Шрифт:
Интервал:
Закладка:
27
В Радужной долине находится магическая школа Ходящих.
28
Кир-лле — дух, чаще всего встречаемый в древних развалинах. По поверьям, те, кто слышит его песню, скоро обязательно умирают.
29
Кукс — живой покойник.
30
Сорита — легендарная Мать Ходящих, правившая в год Темного мятежа. Была убита собственной ученицей Тиа ал’Ланкарра, впоследствии ставшей известной, как Тиф.
31
Реска — дынная водка.
32
Сыны Неба — самоназвание йе-арре.
33
Здесь имеется в виду охотник за наградой, объявляемой за голову преступника городским магистратом.
34
Один из Домов Высокородных. Отличался особой жестокостью в обращении с пленными.
35
Второе название Улорона.
36
Король Высокородных. На данный момент дельбе Васкэ из Дома Земляники.
37
В Золотой Марке правит Содружество купцов, куда входят самые уважаемые и богатые торговцы страны.
38
Печати Бездны — комбинация четырех костей, каждая из которых показывает «пятерки». Считается выигрышной.
39
Скала — устаревшее название Высокого города.
40
Пламя, как и красный круг, — символ Ходящих.
41
Хвостатая вестница — название кометы у северян.
42
Клык Грома — одна из десяти южных крепостей, созданных Скульптором. Врата Шести Башен (самая мощная цитадель) охраняли единственный перевал Самшитовых гор. Воронье Гнездо — подступы к Альсгаре с востока. Кабан — находится между восточным краем болот Шетта и Сандоном. Орлиное Гнездо — между Катугскими горами и Слепым кряжем. Клык Грома — недалеко от Устричного моря, на западном перевале Катугских гор. Последняя крепость, самая маленькая, нависает над Лестницей Висельника и носит одинаковое с ней название. Остальные четыре бастиона были уничтожены во времена Войны Некромантов.
43
Речной дракон — в Империи так называется крокодил.
44
Синее пламя — символ власти Матери Ходящих.
45
Черкана, Осо — зачинщицы Темного мятежа, которые погибли во время битвы в Башне.
46
Зеленый и красный — цвета Проклятых.
47
Эпоха Раскола — период, когда магия была разделена на светлую и темную.
48
Кенью — демоническая сущность, способная обретать форму прекрасной женщины и преследовать мужчину, даря ему любовь и пожирая его жизненные силы.
49
По народным поверьям, Чума — хромая или одноногая женщина.
50
Сокол — знак императорской фамилии.
51
Городской глас — он же городской совет, он же союз честных граждан. Избираемые из числа зажиточных и уважаемых горожан люди, правящие городом, решающие спорные вопросы, вершащие суд над гражданскими преступниками и подчиняющиеся непосредственно Наместнику провинции.
52
Дорога Наместника — одна из центральных улиц Альсгары. Начинается у Скалы, проходит через весь город и заканчивается в порту Гавани.
53
Ловец (устар.) — так маги прошлого называли носителя Дара, которому приходилось все время ловить собственную «искру», для того чтобы сотворить волшебство. Дар «ловцов» стихиен, непрочен и чаще всего проявляется независимо от желания своего носителя.
54
Саум — растущий в Великой пустыне колючий кустарник, корни которого используют как наркотическое вещество. Вызывает кошмарные галлюцинации.
55
Бич Бездны — одно из названий шой-хаша.
56
Игра в свинкиных детей — аналог земной лапты.
57
Пыльца счастья — сильный наркотик, получаемый из щупальцев морской обезьяны, обитающей в южных морях Хары.
58
Волшебный глаз — одно из названий смотрительного стекла.
59
«Блазги и кочки» — логическая игра, в которой используется доска-поле и круглые фишки трех цветов.
60
«Морской еж» — тяжелый кистень (рукоять, короткая цепь и большой шипастый шар).
61
Шагуллы — название «рыб».
62
«Козья нога» — приспособление для натягивания тетивы на некоторых арбалетах.
63
Изначальные шаги — исторические трактаты, повествующие об истории магии и самых значительных событиях в жизни Ходящих на протяжении нескольких тысячелетий.
64
Кавалар — имя, данное Скульптору при рождении.
65
Цветурских слив — имеется в виду темно-синий, почти черный.
66
Петля — одна из составных частей арбалета.
67
Так называют гроганское серебро — металл, внешне похожий на белый фарфор.
68
см. Глоссарий — Блазги.
69
Лунные долины — название прибрежной области Набатора.
70
Боревник — ядовитый кустарник.
71
Имперский тяжелый кавалерийский полк «Имперские леопарды» состоит из двухсот воинов.
72
Сийри — третья стадия развития блазга. Все особи имеют одинаковый (женский) пол.
73
Весали — взрослые мужские особи блазгов.
74
Лань тьмы — прозвище Тиа у блазгов.
75
Имя Кори у северян.
76
Колос Императора — творение Скульптора.
77
Здравствуй, старый друг.
78
Приветствую вас, звезда моей жизни.
79
Встань, Ка! Тебе нет нужды преклонять передо мной колено.
80
Флейта — кованая решетка или же полые заостренные трубы, используемые вместо нее. Опускалась после закрытия ворот и использовалась как дополнительное защитное укрепление.
81
Приветствую вас, звезда моей жизни.
82
Планширь — деревянные перила поверх судового леерного ограждения или фальшборта.
- Мы – есть! Честь - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика
- Несущий бурю. Том III - Александр Вайс - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Битва за Оилтон - Юрий Иванович - Боевая фантастика
- Темный Патриарх Светлого Рода 7 - Евгений Лисицин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Раскрой свои крылья - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика
- Повелитель первого / Долгая Ночь - Аарон Дембски-Боуден - Боевая фантастика
- Белый крейсер - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика
- По воле судьбы. Без права на спасение - Андрей Аленин - Боевая фантастика / Русское фэнтези
- Играя с судьбой (СИ) - Капитан Немо - Боевая фантастика
- Пятисотый - Алексей Русанов - Боевая фантастика / Боевик