Рейтинговые книги
Читем онлайн Правила Святой Православной Церкви с толкованиями - Епископ Никодим Милош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Согласно замечанию редактора русского перевода византийского комментатора (III, 12), настоящее правило составлено из 2-го канонического послания Дионисия к епископу Конону или из Liber de poenitentia ad Cononem ep. Hermapolitanum (cp. G. Caνe, Scriptorum eccles. historia literaria. Genevae 1705, p. 83). Евсевий, в своей Церковной истории (VI, 46), упоминает об этой книге Дионисия, однако Иероним, в своих De viris illustribus cap. 59 (изд. Bernoulli, Freiburg, 1895, p. 43), об этом ничего не говорит, упоминает лишь canon de poenitentia и другие послания Дионисия de poenitentia.

122. Аф. Синт., IV, 7.

123. Аф. Синт., IV, 8.

124. Αф. Синт., IV, 598 и сл.

125. Αф. Синт., IV, 455. См. и Harmenop., Epit. Can., sect. 5, tit. 2 (Leunclav., I, 51).

126. Кн. прав.: Послание писано к архиепископу александрийскому, который, по древнему обычаю, именуется и папою. Прим.

127. Нумерация правил у автора — по Афинской Синтагме, а в скобках и где следует — на стороне слева обозначается нумерация Книги правил. Ред.

128. В издании Migne есть notitia historico-litteraria (IV) ο творениях Григория Неокесарийского, где говорится [Migne, s. g., t. 10, col. 967–8], что доминиканец Al. Noel († 1714) доказывал, что, во всяком случае, надлежит считать настоящее правило нераздельной частью означенного канонического послания Григория, ссылаясь на то, что ο степенях покаяния сам Григорий упоминает в 7, 8 и 9 правилах. Ораторианец Joh. Morinus († 1659) установил правильный взгляд на вопрос ο происхождении настоящего правила, и этот взгляд принят в науке. См. настоящего издания т. I, стр. 35, прим. I.

129. Упом. изд., I, 251.

130. См. мое: «Црквено казнено право» (Мостар, 1911), стр. 344–352.

131. Кн. прав.: Наименование царя ассирийского святой Петр заимствует из приведенного им выше пророчества Исаии, и прилагает к Ироду, как враждовавшему против божественного Отрока Христа, но Им побежденному. Прим.

132. См. толкование Зонары настоящего правила (Аф. Синт., IV, 70 и сл.), а также толкование архим. Иоанна (упом. соч., II, 2 и сл.).

133. Огласительное поучение IV, 35 [Migne, s. g., t. 33, col. 497–500].

134. См. «Хришт. катихизис правосл. источне цркве», гл. ο Священном Писании в частности (изд. Белград, 1877 г., стр. 10–15) [ср. в русском тексте «Простр. христ. катехизиса», изд. 1889 г., гл. «О Священном Писании в особенности», стр. 9–15].

135. У Кирилла Иерусалимского (упом. место) книга «Руфь» присоединена к книге «Судей», а книга «Есфирь» числится отдельно среди канонических книг. У Афанасия Великого книга «Есфирь» не значится, равно ни у Григория Богослова, ни у Мелитона Сардского (Euseb. Hist. eccl., IV, 26), так как не везде еще в христианской церкви было утверждено, у всех ли евреев (палестинских и александрийских) считалась она канонической книгой, ибо многие отцы церкви считали это главным признаком каноничности или неканоничности подлежащей книги. У Амфилохия, равно в Изложении веры (упом. место) Иоанна Дамаскина эта книга включена в список канонических книг, точно также и у Кирилла Иерусалимского. Тоже и в нашем катехизисе (упом. место).

136. См. преосв. Макария Введение в православное богословие (§ 129), где приведены многие свидетельства об этом. В римско-католической церкви считаются каноническими и некоторые другие книги Ветхого Завета, ο чем см. в толковании 24 карф. правила.

137. См. выше прим. 1.

138. Кроме упомянутых 4 неканонических книг Ветхого Завета, неканоническими, по учению православной церкви, считаются еще: 2-я и 3-я книги Ездры (а под упомянутой выше, как канонической, 2-й книгой Ездры нужно разуметь книгу Неемии), все три книги Маккавейские, а также некоторые места в канонических книгах Ветхого Завета. См. преосв. Макария Введение в православное богословие, § 127.

139. Толкование настоящего послания в Аф. Синт., IV, 81. Тоже и в Алф. Синтагме Властаря (Аф. Синт., VI, 146), равно у архим. Иоанна, упом. соч., II, 10.

140. Об этом сборнике см. в настоящем издании, т. I, 440 и сл.

