Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пол, нельзя исключать их из списка подозреваемых. Кроме того, у меня есть для тебя новость.
Пол остановился и покосился на Эндрю.
– Что у тебя?
– Письма, которые ты писал Анне…
– Что не так с письмами? И почему ты интересовался ими?
– Анна не писала тебе, все письма были посланы тебе из штатов.
– Как такое может быть?
– У меня есть знакомые в почте. Они все проверили. Тебе из Армении никто не писал. Но… – Эндрю замешкался.
– Но что?
– Двое из твоих соседей могут создать любые марки. Например, Бомани, который сделал фальшивые докумнеты для семьи Бекериян. Может быть, они в заговоре?
– Как они могли перехватить мое письмо или знать о его существовании? Что ты на это ответишь?
Пол думал, что поставил на этом точку, и его друг больше не сможет обвинять Мариам и ее семью. Но Эндрю и этому нашел объяснение.
– Во-первых, Анна с внучкой в хороших отношениях, и они могли говорить на эту тему. В этом случае Мариам и ее мама могли ответить тебе вместо Анны. Еще Сиара…
– Сиара тут причем?
– Она собирает почту и разносит в вашем и еще нескольких районах. Среди домработниц ходят слухи, что она открывает почту богачей, и, если находит интересную информацию, шантажирует раскрыть содержание писем. Она тоже может быть в заговоре с семьей Бекериян, – победным тоном закончил Эндрю.
– Хватит! Больше ни слова!
– Сэр, – объявилась Клара.
– Клара, иди сюда,– заорал Пол.
Клара подошла. В страхе она не поднимала голову.
– Клара, скажи мне, Сиара ворует у нас почту?
– Сэр?
– Отвечай!
– Да, сэр. Бывало, – тихо ответила Клара, не поднимая голову.
– И ты все это время молчала?
– Они здесь, – добавила Клара.
– Иди, мы скоро придем, – ответил Пол, глубоко вздыхая, – Эндрю я не знаю, как сними говорить сегодня. Мне кажется, все они хотят моей смерти.
– А ты и не говори, пускай общаются между собой. А мы будем наблюдать за ними.
– Ты прав, пойдем.
Гости собрались в холле. Давид стоял у дверей и покачивался с одной ноги на другую. Сиена была вся в розовом. Она сделала новую прическу и, чтобы показать это всем, все время играла с волосами. Рикки и Грейс стояли далеко друг от друга, будто и вовсе не были знакомы, только иногда обменивались косыми взглядами. Сиара была в наушниках и что-то напевала себе под нос. Бомани смотрел на Пола, и в его взгляде было что-то тревожное. Мариам в холле не оказалось. Пол оглянулся, посмотрел на своих гостей и сказал.
– Сегодня я не буду вам докучать своей болтовней. Сегодня вы можете делать все, что вам захочется, только в доме. Из дома выходить нельзя.
– Пол себя плохо чувствует, – сказал Эндрю, – он не может долго стоять или сидеть, поэтому вы сами должны себя занять чем-то. Дом в вашем распоряжении, сегодня вы не гости. Сегодня вы часть этой семьи.
Пол и Эндрю вышли из холла, после чего соседи стали чувствовать себя свободно.
– Это уже странно, – сказала Сиена. – Мы бы могли остаться у себя дома и заняться своими делами.
– Согласен, – ответил Давид.
– У тебя, наверное, много дел? – спросил Бомани у Давида.
– Да.
– А где милашка Мариам? – поинтересовалась Сиара.
– Она самая умная среди нас, – сказала Грейс, посмотрев на мужа. – Я тоже не хотела приходить, но меня заставили.
– Какое дело нам до других, мы отвечаем сами за себя, – не согласился Рикки.
– Как всегда, дорогой. Каждый из нас отвечает только за себя.
Грейс и Рикки обменялись такими колючими взглядами, из-за чего в холле повисла тишина. Соседи следили за этой парочкой и понимали, что между ними пробежала черная кошка.
– Простите, я опоздала, – в холл зашла Мариам.
