Рейтинговые книги
Читем онлайн Сломленный(DC) - Valik Murigov

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 75
Алиса.

— Слушаюсь и повинуюсь, — смиренно согласился я со своей судьбой.

— Так куда тебя позвали? — вернулась она к теме моего разговора по телефону.

— Ты все же подслушала, — грозным взглядом я посмотрел на нее, она лишь в ответ сделал вид непонимание, — эх, Брюс позвонил и пригласил нас посетить небоскреб Уэйн Интерпрайзис. Он устроит нам экскурсию по нему

— Ура! Так когда мы поедем? — радостно воскликнула актриса, без Оскара.

— Завтра, после обеда, — ответил я.

— Возможно, мне не стоит брать с собой одну егозу, — решил я немного поиздеваться над ней.

— Как ты так можешь? — на глазах у нее начали образовываться слезы, чего я совсем не ожидал, — Всхлип, я думала, ты меня любишь, — уже почти рыдая, произнесла она.

— Я шучу, это была шутка, я не могу не взять тебя, — сразу же попытался я успокоить ее. Но, как только мои слова покинули губы, ее печаль исчезла. Чуть не начавшееся рыдание исчезло так же быстро, как и появилось. Я понял, что меня обманули, и ее хитрая улыбка говорила об этом.

— Тогда мне стоит подготовиться к завтрашней прогулке, — закружившись, она быстро убежала.

Мне тоже стоит подготовиться, сегодняшний день научил меня, что может произойти все что угодно, и если не справиться с появившимися трудностями, можно потерять жизнь. Поэтому без своих запасов я не выйду на улицу. А именно это мои батончики, ножи и ампулы с гадюкой на случай экстренной ситуации.

Готовка новых батончиков не занимает много времени, нужно лишь смешать большое количество протеина и быстрых углеводов и разделить на порции. Вкус может быть не самым лучшим, но польза оправдывает все остальное. Закончив с готовкой я решил сегодня больше отдохнуть. И поэтому лег спать пораньше, пора расслабиться от тяжелого дня.

На следующий день распорядок моего дня почти не отличался от других, за исключением того, что Алиса бегала в нетерпении, ожидая грядущих событий. Всё утро она проверяла часы и не могла успокоиться. Меня же это не сильно волновало, и я просто ждал встречи со своим другом.

Время летело стремительно, и вот уже наступил обед. Сегодня у меня как-то не здоровый аппетит, и я не мог наесться, хотя живот уже был полон до предела. Усилием воли, я смог подавить свой необъятный аппетит. Алиса даже удивилась такому поведению и начала шутить, что я так наберу лишний вес, хотя я знал, что такого не произойдет.

Еще немного поиздевавшись надо мной, сестра побежала собираться к поездке. Ведь до приезда Альфреда оставалось всего тридцать минут.

Мне не потребовалось много времени, чтобы собраться, и вскоре я был готов. Я оделся обычно, не стараясь как-то особенно выглядеть. Потом сел за телевизор и стал ждать..

На улице раздался гудок машины, и я тут же подскочил, побежал к окну. Во дворе я увидел машину и уже ждущего Альфреда рядом с ней. Больше не медля, я пошел звать сестру, которая до сих пор не спустилась.

Я решил поторопить ее и придя к ее комнате постучал.

— Алиса, за нами приехали. Собирайся побыстрее, — уведомил я.

— Сейчас уже бегу, — прокричала она.

Эх, похоже, она не выйдет скоро. Обычно, когда она говорит так, минимум десять минут придётся ждать, а иногда и больше. Но похоже сегодня пойдет снег, ибо ее дверь открылась и она вышла.

— Ну, как я выгляжу? — спросила меня она. На ней были джинсы и белые кеды, черная майка поверх нее белая рубашка и небольшие украшения. Она выглядела прекрасно, впрочем, как и всегда.

— Нет, красивее розы, что передо мной, — решил я сделать комплимент.

Она немного засмущалась, но потом неожиданно чмокнула меня в щеку и побежала вниз. Мне оставалось только идти за ней. На выходе она взяла ветровку, так как на улице было ещё прохладно.

— Берегите себя и вернитесь вовремя, — прокричала нам вслед Элизабет.

— Хорошо, — ответил я, и вышел из дома.

На улице нас уже встречал Альфред, вышедший нам на встречу.

— Какая прекрасная молодая леди, вы выглядите великолепно," — дворецкий сразу решил сделать комплимент моей сестре.

— Спасибо, — поблагодарила Алиса.

Альфред открыл дверь перед ней и помог ей войти в машину. Чуть позже я также подошел к машине.

— Добрый день, юный Брайан. Давно не виделись, и я рад, что вы выздоровели, — поприветствовал меня Альфред.

— И вам добрый день. Надеюсь, у вас всё хорошо? — сказал я.

— Лучше не бывает, и нам уже пора. Брюс хочет увидеть вас как можно скорее, — произнес он, открывая мне дверь с другой стороны.

Так мы и отправились в путь. Во время поездки я стал разговаривать с Альфредом, спрашивая о его благополучии и других темах, чтобы сделать поездку более приятной. Альфред в свою очередь задавал мне вопросы о моих планах, и я отвечал честно. Про то что стремлюсь стать доктором, и хочу помогать людям.

За приятной беседой мы достаточно быстро добрались до высокого небоскреба. Подъезжая всё ближе, он казался ещё более огромным, и верхушку можно было увидеть только если сильно задрать голову. Парадный вход был украшен многочисленными архитектурными изысками, которые лишь добавляли общей красоте. Машина остановилась около центральных дверей. Дворецкий вышел из машины и открыл нам двери. Мы почти сразу вышли, осматривая все вокруг.

— Пойдемте, Брюс уже ждет нас, — он показал рукой в сторону входа, около которого уже стоял мой друг.

Внешность Брюса почти не изменилась, лишь стала более взрослой. Он был одет в классический костюм, и мне казалось, что в другом виде он словно не бывает, возможно, это из-за семейных традиций или из-за его социального статуса. Он ждал нас с улыбкой, и мне было интересно, сколько времени он уже провел здесь, или, возможно, Альфред предупредил его о нашем подъезде.

Когда уже оставалось всего пара шагов между нами, он двинулся на встречу и развел руки, словно хотел обнять меня. Встретившись мы крепко обняли друг друга.

— Я так рад вновь видеть тебя, Брайан. Я сильно переживал, когда мне сообщили о твоей беде, — сказал Брюс, разрывая объятья и осматривая меня, — мы выглядим словно сверстники, но ты младше меня на два года.

— Ну, я быстро расту, — ответил я, заметив, что мое телосложение действительно опережает мой возраст.

— Эй, не игнорируйте меня, — влезла к нам Алиса.

— Просит меня, и тебя я рад видеть, — повинился Брюс.

— То-то же пойдемте скорее, — с довольным видом, она направилась в сторону входа.

Нам лишь оставалось пожать плечами и двинуться в след. Двери нам открыли швейцары, и уже внутри здания Брюс взял лидерство над нашей группой

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сломленный(DC) - Valik Murigov бесплатно.

Оставить комментарий