141. Греческий текст с параллельным сербским переводом издал проф. I. Вучкович, Ученье апостолско. Задар, 1885. Αвтοр. Литературу по данному предмету автор указал в своем соч. «Прав. црквено право» (2 серб. изд.), § 37, прим. 3, где перечислены главнейшие сочинения на различных западно-европейских языках, также на русском, румынском и сербском языках. На русском языке об этом памятнике см., напр., в «Трудах Киевской дух. Академии» 1884 г., «Страннике» 1884 г., «Чтениях в Обществе любителей дух. просв». 1884 г., «Прав. Обозрении» 1887 г. Отдельные издания переводов памятника проф. К. Д. Попова (из «Трудов Киевской дух. Академии»), М. Соловьева с предисловием Вл. С. Соловьева (из «Прав. Обозрения») и св. I. С. (из «Чтений» и пр.). Ред.

142. Критическое издание «Пастыря» y Hefele, Patrum apost. opera (Tϋbing. 1847), стр. 326–442; a цит. из Оригена см. в Prolegomena, p. LXXX-I того же издания.

143. Hefele, Conciliengeschichte, I, 727–728.

144. Из послания Василия Великого к неокесарийцам (ер. 204, 6) [Migne, s. g., t. 32, col. 753] видно, что Афанасий об этом писал также и Василию.

145. Carm. de vita sua [Migne, s. g., t. 37, col. 1092].

146. Hist. eccl. IV, 29 [Migne, s. g., t. 67, col. 541–4].

147. Прав. 8, 19.

148. См. мοе «Прав. црквено право» (2 серб. изд.), стр. 620.

149. И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мертвых в третий день, 47 и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима. 48 Вы же свидетели сему. (Лук. 24:46–48)

150. но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли. (Деян. 1:8)

151. Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся. (Иоан. 20:23)

152. Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, 20 уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь. (Мф. 28:19–20)

153. Итак надобно, чтобы один из тех, которые находились с нами во все время, когда пребывал и обращался с нами Господь Иисус, 22 начиная от крещения Иоаннова до того дня, в который Он вознесся от нас, был вместе с нами свидетелем воскресения Его. 23 И поставили двоих: Иосифа, называемого Варсавою, который прозван Иустом, и Матфия; 24 и помолились и сказали: Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал 25 принять жребий сего служения и Апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место. 26 И бросили о них жребий, и выпал жребий Матфию, и он сопричислен к одиннадцати Апостолам. (Деян. 1:21–26)

154. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. (Деян. 2:4)

155. Итак охотно принявшие слово его крестились, и присоединилось в тот день душ около трех тысяч. 42 И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах. 43 Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме. 44 Все же верующие были вместе и имели все общее. (Деян. 2:41–44)

156. На другой день Павел пришел с нами к Иакову; пришли и все пресвитеры. (Деян. 21:18)

157. Другого же из Апостолов я не видел [никого], кроме Иакова, брата Господня. (Галат. 1:19)

158. Кроме посторонних [приключений], у меня ежедневно стечение [людей], забота о всех церквах. (2 Кор. 11:28)

159. Отходя в Македонию, я просил тебя пребыть в Ефесе и увещевать некоторых, чтобы они не учили иному 4 и не занимались баснями и родословиями бесконечными, которые производят больше споры, нежели Божие назидание в вере. (1 Тим. 1:3–4)

160. Обвинение на пресвитера не иначе принимай, как при двух или трех свидетелях. 20 Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели. 21 Пред Богом и Господом Иисусом Христом и избранными Ангелами заклинаю тебя сохранить сие без предубеждения, ничего не делая по пристрастию. 22 Рук ни на кого не возлагай поспешно, и не делайся участником в чужих грехах. Храни себя чистым. (1 Тим. 5:19–22)

161. а в свое время явил Свое слово в проповеди, вверенной мне по повелению Спасителя нашего, Бога (Тит. 1:3)

162. Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал (Тит. 1:5)

163. Сие говори, увещевай и обличай со всякою властью, чтобы никто не пренебрегал тебя. (Тит. 2:15)

164. Впрочем я почел нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, а вашего посланника и служителя в нужде моей (Филип. 2:25)

165. Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал (Тит. 1:5)

166. Обвинение на пресвитера не иначе принимай, как при двух или трех свидетелях. 20 Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели. 21 Пред Богом и Господом Иисусом Христом и избранными Ангелами заклинаю тебя сохранить сие без предубеждения, ничего не делая по пристрастию. 22 Рук ни на кого не возлагай поспешно, и не делайся участником в чужих грехах. Храни себя чистым. (1 Тим. 5:19–22)

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правила Святой Православной Церкви с толкованиями - Епископ Никодим Милош бесплатно.

Оставить комментарий