Бомани посмотрел на Давида, тот засиял, увидев Мариам.
– Без тебя было скучно, – сказала Сиара.
– Что я пропустила? – спросила Мариам, не замечая иронию Сиары.
– Сегодня никаких вопросов и ответов, никаких историй. Мы вольны делать то, что хотим, – ответила Сиара.
– Это хорошо, – сказала Мариам.
– У меня есть идея, – начал Рикки. – Давайте, каждый расскажет о себе. Мне, например, интересно, кто чем занимается.
– Хочешь создать круг соседей? – рассмеялся Давид.
– А что? Мы ничего не знаем друг о друге, – продолжил Рикки, – мне интересно, кто живет по соседству.
– До этого тебе было плевать, – бросила Грейс.
– Меня на это толкнул Пол. Он единственный человек, кому интересны наши жизни. Может, если узнаем друг друга лучше, сможем помочь чем-то.
– Например? – снова рассмеялся Давид.
– Например, дать соль, – сказал Бомани.
– Согласна, – сказала Мариам.
– Я тоже, – согласилась Сиара.
Мариам посмотрела на Сиару, та улыбалась и жадно жевала жвачку.
– Я тоже, – сказал Бомани.
– И я, – сказал Давид.
– Мне все равно, – бросила Сиена. – Мне почти нечего рассказывать.
– Грейс, что скажешь? – спросил Рикки.
– Ну хорошо, – ответила Грейс. – Только с одним условием: будем говорить правду.
Она подошла к мужу и шепнула ему на ухо.
– Что за игру ты затеял?
– Я хочу признаться Сиаре.
– Она уничтожит тебя, – рассердилась Грейс.
– Я больше не могу скрывать это, после твоих слов…
Рикки вспомнил слова жены, сказанные после ухода Пола:
– Ты знаешь, как важна для меня эта работа, но и ты важен для меня. Если не признаешься, я буду молчать, пускай уволят меня.
До сегодняшнего вечера они не говорили.
– Давайте сядем, – предложил Бомани и подошел к большому столу.
Возле стола было семь стульев. Они расселись. В комнату вошла Клара с другой прислугой. Они поставили закуски перед гостями.
– Пол не придет? – спросил Рикки.
– Нет, ему плохо, – ответила Клара.
Клара с прислугой вернулись на кухню.
– Начнем с понедельника? – предложил Рикки.
Давид покачал головой в знак согласия.
– Что рассказать? – спросил он.
– Давайте задавать вопросы. Каждому по пять вопросов, – сказала Сиара.
Все переглянулись и согласились.
– Так как у меня “вторник”, первая я, – сказала Сиена. – Ты отравил мою собаку?
Повисла тишина.
– Хочешь вспомнить? Или хочешь найти оправдание? – спросила Сиена чуть приподнимаясь с места.
– Нет, конечно нет, – наконец сказал Давид и покроснел.
– Тогда почему ты вспотел?
– Сиена, это уже второй вопрос, – перебил ее Рикки. – Наша очередь задавать вопросы. Давид почему ты вспотел? Тебе есть, что скрывать от Сиены?
– Я хотел покончить с жизнью, и достал мышьяк для этого, – тихо произнес Давид, потом вздохнул и продолжил на тон громче, – доктор Стивенс столкнулся со мной в тот
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Атмор Холл [Женщина в зеленом] - Филлис Уитни - Остросюжетные любовные романы
- Мюзик-холл на Гроув-Лейн - Шарлотта Брандиш - Детектив / Классический детектив
- Стеклянный дом - Кристина Ульсон - Детектив
- Хранительница царских тайн - Анна Князева - Детектив
- Бесплатный сыр – в мышеловке - Светлана Алешина - Детектив
- Тревожное эхо пустыни - Ольга Геннадьевна Володарская - Детектив
- Стеклянный омут - Наталья Калинина - Остросюжетные любовные романы
- Яд Фаберже - Анна Данилова - Детектив
- Стеклянный город - Карина Зограбовна Давтян - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы