Рейтинговые книги
Читем онлайн Трагедии - Еврипид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 ... 447

Поднимитесь и покиньте трепет!

Хоревты поднимаются.

Хор

(с движением к Дионису) Свет возлюбленный! Ты радость вакханалий

Возвращаешь брошенной менаде.

Дионис 610 Духом пали вы, о женщины, покуда

Отводил в тюрьму меня Пенфей?

Хор Да ведь ты — одна моя защита...

Как спастись-то удалось тебе?

Дионис Спас я сам себя, без затруднений.

Хор Разве рук тебе он не связал?

Дионис Над глупцом смеялся я: все время

Он меня вязал в воображенье,

А на деле пальцем не коснулся.

Подле стойла, где мне полагалось

В заключенье быть, нашел быка он.

Вот быку-то на ноги и начал

Петли он накидывать, от гнева

620 Задыхаясь, сам в поту, все губы

Искусал он в кровь, — а на безумца,

Тут же сидя, я глядел спокойно.

В это время бог потряс чертоги

И огонь на гробе матери зажег.

Увидал Пенфей и испугался.

Думал, что пожар. И вот рабам он

Приказал таскать воды, работу

Задал всем, но даром труд пропал.

Вдруг блеснула мысль, что убежал я.

Тут во двор с мечом бежит Пенфей...

И, должно быть, Бромий из эфира

630 Сделал призрак мой. Я вижу, что Пенфей

Выскочил и тычет в воздух, словно

Горло колет... Вакх на том не кончил:

Рушит дом он — весь чертог в обломках:

«Вот тебе, Пенфей, мои оковы».

Меч из рук роняя, обессилен,

Падает Пенфей. — Так вот что значит

Смертному дерзать на битву с богом!

К вам тогда я ухожу спокойно:

О Пенфее думы больше нету.

За стеной — стук <шагов> Пенфея. Но шаги мне слышатся: стучит

За стеной подошва: чу... подходит.

Что-то нам теперь Пенфей расскажет?

640 Гнев его перенесу шутя:

Мудрый должен быть всегда спокоен.

<ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ>

Из дворца выходит Пенфей, задумчивый, без оружия, за ним свита. Сначала он не замечает Диониса.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пенфей Со мной беда: бежал тот чужестранец,

Которого я только что связал.

(Увидав Диониса, наскакивает на него.) Ба! что я вижу?

Как за стеною мог ты очутиться?

Да говори ж, как вышел? что молчишь?

Дионис

(слегка отстраняет его) Останови свой гнев — иди спокойно!

Пенфей

(не слушая) Как ты ушел, как узы мог ты снять?

Дионис Я говорил тебе: меня развяжут.

Пенфей 650 Развяжет кто? Еще что сочинишь?

Дионис Тот, кто лозу дает нам с виноградом.

Пенфей В твоих устах звучит хулой и благо.[717]

Дионис А сколько благ таких он вам принес!

Пенфей Эй! запереть ворота городские.

Дионис Зачем? стене ль остановить богов?

Пенфей

(с усмешкой) Мудрец, мудрец, а тут ума не стало.

Дионис Мне верно служит мой природный ум...

Я не уйду... а вот смотри-ка лучше:

С горы к тебе — какой-то человек...

Последними словами Дионис обращает внимание царя на новое лицо, пастуха с Киферона.

<ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ>

Те же и вестник (приходит слева, с Киферона). Поверх короткого хитона на нем бурка, на голове шапка; волосы белые, гладкие, лоб в морщинах, грубые черты и толстый нос, борода с проседью. Он обращается к Пенфею.

660 Пенфей, владыка над землей фиванской!

К тебе пришел я с Киферона: там

Блестящий снег не тает в белых хлопьях.

Пенфей Пришел зачем? по делу по какому?

Вестник Поведать про божественных менад:

1 ... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 ... 447
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трагедии - Еврипид бесплатно.

Оставить комментарий