Рейтинговые книги
Читем онлайн VIP значит вампир. (Трилогия) - Юлия Набокова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 ... 336

— Если мы дадим делу огласку, — пояснил Вацлав, — придется объявить о подставных наставниках и о том, что настоящим донором выступал Жан. В этом случае мы, возможно, получим одобрение местных старейшин на проведение ментальных допросов всех наследниц. Но даже если до этого дойдет, это долгий процесс, и убийца с помощью своих помощников сможет убить еще нескольких.

— И где мы должны будем собраться? — недовольно спросила Фабиола.

— Полагаю, там, где все начиналось. В Замке Сов.

Глава 12

ВАМПИР ВАМПИРУ ОБОРОТЕНЬ

Существование чудовищ приводит к чудовищным последствиям.

Стефани Майер. Затмение

Я вздохнула, думая о чудовищной игре, в которую оказалась втянута. Убийцы, рыскающие за моим окном, гибель любимой пары туфель… Просто воплощение самых жутких кошмаров. Интересно, что ждет меня дальше?

Джулия Кеннер. Код Живанши

Спустя три дня я стояла у ограды Замка Сов в предместье Парижа. Первый раз я была здесь в ночь встречи двенадцати вампирш, второй — когда меня привозили на ментальный допрос. Оба раза ничем хорошим для меня это не закончилось, и я надеялась, что на третий раз нам обязательно повезет.

— Готова? — спросил Вацлав, подходя сзади.

Я коротко кивнула.

— Тогда удачи всем нам. Пошли.

За спиной раздались негромкие шаги других Гончих. Я обернулась. Здесь была вся московская команда Вацлава: Ирвинг, азиат Шон, мулат Джаспер и новенький — англичанин Уильям, заменивший погибшую Лаки. За ними шли пятеро американцев во главе с улыбающимся Крисом.

С большим трудом удалось уговорить Вацлава и Аристарха взять меня в Замок Сов. Они хором твердили, что я не должна подвергать себя опасности, и не хотели понимать, что мне просто необходимо быть здесь сегодня. Уж я объясняла, что могу заручиться поддержкой призраков, которые живут в замке, и предлагала применить слияние, чтобы вычислить убийцу, но только вызвала яростный протест у деда и Гончего. Вацлав ясно дал понять, что сигналом для его команды будет признание убийцы, а доказательством ее вины — свидетельства других вампирш и аудиозапись разговора, которую он собирается предъявить старейшинам в качестве оправдания за несанкционированную секретную операцию. Пришлось пойти на шантаж. Аристарху я заявила, что в таком случае сообщаю родителям, что он мне коварно изменил и между нами все кончено, что исключает возможность семейных встреч в будущем. А Вацлаву пригрозила, что все равно попаду в замок — с его согласия или без. Только тогда я буду действовать на свой страх и риск, могу случайно завалить всю операцию и уж как пить дать попаду в неприятности. Вацлав рассудил, что в таком случае безопаснее держать меня под присмотром, и, взяв с меня обещание вести себя тише воды и ниже травы, с неохотой согласился. Аристарх только недовольно проворчал, что упрямая я точно в него, а коварством вся пошла в Жана, и тоже смирился с моей поездкой в Замок Сов.

Гораздо сложнее было убедить Аристарха не лететь с нами. Он как старейшина — фигура видная, если о его приезде в Париж станет известно, вся секретность операции будет нарушена. Кроме того, зная, как дед обо мне беспокоится, Вацлав опасался, что тот может натворить глупостей, защищая меня от возможной угрозы. К счастью для нас, у Аристарха, помимо сдачи нового номера журнала, возникли и неотложные дела в Клубе. Поэтому, строго–настрого наказав Вацлаву не спускать с меня глаз, а мне самой — быть очень осторожной, Аристарх остался в Москве, а мы вылетели в Париж по поддельным паспортам — чтобы сохранить секретность.

Первая часть нашего плана прошла как по маслу. Опасаясь наблюдения за замком, мы перелезли ограду со стороны леса. Я отыскала взглядом тот участок парка, где лежали тела репортеров, убитых Коброй. Но, вопреки моим прогнозам, их призраки не бродили между деревьев. Снега уже не было, но черная земля была достаточно мерзлой, чтобы не вязнуть под ногами. Лишенные листвы деревья придавали парку зловещий вид, и трудно было представить, что летом здесь бывает зелено, лужайки покрываются свежей травой, а деревья стоят в цвету. Казалось, что в окрестностях Замка Сов навеки прописалась стылая морозная ночь…

Здесь нашим командам предстояло разделиться. На прощание парни обменялись крепкими рукопожатиями, а Крис подмигнул Ирвингу:

— Береги себя ради невесты!

Всегда молчаливый и бесстрастный Ирвинг после согласия Саши готов был кричать о своем счастье всему миру и уже успел поведать о нем своим американским коллегам и позвать их на свадьбу. Я ожидала, что Крис болезненно воспримет слова Ирвинга, но тот неожиданно тепло разговорился со скандинавом, с интересом изучил фотографию Саши, назвав ее настоящей красавицей. Более того, когда Ирвинг, воспользовавшись свободным временем до начала операции, решил съездить в ювелирный салон за обручальными кольцами, Крис вызвался ему помочь. Глядя на его поведение, я просто поражалась. Крис не завидовал Ирвингу, он искренне желал ему счастья. Того самого, которое потерял сам… Не многие люди на это способны. А вампиры — тем более.

Я и Вацлав со своей командой двинулись к замку, чтобы войти в него с черного хода. Американцы исчезли в парке, они прикрывали нас снаружи и были готовы в случае необходимости прийти на выручку.

Замок встретил нас привычными для него сквозняками, которые носились по пустым помещениям, чувствуя себя здесь полными хозяевами. Тихо стонали половицы под ногами, по–старчески жалуясь на свою заброшенность и долгое отсутствие жильцов. Из одного зала прямо перед нами, изрядно напугав меня, вылетел голубь и, промахав крыльями над головами, исчез в темном чреве замка. В лицо пахнуло холодом: одно из окон в зале было разбито. Вот откуда сквозняки и птицы, залетевшие в дом в поисках тепла и пищи.

Следуя по коридорам и залам вместе с Гончими в полной темноте, я то и дело поглядывала по сторонам, ожидая появления призраков, которых теперь в отличие от прошлого визита в замок могла видеть. Но, вопреки моим опасениям о толпе замученных в жилище Жана душ, ныне густо заселивших залы, замок был пуст. Жаль. Вацлав рассчитывал, что они могут сослужить нам службу и предупредить о незваных гостях, если вампирша–убийца приведет помощников.

В комнате, где я укрывалась за бархатной портьерой, подглядывая за первой встречей вампирш, напротив, было душно и пыльно. А сама портьера, казалось, сохранила стойкий запах «Пуазона» — духов Кобры, которая тогда чуть меня не обнаружила. Я опять спряталась за занавесом, чтобы убедиться, что отсюда по–прежнему хорошо просматривается зал, а я остаюсь невидимой для чужих глаз. Затем вышла из укрытия и поправила глубокие бархатные складки, закрывавшие часть окна, так что на полу оставался треугольник лунного света, тогда как соседние окна со сдвинутыми портьерами пропускали целые квадраты света.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 ... 336
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу VIP значит вампир. (Трилогия) - Юлия Набокова бесплатно.
Похожие на VIP значит вампир. (Трилогия) - Юлия Набокова книги

Оставить комментарий