Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах да. Вернемся к нашим баранам. Слушай! — Устраиваясь поудобнее, магистр начала посвящать меня в детали разработанного сторонниками эмира плана.
* * *План мужчин по спасению их эмирата был, как все гениальное, прост. Фаруху нужна принцесса шауранская, чтобы сделать ее своей женой и закрепить тем самым право на власть. Для этого принцесса и ее жених обязаны объявить на главной площади о своем добровольном намерении сочетаться браком. Учитывая несущественную разницу в телосложении девушек, к Фаруху решили послать вместо Шаиры Хельгу. Сказать, что мастер Регина была недовольна ролью своей воспитанницы в качестве подсадной утки и заложницы, значит не сказать ничего.
— Ты не знаешь шауранского, — приводила она аргументы в пользу серьезной корректировки плана перед Меликом и Саабахом, когда Кафад со своей старшей женой их уже покинули.
— Я буду молчать, изображая оскорбленную невинность, — парировала Хельга. — А Мелик будет говорить вместо меня.
— Совершенно верно, — горячо заверил визирь тайной службы бывалую воительницу. — Я не оставлю Симург ни с кем наедине.
— А если Фарух захочет лично пообщаться с невестой? — не сдавалась Регина.
— Тогда я молча разобью ему лицо, — тут же ответила Хельга.
— У вас есть квалифицированный специалист по коррекции внешности? — наконец сдалась магистр.
— Нет, — развел руками Саабах. — Все придется делать самим.
— У нас есть Тамар-опа, — радостно высказалась Хельга. — Она даже из меня красавицу сделает.
— Твоя скромность делает тебе честь, сиятельная Симург, — подтвердил Саабах и послал слугу за женой.
Цвет волос в перекрашивании не нуждался, глаза Хельгемастер Регина сделала темнее, максимально приближая их тон к оригиналу. Кистями и красками для лица Тамар-опа действительно владела виртуозно, уже через несколько минут никто не мог опознать в Хельге жительницу Софинии. Одежду менять не стали, Фарух отлично помнил, какие наряды предпочитает Шари после обучения в монастырской школе. Хельгина вампирья форма пришлась как нельзя кстати…
На закате дня во внутреннем дворике дворца Фаруха Фахри Шарифа открылся провал портала, из которого вышел визирь тайной службы вместе с девушкой, закутанной в длинную черную накидку. Темные, густо подведенные краской глаза смотрели в прорезь чарвара с непередаваемой злостью и ненавистью. Халат Мелика был изорван в нескольких местах, на руках виднелись подпалины от шаровых молний. Он быстро пересек двор, таща девушку с собой с помощью магического повода, поднялся на второй этаж дворца и без стука вломился в покои хозяина.
— Что ты себе позволяешь?! — возмутился нежащийся в объятиях двух рабынь Фарух.
— У меня неотложное дело, — резко ответил визирь тайной службы.
— Насколько неотложное?! — снова повысил голос гигант, не слезая с кровати.
— Я привел Шаиру, — спокойно сообщил Мелик.
Обе рабыни кубарем скатились с огромной кровати и поспешили скрыться с глаз хозяина, Фарух натягивал шаровары, рубаху и халат, попутно допрашивая подчиненного.
— Где ты ее нашел?
— При всем моем уважении — и у меня есть секреты, — поклонился Мелик. — Я получил эту должность не за виноделие.
— Она не сбежит?
— Нас связывает магический повод. Он блокирует магическую энергию ведомого и привязывает его к ведущему. — Мелик прошептал несколько слов, и магический повод засветился красным, убегая из руки визиря в щель под дверью.
— Разве твоих познаний в магии достаточно для столь сложного заклятия?
— Это артефакт из хранилища эмира Акли.
— Из моего хранилища!
— Да, теперь оно твое, — не стал спорить Мелик.
— Как тебе удалось уговорить ее? — продолжал сыпать вопросами недоверчивый Фарух.
— Немного лести, немного лжи, чуть-чуть интриг и игры на самолюбии, — пожал плечами визирь тайной службы. — Мы знакомы с младенчества. В детстве нам часто позволяли играть вместе, я неплохо изучил характер нашей принцессы, отбирая у нее кукол. — Он позволил себе циничную ухмылку. — Но она выставила несколько условий, — поспешил добавить Мелик.
— Каких? — чувствуя подвох, спросил Фарух.
— Мы перестаем искать ее отца. После твоей коронации и провозглашения тебя эмиром ты ее отпускаешь обратно в Софинию. Согласна даже без права возвращения в эмират.
— А если я не соглашусь?
— Тогда она не станет объявлять о замужестве и свадьба не состоится. Решать тебе.
Думал главный маг Шаурана недолго, затем произнес:
— Годится, заводи!
Мелик открыл дверь и тихонько потянул за повод. Девушка в черном одеянии вошла в комнату.
— Точно принцесса? — раздался из глубины комнаты голос, — Как это проверить?
В углу комнаты из-за тяжелой парчовой портьеры появился чужеземный маг. Мелик грубо сдернул с девушки черную накидку, оставив лишь в кожаном доспехе.
— Я же не мог вести ее через город в таком виде! — возмутился он.
— Что правда, то правда, — с улыбкой протянул Фарух, пристально разглядывая свою будущую невесту, отвечающую ему лютой ненавистью и бесконечной злобой во взгляде. — От уродов Самри ты бы точно ее не отбил, — хохотнут главный маг Шаурана. — Ты действительно согласна обменять власть и на ваши с отцом жизни? — подходя ближе, спросил чужеземный маг.
Хельга поблагодарила Создателя за то, что этот засранец, так же как и она не зная шауранского, вынужден говорить на всеобщем, и, бросив полный ненависти уничтожающий взгляд на Фаруха, отрывисто кивнула.
— Оставьте нас наедине! — потребовал будущий жених шауранской принцессы.
— Не думаю, что это хорошая идея, — осторожно начал Мелик.
— Визирь прав, — поддержал его имперский чародей.
— Вон все! — Самодур вновь решил показать, кто здесь главный.
Мужчины вышли, оставив принцессу и Фаруха одних. Он подошел и, схватив девушку за подбородок, вздернул ей голову вверх, заставив посмотреть в глаза.
— Я иду на твои условия, но до свадьбы у тебя статус пленницы в этом доме. Если передумаешь, то станешь полноправной невестой, госпожой и хозяйкой всего.
Получив вместо ответа смачный плевок в лицо, гигант с трудом удержался от пощечины. В данном случае здравый смысл победил эмоции вспыльчивого мужчины.
— Мы объявим о свадьбе завтра на рассвете, — справившись с гневом, сообщил Фарух и вышел из своих покоев, вытирая лицо шелковым платком.
— Мелик! — выкрикнул Фарух, едва закрыв за собой двери, несмотря на то, что кричать особой нужды не было, ведь визирь тайной службы беседовал с имперским чародеем всего в нескольких шагах поодаль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Хранитель Времени - Инна Андреевна Бирюкова - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Железная скорлупа - Алексей Игнатушин - Фэнтези
- Хозяин Колодцев (сборник) - Марина и Сергей Дяченко - Фэнтези
- Возвращение демонического мастера. Книга 1 - Антон Романович Агафонов - Героическая фантастика / Фэнтези
- Лазурные оковы - Кейт Новак - Фэнтези
- Байкер без головы - Сергей Раткевич - Фэнтези
- Не валяй дурака, Америка! - Скворцов Николаевич - Фэнтези
- Приключения Лунгарда. Возвращение из матрицы - Данил Volk - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Привычное проклятие - Ольга Голотвина - Фэнтези