Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром все из рук валилось. Завтрак проспала бы, если б не Линда. Грязную посуду убирала — стакан и тарелку разбила. На репетиции батальную сцену взятия переправы повторяли — споткнулась на мосту, упала прямо под ноги Стратегу. Он об меня споткнулся, тоже упал. Мои девочки его мечами для порядка потыкали и народное ликование устроили — мол, победа, рыжие отстояли переправу. Вся труппа смеется, мне от стыда утопиться хочется. Только как утопиться? Река не настоящая. Полотнище черной материи на полу — вот и вся река. Шлем под мост закатился.
— Стоп, стоп, стоп! — кричит Линда. — Чтоб такого больше не было! Делайте что хотите, но по сценарию побеждают серые! Нельзя переписывать историю.
Мои рыжие Стратега подняли, пыль отряхнули, меч-щит подали и в ноги ему бухнулись — мол, сдаемся на милость победителю.
Разве что крысы в подвале не смеялись.
Линда объявила перерыв, приказала всем сесть вокруг нее и начала рассказ о высоком искусстве импровизации. Это когда во время спектакля на сцене случилось что-то неожиданное, надо вести себя будто так и задумано, включить неожиданное в действие спектакля. И плавно выходить на нормальное течение сюжета. Описала удивительные примеры импровизации мастеров. А потом мы разыграли несколько сценок, где Линда вводила неожиданное событие, а мы выкручивались. Как весело было!
Перед обедом пришли кузнецы и всем рабам начали менять ошейники. Новые — вроде моего. Одним движением снимаются, стоит только на защелку надавить. Это чтоб рабы могли свободных играть.
В обед Линда куда-то удалилась, зато вернулись рабыни с рынка. Вся Столица шумит. Все разговоры о нападении и сорванной вчерашней охоте.
— Миу, ты же там была. Расскажи!
Хотела отказаться, но вспомнила приказ Стаса.
— Я даже не знаю, с чего начать. Еще позавчера хозяина предупредил один ку… Не буду говорить, кто, что слышал пьяный разговор, будто на наш клан хотят напасть. Верить или нет — непонятно. Но хозяин велел всем надеть под одежду кольчуги. Даже мне. Кольчуга — чудо! Звенья маленькие, все заваренные. Наденешь — словно вторая кожа. Но тяжеленная — жуть.
В нападение никто не верил. Ехали весело, охотничьи истории вспоминали. Вот враги хозяина и ранили первой же стрелой. Я за ним ехала, все своими глазами видела. Хозяин рукой взмахнул, и стрела прямо в рукав кольчуги вошла. Руку пробила и по ребрам прошла вдоль всей груди. Крови было!..
Огляделась — и рабы, и свободные про тарелки забыли, мне в рот смотрят. Боятся слово пропустить.
— В тот момент госпожа Линда вперед ускакала, хотела с господином Шурртхом поговорить. А к нам Владыка подъехал и с хозяином беседовал. Когда враги хозяина ранили, он Владыку со скакуна столкнул и сам на землю соскочил, чтоб от стрел за телами скакунов укрыться. И все наши так сделали. А враги решили всех скакунов перебить, чтоб нам негде было прятаться.
Не успела глазом моргнуть, только я и госпожа Марта в седлах остались. Что тут началось! Враги по скакунам стреляют, раненые скакуны на дыбы встают. А госпожа Марта как разъярилась!!! Она словно молния! Быстрая как порыв ветра. Хищная! Стреляет то туда, то сюда — и ни разу не промахнулась! Что ни выстрел, то убитый враг.
