Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«За сколько же дней он добрался до Ростока, если успел так разительно изменить свою жизнь?» – задумалась Лара.
Крэх нервозно отбросил в кресло трость и сложил руки на груди.
– То, каким образом ты меня нашла, сейчас не дело первой важности.
– Согласна, – кивнула Лара.
– Гораздо важнее – что тебе от меня надо?
Она уставилась на рубиновый перстень на его мизинце и с пугающей ясностью осознала то, что не хотела замечать: почти ничего в этом франте и судовладельце не напоминало ей прежнего Крэха Мецгера. Крэха больше нет. Вместе с молодостью и благополучием появилось что-то непривычное. Или это было в старом хитреце всегда?
«Он больше не пытается хитрить. Ему нет нужды», – подумала Лара, а вслух произнесла:
– Филипп пообещал дождаться Библиотекаря, а после сдать Андреаса епископу как колдуна.
– Я спросил не о том.
– Ты не расслышал? Андреаса казнят!
– При чём здесь я?
– Это и твоя вина! – возмутилась Лара.
– Ты приехала мне мстить?
Его логика была настолько непереносимой, что хотелось кричать.
– Я приехала просить о помощи! У меня нет времени на месть!
– Книгу не верну! – тоже криком отозвался Крэх.
– Я уже поняла! Господи, да мне и в голову не приходило лишать тебя магии… – Лара, уставшая от споров за эти три дня, перевела дух. – Тебе всего-то нужно вернуться со мной в Кемниц. Тогда книга окажется в одной местности с Андреасом и вновь позволит ему колдовать.
– Я не могу тратить на это время, – отрезал Крэх, став таким похожим на канцлера, что Лара содрогнулась.
Она вспомнила методы сталеглазого и вздохнула.
«Не хочешь по-хорошему, будет как обычно».
– Ну да, у тебя ведь тоже осталось всего девять дней, – процедила Лара, поправляя шляпу.
– Мне есть что предложить Библиотекарю, чтобы он назначил меня новым владельцем книги, – уверенно сказал Крэх.
– Но это книга Андреаса.
– Андреас всё равно не собирался быть колдуном.
– А если собирался? – солгала Лара.
Крэх с сомнением прищурился.
– Нет. Он хотел попользоваться книгой, отказаться от неё и жениться.
– На ком? – невольно вырвалось у Лары.
Бывший ворон с насмешкой развёл руками.
– Кто его знает.
– Что, если за время плена Андреас передумал отказываться от книги? – не отступала Лара. – Если я не помогу ему спастись до прихода Библиотекаря, это будет единственной возможностью избежать виселицы. Я не хочу, чтобы Андреас продавал свою душу, но не удивлюсь, если он склонится к такому решению…
Крэх задумчиво опустил глаза, и она добавила:
– Когда Андреас примет предложение Библиотекаря и обвинит тебя в воровстве, рогатый не только отберёт у тебя книгу, но и накажет.
Тот вскинул на неё пытливый взгляд.
– Лара, ты мне угрожаешь?
С момента их встречи он впервые назвал её по имени.
«Угу, теперь в твоих глазах я снова человек, а не докучливая неприятность».
– Я? Нет, – с жаром возразила Лара. – Но если ты мне поможешь, я попрошу Андреаса заступиться за тебя перед Библиотекарем, чтобы ты остался колдуном.
Крэх торопливо расцепил руки и опёрся ими о стол, будто ему требовалось за что-то держаться.
– Сам я на рожон не полезу, мне хватило одного суда…
– И не лезь! Нам просто нужно, чтобы книга находилась в Кемнице…
– Кроме того, – перебил бывший ворон, – Андреас должен сказать Библиотекарю, что он сам отдал мне книгу. Да, господин может прочесть по глазам, что это обман, но попытаться стоит.
– Я передам!
– Хорошо. Поедем в Кемниц.
– Спасибо! – В порыве благодарности Лара повисла у Крэха на шее.
Внезапно отворилась дверь.
