Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Время до приезда «родственников» пролетело стремительно. Я сбегала в ванную, привела себя в порядок и села завтракать. Иси уселась рядом и смотрела так умилённо, что мне это, в конце концов, надоело.
— Исидория, — строго начала я, и бедная служанка подскочила, как ужаленная. — Вместо того, чтобы на меня глазеть, лучше иди и подбери мне подходящее платье.
Идея пришла спонтанно, но очень кстати. Честно говоря, я никогда не испытывала восторга от всех этих платьев и переодеваний, и сейчас тем более. Да и вкусу служанки доверяю: ей явно виднее, во что привычно одеваться госпоже Элианне.
Иси унеслась в гардеробную, бормоча: «Я мигом, моя госпожа, только не сердитесь!» И вскоре притащила наряд: закрытое тёмно-розовое платье с длинным рукавом. Я про себя одобрила выбор: при заносчивой сестрице Элианны лучше выглядеть как можно серьёзнее. Кстати, о ней.
— Благодарю, Иси, ты прилежная служанка. Так когда там должна приехать моя сестра? — как можно более небрежным тоном спросила я, разглядывая свою ступню в чулке. Иси как раз помогла мне влезть в платье и теперь одёргивала подол, присев на корточки.
— Госпожа Элинора связалась с родителями по магпереговорнику и сообщила, что они с супругом будут к ужину, — отчиталась она, сосредоточенно оправляя ткань.
— А у нас с ней тёплые отношения?
— Ну, как вам сказать, госпожа… — Иси, отпустив платье, кашлянула.
— Говори как есть, — приказала я.
— Госпожа Элинора вас постарше. А характером-то вы обе… непросты. — Служанка старалась на меня не смотреть, но продолжила: — Уж не знаю, как у вас в детстве складывалось, да только сейчас вы радуетесь, когда сестра уезжает. Любит госпожа Элинора вас… жизни поучить.
— Тебе она не нравится? — утончила я.
— Что вы, что вы, госпожа Элианна! Как мне может не нравиться кто-то из вашего уважаемого семейства, которое мне дало работу и кров! Маменьку мою пристроили в хорошую богадельню, где за ней присматривают добрые люди. Да я скорее палец себе дам отрубить, а то и всю руку, чем скажу слово плохое про кого-то из вас!
— Иси, а если честно?
— Ну, если уж совсем начистоту, то, конечно, я вам преданна, госпожа! Всегда на вашей стороне буду, уж поверьте!
— Верю, — усмехнулась я, немного слукавив. Иси, конечно, не очень прояснила ситуацию с сестрой. Но, видимо, с этой Элинорой нужно быть настороже. Служанка замолчала, снова занявшись подолом, хотя как по мне, уже привела его в порядок. Видимо, ей не слишком хотелось говорить дальше на щекотливую тему. А я решила, что пока с вопросами стоит повременить: на первое время узнала достаточно. Однако Иси вдруг снова заговорила:
— Между вами и госпожой Элинорой три года разницы. Она, говорят, в детстве была очень послушной да покладистой. Но вы, госпожа, рассказывали мне как-то, что сестра вас исподтишка обижала: отбирала кукол, толкала, рвала одежду. Потом и до драк доходило, а когда няньки про это докладывали вашим родителям, они верили вашей сестре, а не вам. Но вы говорили, что тоже в долгу не оставались. Когда сестра ваша замуж выходила шесть лет назад, я только недавно пришла в дом, тогда ещё простой посудомойкой, а вы едва из пансиона вернулись. Так что толком-то я её и не знаю. Когда уже стала вам прислуживать, ваши рассказы слушала.
— Ясно, Иси. Спасибо тебе! Ты меня очень выручаешь. Так хочется, наконец, всё вспомнить и не расспрашивать тебя по каждому поводу…
— Вспомните, госпожа, уж не сомневайтесь! А мне-то не трудно вам помочь, даже в радость. Если ещё чего знать хотите, я готова ответить на все вопросы.
— Спасибо, буду задавать… по мере поступления, — улыбнулась я.
Иси, между тем, переключилась на пресловутые крючки. Работать молча она, конечно, не смогла и продолжила тараторить.
— Завтра предстоит важное дело, госпожа.
— И какое же? — Я всерьёз испугалась. И так понятно, что важное, раз завтра приедет жених.
— Портниха привезёт ваш свадебный наряд, — пояснила Иси, и у меня отлегло от сердца. Всего лишь очередной наряд.
— А не поздно ли? Свадьба уже в воскресенье. — И я тут же мысленно хлопнула себя по губам: откуда мне знать, какие тут традиции?
— Так ведь вы, госпожа Элианна, наотрез отказались принимать участие в приготовлениях. Портниха сняла мерки с одного из ваших платьев, потому как вы-то заявили, что пальцем не пошевелите ради этой свадьбы. А потом велели мне за вас примерять, сказали, что сложены мы почти одинаково, и для господина жениха сойдёт и так. Уж чем только ни грозили родители, вам всё нипочём было. Ну вот они и согласились, чтобы я примеряла. В тот день, когда вы на болото пошли, она тоже приезжала, а вы вдруг сами пошли на примерку. Я, конечно, удивилась, но уж спорить не стала. Так вот, примерили вы, а портниха глянула да за голову схватилась. Много где, говорит, ещё подгонять надо, потому как фигуры у нас с вами хоть и похожи, да не совсем. Сначала господа ваши родители хотели оставить всё как есть, но госпожа Сейлин заупрямилась. Она лучшая свадебная портниха в округе, к ней невесты в очередь встают загодя. В общем, увезла она платье и сказала, что привезёт накануне свадьбы, но уж будет всё в лучшем виде.
- Человек-Паук: Становление - Arhont - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Человек-Паук. Становление - Arhont - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Флагман флотилии. Тендеровский узел - Игорь Владимирович Сорокин - Боевая фантастика / Попаданцы
- Итерация II (СИ) - "Корольков" - Попаданцы
- Приятная повседневность с мажорками (СИ) - Руслан Иванович Аристов - Альтернативная история / Попаданцы
- Приятная повседневность с мажорками (СИ) - Аристов Руслан Иванович - Попаданцы
- Сопроводитель душ. Книга вторая. Дарованное проклятье - Сергей Скранжевский - LitRPG / Попаданцы / Фэнтези
- Издатель - Валерий Гуров - Попаданцы / Периодические издания
- Чемпион. Часть вторая (СИ) - Риддер Аристарх - Попаданцы
- Оборот второй. И пришел творец (СИ) - Криптонов Василий Анатольевич - Попаданцы