Чтоб меня скакуны не затоптали, я на самый высокий забор залезла. Не спрашивайте, как. Стою на нем, он узенький, шатается. Я руки в стороны раскинула, сама не знаю, каким чудом не упала. Тут вижу, один арбалетчик в меня целится. Завизжала во все горло. Госпожа Марта сразу все поняла. Доску из забора вышибла и врагу прямо в голову, с первого выстрела! А потом еще четверых пристрелила. И враги кончились. Я на забор села, осматриваюсь, как слезть, не знаю. Все наши скакуны убиты, хозяин ранен. Господа Мухтар и Петр с земли поднимаются, застрявшие стрелы из одежды выдергивают. Помогли Владыке подняться. Госпожа Линда со стражниками прискакала, меня с забора сняла. Госпожа Марта ругается страшными словами. Говорит, один враг сумел уйти, двух стражники убили. А остальных всех — она в ярости пристрелила. Надо было хоть кого-то для допроса оставить, но она всех положила. Второй день такая злая ходит, к ней подходить страшно. Девятнадцать сволочей убила, один убежал, допросить некого.
— Так с вами Владыка был?
— Ну да!
— Может, это его убить хотели?
— Скажешь тоже! Хотели бы — убили. Владыка был без кольчуги. На нем — ни царапины. А у нас? Хозяина ранили, думали, убили. У господ Мухтара и Петра по пять здоровенных ссадин и синяков от стрел. У госпожи Марты четыре синяка во всю спину. Даже меня хотели убить. Кольчуги у хозяина великолепные, но от синяков не спасают. Одна госпожа Линда легко отделалась, потому что вперед ускакала.
— Так за что вас хотели убить?
— Хозяин говорит, кому-то дорогу перешел. Как узнает, кому — одним засранцем станет меньше. Госпожа Линда думает, что или из-за нашего спектакля, или как раз на нее охотились. Из-за ее древнего рода и фамильных драгоценностей. У госпожи Марты тоже мысли есть. А мужчины при мне не говорят, но ни с хозяином, ни с Мартой не согласны. Выходит так, что каждый свое думает.
— А ты что думаешь?
— Я думаю, это враги Владыки. Хотели сорвать охоту и опозорить Владыку. Мои господа недавно здесь. Кому они могли помешать?
Вернулась Линда. И гаркнула:
— Радуйтесь, рыжие бездельники! Завтра привезу вам хвосты — как настоящие! И мечи будут как настоящие!
— Барра! — прокатилось над столами нестройным хором.
Линда отозвала в сторону хозяина Амфитеатра и ювелира. Потом позвала рыжих хвостатых — Наследника, Королеву-мать и Короля. Нас четверых уже прозвали "Хвостики". Вот она и крикнула: "Хвостики, ко мне!" Я, конечно, знала, что не меня зовут. Но было так любопытно! Если что — я не виновата, госпожа сама позвала. Накрайняк, прогонит.
Но Линда посадила меня рядом с собой.
— … Вот этих троих. Пока они с хвостами. И кто разболтал про мои бриллианты? Ты? — уставилась на ювелира.
— Как можно? Члены нашей гильдии умеют хранить чужие секреты.
Линда посмотрела на меня. Как репетировали дома, я потупилась, сжалась и прижала ушки.
— Что еще разболтала? Ладно, молчи, знать не хочу! Значит, всем ясно. Вы, уважаемые, договоритесь о цене. Подробности меня не интересуют. Но мне нужна ВСЯ труппа. Эти трое — обязательно с хвостами.
Домой возвращались довольные. Стас сообщил, что хозяин идет на поправку, и мы обе сыграли свои роли на пять! Я первым делом бросилась в страшную комнату. Хозяин лежал уже без маски. И Марта разрешила ему говорить. Но строго-настрого запретила мне обжималки-прижималки. Потому что у хозяина куча ребер сломана и наскоро склеена. И ему еще три месяца нельзя будет тяжести поднимать. Для непонятливых — меня на руках носить. Так и объяснила.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Спасатели - Павел Шумил - Фэнтези
- Золушка на рынке (Золушка) - Кир Булычев - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Золушка по принцу не страдает (СИ) - Фрес Константин - Фэнтези
- Рабыня - Норман Сеймон - Фэнтези
- Снежный барс[zhurnal.lib.ru] - Елена Картур - Фэнтези
- Байкер без головы - Сергей Раткевич - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Призраки прошлого [черновик, СИ] - Елена Немченко - Фэнтези