Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– М-да, – пробормотала я, привычно пропустив мимо ушей ругательство в адрес моего племени.
– Я же только из-за этого в Мейчар и уехал, – продолжил купец, приободренный моим молчаливым сочувствием. – Жить в Рейтисе уже не мог. Даром что сорок лет, а как мальчишка нашкодивший перед ней каждый день стоял. И вот только к вольной жизни привык, как такая неприятность случилась. Слушай, Тефна, хоть пару серебряных уступи, а? Уж больно круто дерешь – полтора золотых за пустячное дело.
– Ничего себе пустячное! – искренне возмутилась я. – Ты знаешь, какое наказание наш бургомистр для воров приготовил? Десяток больших прутняков и день около позорного столба. А тут проникновение в чужое жилище. Даже равнять не стоит с простым срезанным кошельком. Явно так легко не отделаюсь. И потом, мне с гильдией веселых вдовушек отношения портить совсем не резон: большая часть заказов именно от них поступает. Эдак я на голодном пайке останусь. Пяток медяков, так и быть, скину. Но не больше! Или иди к Альсу, но потом не говори, что я не предупреждала.
Купец задумчиво пожевал губами, затем откинулся на спинку стула и принялся усердно загибать пальцы, будто что-то подсчитывая в уме. Я не вмешивалась, терпеливо дожидаясь его решения.
– По рукам, – наконец хмуро кивнул собеседник. – Но чтоб кольцо уже к утру у меня на столе лежало.
– Договорились, любезнейший. – Я показала в широкой ухмылке все свои зубы. – Кстати, вы так и не представились. К кому в дом заказ нести прикажете?
– Дурной я, что ли, воров к себе приглашать? – не удержался и съязвил заказчик. – Тут на рассвете встретимся. И кличь меня Лергием. Настоящего имени тебе все равно не скажу, сама понимаешь.
Я неопределенно хмыкнула. Чудной, право слово. Неужели этот Лергий думает, что так трудно узнать, кто он и где живет? Глава гильдии веселых вдовушек – Хилли – всегда отличалась прямо-таки педантичной аккуратностью в ведении своих дел. У нее на каждого клиента целая папка заведена, где тщательно записаны особые приметы, предпочтения и конечно же настоящие имена тех, кто хоть раз воспользовался услугами ее девушек. Естественно, об этом мало кто знает. Иначе такой скандал разразится – все королевство на уши встанет. Потому как сейчас верные мужчины такая же редкость, как золотые драконы, которые, по слухам, лет двести как вымерли окончательно.
Я столько раз помогала Хилли, что, думаю, и она не откажется выполнить одну мою просьбу. Но это в крайнем случае. Как говорится, чем меньше знаешь, тем благосклоннее к тебе боги.
– Хорошо, – согласилась я. – Утром буду ждать тебя за этим столиком. Деньги только не забудь. Иначе сделка не состоится.
Я одним глотком осушила заказанную в самом начале разговора кружку слабого вина, которая до этого сиротливо ютилась в углу стола, показала знаком трактирщику, чтобы записал ее на счет купца, и встала.
– Постой, – удивленно окликнул меня Лергий. – Разве я не должен тебе сказать, где живет Дирейла?
Какой-то миг я колебалась. Конечно, можно выяснить это из своих проверенных источников. Но после успешно выполненного дела пойдут ненужные слухи. Кто-нибудь обязательно сопоставит мой интерес и дерзкое ограбление. Придется делиться, а я ой как не люблю отдавать денежки, заработанные честным трудом. Ну не совсем честным, но не будем придираться к словам.
– Валяй, – милостиво разрешила я.
– Третий дом по правую руку, если стоять спиной к городской ратуше, – выпалил на одном дыхании купец. – Дирейла занимает два верхних этажа. Кольцо она хранит у себя в спальне на туалетном столике. Сразу увидишь – у нее больше никаких драгоценностей в комнате нет. Сегодня вечером мы идем на званый ужин, который устраивает начальник городского департамента охраны порядка. Дирейла оставит кольцо дома – оно не подходит к ее наряду. Так что все карты тебе в руки.
– Званый ужин? – переспросила я с нарочитым безразличием. – Знаменитый Гворий устраивает званый ужин? Интересно, по какому случаю?
– Хочет представить бургомистру свою невесту. – Купец пожал плечами, явно удивленный моим интересом к этому обстоятельству. – Как ее, Дориэлию, что ли. Созвал чуть ли не весь город. Думаю, может, о скорой свадьбе собирается объявить? Иначе зачем такое представление?
