Каждая стрела в них стоила золотую монету, некоторые были ещё дороже. И это с учётом того, что качественная стрела для лука с закалённым бронебойным наконечником, с клееным древком и оперением из лучших перьев, обходилась покупателю-лучнику в один-два серебряка. Да-да, магия в этом мире стоит очень дорого и не всем по карману. Большая часть населения ни разу за свою жизнь не пользовалась вещами с магией. Максимум, дешёвыми поделками деревенских самоучек-чародеев или учеников магов из городов. Амулеты и магия — прерогатива авантюристов вроде искателей Саха, профессиональных наёмников и солдат, ну и разумеется, аристократии со жречеством.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Эти стрелы были дальнобойнее и наносили урон по площади. С их помощью я могу добить и до вершин самых высоких «кеглей», представляющих наибольшую опасность для кораблей.

Первыми я выбрал стрелы с огненными чарами. С их помощью я перебил «мосты» между утёсов, под которыми нам придётся вот-вот пройти. Следом вверх полетели снаряды с ядовитым облаком. Стрелял я в верхнюю треть скал, чтобы отрава потом поднималась вверх и затянула вершину.

— Зараза, никаких денег не хватит на эти миссии, — пробормотал я себе под нос, когда опустошил больше половины колчана. Из двадцати двух стрел в нём остались только десять.

Проклот встал рядом с капитаном, который самолично занял место за румпелем, и указывал ему безопасный путь между утёсов. А с тех на наши головы валились камни и летели короткие нетолстые брёвна. Часть последних с одного конца была заточена, а на другом привязан ворох тряпок, выполняющих роль стабилизатора. Такие штуки Сэнга успевала отбросить в сторону магическими ударами. Опоздала только дважды и теперь в палубе торчит кусок реи, которую карлики использовали в качестве метательного снаряда, и серьёзно повреждена рея на второй мачте, по которой прилетело внушительным скальным осколком. Зато радовало то, что у нас до сих пор нет не то что убитых, но даже раненых.

Наконец, километровый лабиринт закончился. Корабль вышел на чистую воду. До ближайших скал и островов было не близко.

— Это крайняя точка, куда я добирался, — сообщил мне Проклот. — Здесь водится много пурпурных хвостатых крабов и королевских морских яиц, которые очень ценятся богачами и алхимиками. За бочку тех или других они отваливают кучу золота.

— А я даже до сюда не доходил, — добавил вслед за ним капитан.

Я посмотрел на лоцмана и поинтересовался:

— Есть тут местечко, где мы можем перевести дух и подремонтировать судно?

Тот кивнул и указал рукой правее движения корабля:

— Вон там есть мелкий островок. Днём он затапливается приливом, но вечером вылезает из воды. Подходы к нему есть хорошие, то есть, чистые от рифов. Уже скоро полностью стемнеет, и он вылезет наружу. Там мы можем даже переночевать.

— Никто не вылезет к нам? — спросил его капитан, опередив меня с этим вопросом.

— Ни разу такого не было. И от других не слышал. Но гарантировать безопасность не могу, — и он развёл руками. — Демоны его знают, что тут может иногда происходить. Те, кто погиб на острове нам не расскажет уже ничего.

— Я прикрою нас магией, — подала голос Сэнга и вопросительно посмотрела на меня.

— Годится, — согласился я с ней.

Темнело в этих краях быстро. Пока дошли до нужного места, из воды уже показались самые крупные валуны, которые покрывали поверхность затапливаемого острова. А к тому моменту, когда моряки закрепили наше судно на якорях, островок показался полностью. Чем-то он напомнил мне плоскую шляпу гриба. Даже углубление в центре имелось. Среди камней плескались в лужах рыбёшки, ползали моллюски и крабы, те самые, про которые рассказал Проклот. От обычных, они отличались ярким цветом панциря и наличием хвоста, как у речных раков. Мясо у них оказалось необычайно вкусным. Мягким, буквально тающим на языке и оставляющем необычное приятное послевкусие. Я даже не могу его сравнить ни с чем другим.

— Королевские яйца ещё вкуснее, — сообщил Проклот, который и приготовил крабов. — Только они на глубине ползают и всегда перед отливом уползают с тех скал, которые на воздухе оказываются.

-Звучит-то как, — усмехнулся я.

Ремонт закончили уже в глубокой темноте при свете магических светильников. Работали почти все, кроме пары наблюдателей и меня с Сэнгой. Девушка поддерживала охранный магический периметр, плюс сканировала местность вокруг нас. А я был резервом на случай внезапного нападения. Никто другой не мог с такой скоростью среагировать на опасность и дать той отпор.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Война богов (СИ) - Баковец Михаил бесплатно.
Похожие на Война богов (СИ) - Баковец Михаил книги

Оставить комментарий