Обернувшись, Лара увидела молодую женщину в красном платье с пышными рукавами и открытыми плечами. Тёмные завитые волосы были собраны в высокую причёску, на которой два карминных бантика из атласа выглядели, как присевшие бабочки. На скуластом лице сверкали оленьи глаза орехового цвета. И сверкали они крайне воинственно.
– Это что за девица? – тоном, сулящим скандал, спросила женщина, безошибочно угадав её пол.
Лара с досадой вспомнила о своей безусости. Незнакомку не обмануло даже её мужское платье.
Крэх тем временем отпрянул от Лары подальше.
– Дорогая, ты не поверишь. Это моя… внучка. Приёмная. Честное слово!
– Ты, что ли, выпил? – поморщилась «дорогая».
– Клянусь! Помнишь, я тебе рассказывал, как был женат на ведьме?
– К сожалению, помню, – драматично ответила та.
– Это её внучка Лара. Лара, познакомься, это Вилда.
– Доброе утро, – слегка поклонилась Лара, с любопытством оглядывая молодую женщину.
«И когда только Крэх успел завести любовницу?» – удивилась она.
Вилда больше походила на итальянку, чем на немку, причём не столько наружностью, сколько темпераментом. Хотя Лара никогда не общалась с итальянцами, по книгам она представляла их именно такими.
– Как она сюда попала? – указывая на Лару, воскликнула женщина. – И почему на ней мужской наряд?
– Дорогая, я всё объясню. – Крэх приблизился к Вилде, чтобы взять её руки в свои и прижать к губам. – Но немного позже. Это слишком скучная история, не достойная того, чтобы отнимать твоё время…
– Нет уж, отними!
Лара вдруг вспомнила о своих обретённых способностях и, дабы их незаметно проверить, вытянула руку в сторону Крэха, пока он и Вилда были заняты друг другом. Крэх, словно чувствуя её намерения, резко обернулся.
– Ты можешь колдовать?!
Лара неловко убрала руку за спину.
– Нет.
– Насколько я помню, ты отказалась касаться книги, когда Андреас предлагал разделить с ним колдовскую силу!
– Ты подслушивал? – ахнула Лара.
– Конечно, – кивнул Крэх.
– Что ещё ты слышал?
– Как ты окрестила меня старым предателем и обманщиком.
– И что из этого неправда?
– Дорогой, ты кого сюда привёл?! – негодовала Вилда.
– Я её не приводил, она сама пришла.
– А надо ей что?
– У меня любовника украли! – рассердилась Лара. – Бывшего! И повинен в этом он. – Она ткнула пальцем в Крэха.
Вилда пришла в ещё большее недоумение:
– Ты, что ли, нового себе найти не могла?
– Нет, не могла!
– А ты точно женского полу?
– Показать? – Лара запальчиво расстегнула верхнюю пуговицу камзола.
– Только попробуй! – посуровела Вилда.
– Не волнуйтесь, Крэх давно всё видел, мы же вместе жили…
– Потаскуха!
Возмущение Лары было так сильно, что на «вы» она к Вилде больше не обращалась:
– По себе судишь? Это ты себе можешь не только нового любовника завести, но ещё и обновлённого.
– Ах ты…
– Довольно о любовниках! – Крэх взметнул рукой, обрывая их жаркий диалог, и, мрачно поглядел на Лару: – Ты способна колдовать или нет?
Она поджала губы.
– Сказать по правде, я не знаю… Варнемюнде и Росток считаются одной местностью?
Крэх шумно выдохнул, прежде чем ответить:
– До того, как город выкупил посёлок, они наверняка считались разными местностями,
- Венец судьбы - Бертрис Смолл - Любовно-фантастические романы
- Требуется ведьма - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Игры на выживание (СИ) - Блесс Эйвери - Любовно-фантастические романы
- Вторая жена. Книга 1 - Анна Завгородняя - Любовно-фантастические романы
- Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Вайс Андриана - Любовно-фантастические романы
- Наложница огня и льда (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Жена на одну ночь. Тариф семейный (СИ) - Рыба Ася - Любовно-фантастические романы
- На удачу не стоит полагаться (СИ) - Орлова Алёна - Любовно-фантастические романы
- Двойной укус - Алекса Райли - Любовно-фантастические романы / Эротика