Я до боли закусила губу. Однако какие занимательные новости. Я слышала краем уха о большом приеме в ратуше, но даже не думала, что он каким-нибудь образом связан с моим старым знакомым. Значит, Гворий все же сделал свой выбор.
– Что с тобой? – Словоохотливый заказчик изумленно поднял брови. – Ты вся в лице переменилась.
– Ничего, – процедила я. – Просто... Вино в голову ударило, наверное. Ладно, пойду я. Вроде бы все обговорили.
– Надеюсь, ты меня не подведешь, – кинул мне в спину Лергий, когда я поспешно пробиралась между столиков, стремясь как можно быстрее покинуть трактир.
На улице было жарко. Полуденное солнце щедро поливало город отвесными лучами. Мейчар утопал во влажном мареве июльской духоты и зноя.
«Наверное, будет гроза, – машинально отметила я. – Вон как парит».
После чего повернулась и побрела к городской ратуше, шаркая ногами. В голове настойчиво крутились слова, сказанные купцом. Казалось бы, я уже давно подготовилась к подобному развитию событий. В самом деле, вопрос свадьбы Гвория и Дории окончательно решен и является лишь вопросом времени. И все же почему сейчас это известие так больно резануло по сердцу?
Погрузившись в грустные раздумья, я не заметила, как у меня на пути возникло неожиданное препятствие, поэтому едва не ударилась лбом в грудь случайного прохожего, очнувшись только в последний момент.
– Извините, – пробормотала я и, все так же глядя себе под ноги, сделала шаг вправо, намереваясь обогнуть его и продолжить свой путь.
К величайшему удивлению, сделать этого не удалось. Прохожий подвинулся в унисон со мной и вновь оказался у меня на дороге.
– Извините, – повторила я и шагнула уже в другую сторону. Не тут-то было. Упрямое препятствие явно не желало, чтобы наша мимолетная встреча завершилась, и опять возникло прямо перед моим носом.
Я устало вздохнула и подняла голову, собираясь высказать настойчивому незнакомцу в лицо все, что думаю о столь наглых способах знакомства на улице. Но тут же осеклась, ошарашенно уставившись в знакомые изумрудно-зеленые глаза.
– Ты?! – прошептала я, моментально осипнув от волнения. – Что ты тут делаешь?
– Ну наконец-то ты соизволила обратить на меня внимание. – Высокий светловолосый мужчина улыбнулся. – Интересно, что послужило причиной такой глубокой задумчивости?
Я молчала, самым неприличным образом изучая внешность Гвория, который сейчас стоял передо мной. Надо же, нисколько не изменился с момента нашей последней встречи. Дай-ка посчитаю – больше года уже прошло с той поры, как закончилось невеселое путешествие к кругу мертвых. Хотя о чем это я? Как Гворий должен был измениться? Отрастить себе вторую голову или парочку запасных конечностей?
Я глупо хихикнула, невольно в красках представив, что за странное чудище должно было выйти из полуэльфа, но моментально нахмурилась. Святые отступники, какие безумные мысли иногда приходят ко мне! А все слишком буйная фантазия виновата.
– Как поживает Дория? – ни с того ни с сего спросила я и тут же покраснела, поняв, как глупо прозвучал мой вопрос.
Гворий изумленно изогнул одну бровь. Затем склонил голову и мягко проговорил, пряча в уголках губ усмешку:
– Не думал я, что для тебя так важно состояние ее здоровья. Вроде бы раньше ты относилась к ней весьма прохладно. С Дорией все в порядке, спасибо.
– Я рада за нее, – с трудом выдавила я из пересохшего горла и вновь надолго замолчала. Ну и что прикажете дальше делать? Я как-то не приучена вести непринужденные светские беседы.
– А как у тебя дела? – поинтересовался Гворий, с любопытством осматривая меня с ног до головы. – Мы так долго не виделись... Я пытался найти тебя, но безуспешно. Как говорится, кошки не оставляют следов.
- "Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Сударева Инна Мышь из Минска - Попаданцы
- Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
- Курсанты (СИ) - "Ветер" - Попаданцы
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Один в поле – не один (СИ) - Солин Иван - Попаданцы
- Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) - Мур Лана - Попаданцы
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- Чёрный господарь (СИ) - "Мархуз" - Попаданцы
- Потоп (СИ) - Ланцов Михаил Алексеевич - Попаданцы
- Не время почивать на лаврах - Алексей Викторович Селютин - Попаданцы / Фэнтези