Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они проехали по длинному бетонному мосту и неожиданно оказались на дороге, проходящей через Вермильон. Селение это состояло из нескольких окруженных доками домов и закрытых складов. Единственное место, где ощущалась жизнь, был «Коти-Бар», и Дэн заметил, что вокруг него стоят четыре грузовика-фургона, через боковые окна которых можно было разглядеть висящие на стенах винтовки. Вряд ли здесь можно было найти приличную комнату для Арден. У него создалось впечатление, что одинокая женщина в этих краях вполне может оказаться на бильярдном столе, а мужчину, голова которого стоит пятнадцать тысяч долларов, просто разорвут на части. Он проехал через Вермильон не останавливаясь, и, к счастью, привлек внимание только двух собак.
Как только они миновали городок, Дэн начал следить за километражем. Сьюзан говорила, что поворот к домику находится через три мили после моста, с левой стороны. И с минуты на минуту он должен был появиться. Однако Дэн не собирался здесь останавливаться, он просто хотел убедиться, что нашёл его. А вот и грязная дорога, уходящая налево, в сторону леса. Отлично. Теперь он, по крайней мере, знал, где приклонить голову ночью. Он проехал поворот, и ни он, ни Арден не заметили притаившийся под деревьями черный «кадиллак».
* * *Пелвис спал и похрапывал вместе с Мамми, которая уютно устроилась у него на груди, когда Флинт увидел приближающиеся огни. Как только стемнело, он вывел машину поближе к краю шоссе и продолжил наблюдение. Тогда Пелвис еще только начал дремать, периодически просыпаясь и начиная что-то болтать про розовый «кадиллак» Элвиса и про то, что он очень любил кокосовое печенье, которое ему пекла мама, и вновь засыпал. Флинт обращал внимание на каждую машину, проезжавшую по шоссе, но ни одна из них не свернула на дорогу к домику. Вот и эта, хотя ехала очень медленно, но тоже не свернула туда, а направилась дальше по шоссе на юг. Тем не менее, сердце Флинта сжалось, и Клинт, почувствовав его волнение, заворочался под рубашкой. Флинт повернул ключ зажигания и включил единственную фару, как только машина поравнялась с местом засады.
Луч света ударил во тьму и выхватил из ночи покрытый ржавчиной микроавтобус. Флинт заметил сидевшую в машине женщину со светлыми волосами; она смотрела прямо вдоль света фар, глаза ее были прищурены, и, как показалось Флинту, всю правую сторону ее лица покрывал ужасный фиолетовый синяк. Он не смог разглядеть лица водителя, увидел только бейсболку. Микроавтобус вырвался из полосы света и исчез. Флинт медленно с шипеньем втянул воздух сквозь зубы; это был тот самый микроавтобус, на котором Ламберт уехал из парка Бэзил.
Он запустил двигатель. Пелвис сел и сонно пробормотал:
— Что случилось?
— Он здесь. Только что проехал мимо нас, направляется на юг. — Голос Флинта был спокойным и тихим, хотя кровь в жилах заметно волновалась. — Он не повернул, но это точно Ламберт. Держи крепче собаку. — Он прибавил газу и вывел «кадиллак» на шоссе. Задние огни микроавтобуса мелькнули за дальним поворотом. — С ним женщина, — сказал Флинт, как только они прибавили скорость. — Может быть, заложница. Выглядит так, будто он ее бил.
— Заложница? — сказал Пелвис, ужаснувшись. Его руки еще крепче сжались вокруг Мамми. — Боже мой, и что же мы будем делать?
— Что и собирались. — Теперь микроавтобус был всего в сорока ярдах от них. — Держись, — скомандовал Флинт. Его нога вдавила акселератор в пол, а рот скривился в холодной торжествующей улыбке. — Сейчас я прижму его к обочине.
* * *Неожиданно Арден и Дэна ослепил луч света, заставив их вздрогнуть.
— Думаешь, это полиция? — спросила она дрожащим голосом, как только они проехали поворот.
— Возможно. Через минуту мы это узнаем.
— Он выезжает! — она высунула голову из окна. — Едет за нами!
Дэн наблюдал за преследователем в зеркало. Однако сирены не было, не было и мигалки. Он держал постоянную скорость, стрелка стояла на пятидесяти. Пока не было причин для паники. Может быть, кто-то просто стоял здесь, у обочины дороги. Не нужно паниковать.
— Он приближается! — вскрикнула Арден. — Прибавляет скорость!
Дэн увидел, как автомобиль показался из-за поворота, сокращая расстояние между ними. У машины была одна фара.
Одна передняя фара.
Дэну показалось, что в горле у него застрял ком, размером с лимон.
У черного «кадиллака» охотников за наградой тоже одна фара.
Но нет, этого не может быть! Откуда Флинту Морто и этому Элвису знать, куда направляется Дэн? Нет, это не они. Разумеется, нет.
Он уже слышал рев их двигателя.
Арден втянула голову в плечи, глаза ее округлились. — Я думаю, он собирается…
Протаранить нас, собиралась сказать она. Но в ту же минуту свет фары ударил в зеркало, а «кадиллак» повис прямо у них на бампере. Дэн попытался вывернуть руль в другую сторону, но слишком замешкался.
«кадиллак» стукнул их, потом неожиданно отстал. Микроавтобус тряхнуло, но Дэн удержал руль. Приближался новый поворот, и теперь Дэн следил, чтобы его не прозевать, «кадиллак» вновь рванулся вперёд, еще раз их ударил, и вновь отступил.
— Он мне велит пристать к обочине! — прокричал Дэн сквозь вой ветра. Он взглянул на спидометр и заметил, что стрелка дрожит на шестидесяти.
— Кто это? Полиция?
— Ха! Парочка охотников за наградой! Будь я проклят, если знаю, как им удалось найти меня, но…
— Они опять разгоняются! — закричала Арден, вцепившись в спинку сиденья.
На это раз водитель «кадиллака» взялся за дело всерьез. Дэн едва удержал руль. «Кадиллак» больше не стал отдаляться, а, наоборот, начал сталкивать микроавтобус с дороги. Дэн нажал на тормоз и покрышки протестующе взвизгнули,
- Призраки Эхо (СИ) - Токарева Оксана "Белый лев" - Боевая фантастика
- Принц хаоса - Майкл Стакпол - Боевая фантастика
- Правда зеркала - Майкл Р. Флетчер - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Мертвый свет - Эл Лекс - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Звезда Смерти - Стив Перри - Боевая фантастика
- Небесный король: Эфирный оборотень - А. Живой - Боевая фантастика
- Белый Волк - Алексей Прозоров - Боевая фантастика
- Заклятье волка - Евгений Анатольевич Леухин - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочие приключения
- Лебединая песнь. Последняя война - Роберт Маккаммон - Боевая фантастика
- Телекинез - Файнд Энсвер - Боевая фантастика / LitRPG